Пьер Корнель (1606-1684 гг.) — создатель классицистической трагедии во Франции. В конце двадцатых годов молодой провинциал, готовившийся стать адвокатом, страстно увлекся театром и последовал за гастролировавшей в его родном Руане труппой в Париж. Здесь он познакомился с доктриной классицизма и понемногу перешел от ранних комедий и трагикомедий к тому жанру, который теоретики классицизма утвердили как высший. Всенародную славу Корнелю принесла его первая оригинальная пьеса "Сид", поставленная в январе 1637 года. У публики она имела оглушительный успех, с тех пор во французский язык вошла поговорка "Прекрасно, как "Сид"". Однако можно ли рассматривать "Сида" как образцовую классицистическую трагедию? Верно ли утверждение, что с "Сида" начинается история французской классицистической трагедии? Ответы на эти вопросы не могут быть однозначными.
Пьеса на испанском материале вызвала неудовольствие кардинала Ришелье. Главным внешним противником Франции в тот момент была Испания, с Испанией французы вели длительные войны за положение господствующей европейской державы, и в этой обстановке Корнель ставит пьесу, в которой испанцы показаны доблестными и благородными людьми. К тому же главный герой выступает спасителем своего короля, в нем есть нечто непокорное, анархическое, без чего не может быть истинного героизма — все это заставило Ришелье отнестись к "Сиду" с опаской и инспирировать "Мнение Французской Академии по поводу трагикомедии "Сид"" (1638 г.), в котором содержались очень серьезные упреки относительно идейного и формального плана пьесы.Значит, сюжет Корнель заимствует не из античности, но он имеет под собой прочную историческую и литературную традицию; сюжет имеет благополучную развязку, невозможную в трагедии. Корнель отступает от александрийского стиха, местами обращаясь к более сложным строфическим формам, заимствованным из испанской поэзии. Что же тогда в "Сиде" трагедийного? Это первая в истории французской литературы пьеса, воплотившая главную философско-моральную проблему классицизма — конфликт долга и чувства. На титульном листе пьесы стоит авторское обозначение жанра — "трагикомедия". Трагикомедия — жанр барочный, смешанный, резко критиковавшийся классицистами. Ставя в подзаголовок "трагикомедия", Корнель указывает на то, что у его пьесы счастливый финал, не мыслимый для трагедии, которая должна заканчиваться смертью главных героев. "Сид" не может закончиться трагически, потому что его сюжетные источники восходят к средневековым испанским романсам о юности Сида. Сид в трагедии — тот же реально существовавший герой Реконкисты Родриго Диас, который выведен в испанском героическом эпосе "Песнь о моем Сиде". Только взят другой эпизод из его жизни — история его женитьбы на Химене, дочери убитого им на поединке графа Гормаса. Непосредственным источником для Корнеля, помимо испанских романсов, была пьеса "Юность Сида" (1618 г.) испанского драматурга Гильена де Кастро. Родриго, страстно влюбленный в Химену, вынужден вызвать на поединок отца своей возлюбленной, графа Гормаса, который нанес оскорбление его отцу дону Диего. Родриго колеблется между любовью и долгом родовой чести, ему больно терять Химену, но в конце концов он выполняет свой сыновний долг. После смерти отца Химена не может в одночасье разлюбить Родриго и оказывается точно в такой же ситуации: ей предстоит сделать столь же мучительный выбор между любовью и дочерним долгом мести убийце отца, и, столь же идеальная героиня, как ее возлюбленный, Химена требует у короля смерти Родриго. Однако ночью Родриго возглавляет отряд, отражающий внезапное нападение мавров. Его патриотический подвиг и верная служба королю служат толчком к благополучной развязке. Король принимает решение о поединке между Родриго и защитником Химены доном Санчо: кто одержит верх в этом поединке, тот и получит руку Химены. Когда перед трепещущей в ожидании Хименой появляется дон Санчо — он послан к ней победившим его Родриго, — она, полагая, что Родриго убит, обнаруживает свои истинные чувства. После этого Химена вынуждена отказаться от мести за отца, и король назначает время их с Родриго свадьбы. С поразительной симметрией в пьесе развертывается конфликт между чувством — горячей и взаимной любовью — и высшими требованиями надличной чести. Внешне герои неукоснительно следуют долгу чести, но величие Корнеля в том, что он показывает муки выполнения этого долга. Первым тяжкий выбор осуществляет Родриго: Я предан внутренней войне; Л юбовь моя и честь в борьбе непримиримой: В ступиться за отца, отречься от любимой! Тот к мужеству зовет, та держит руку
мне. Но что б я ни избрал — сменить любовь на горе Иль прозябать в позоре, — И там, и здесь терзаньям нет конца. О, злых судеб измены! Забыть ли мне о казни
наглеца? Казнить ли мне отца моей Химены?
И далее в знаменитых стансах Родриго в конце первого акта приводит все аргументы спора с самим собой, и на глазах у зрителя приходит к должному решению. Позже столь же сильные и такие же разумные слова находит для описания своих мук Химена: Увы! Моей души одна из половин Другою сражена, и страшен долг, велевший, Чтоб за погибшую я мстила уцелевшей.
В каждый из моментов трагедии корнелевские герои точно знают, как следует поступить в их ситуации, и самоанализ помогает им в борьбе с личным чувством. Они жертвуют надеждой на личное счастье ради долга. Фамильный долг мести — архаичный пережиток в системе ценностей становящегося буржуазного мира. С родовой местью медлил Гамлет, а герои Корнеля, полностью сознающие свой долг, решаются на месть, отказываясь от любви. Такое развитие конфликта воистину трагично и исключает возможность личного счастья. Однако Корнель находит сюжетное и психологическое разрешение конфликта, введя в пьесу еще одну, высшую градацию долга, перед которой равно умолкают и долг индивидуальной любви, и феодальный долг родовой чести. Этот высший долг — долг перед своим монархом, перед своей страной, который оценивается в пьесе как единственно истинный. Соблюдение этого высшего долга выводит Родриго из поля действия обычных норм, отныне он национальный герой, спаситель трона и отечества, король благодарен и обязан ему, поэтому все требования долга, действующие для простых людей, отменяются по отношению к нему государственной необходимостью. И этот моральный урок делает "Сида" показательным произведением ранней поры классицизма.
Столь же типичны для классицизма способы и приемы создания характеров у Корнеля. Нация в эпоху Ришелье находилась в "героическом" периоде истории, и корнелевский герой призван был воплотить мечту о подлинном величии и благородстве. Он пробуждает в зрителе и читателе восторженное удивление (admiracion) своей мощью, цельностью, неколебимостью. Подмечено, что герои Корнеля неизменны: положительные — в своей верности, отрицательные — в своем коварстве. Они как бы сопротивляются внешним воздействиям, в своей верности себе они в каждой сцене "бьют в одну точку". Их внутренний мир представлен пространственно, что соответствует традиционным представлениям о сути героического. Конечно, Испания у Корнеля — чистая условность, вряд ли кто-то примет героев "Сида" за испанских идальго, они французы эпохи Людовика XIII.
Корнелевская трагедия своим обилием движения, частыми изменениями положения героев относительно друг друга как бы иллюстрирует атомистическую философию XVII века: ее персонажи точно так же, как частицы материи у Декарта, первоначально двигаются по всем направлениям, постепенно сбивают свои острые углы друг об друга, располагаются в "хорошем порядке" и, наконец, принимают "весьма совершенную форму Мира".
В "Мнении Французской Академии…" зафиксированы многочисленные отступления Корнеля в "Сиде" от норм классицизма (присутствие побочной сюжетной линии инфанты, влюбленной в Сида; якобы нескромное поведение Химены, которая ни под каким видом не может стать женой убийцы своего отца; неправдоподобное нагромождение событий в сюжете). Эта критика с самого верха имела парализующее действие на Корнеля — он уехал в Руан и вернулся в Париж два года спустя с новыми пьесами, написанными уже в полном соответствии не только с духом, но и с буквой классицизма, — "Гораций" и "Цинна". Высшая слава Корнеля пришлась на тридцатые-сороковые годы, и хотя он еще очень долго работал для театра, во второй половине века ему на смену приходят новые великие драматурги. Расин поднимает классицистическую трагедию на новую ступень, а Мольер создает классицистическую комедию.
ПЕРЕСКАЗ Акт 1
|
Акт 2
Акт 3
|
|
|
Акт 5
Неизвестно точно, почему Корнель заинтересовался сюжетом, почерпнутым из испанской литературы. В Руане существовала большая испанская колония; одна из этих испанских семей, Шалоны (Халоны), была в некотором родстве с Корнелем. Может быть, благодаря именно Шалонам Корнель стал читать испанские тексты в эпоху, когда Испания была в моде? Наверняка известно, что драматург ознакомился в 1635 году с одним испанским сборником, Rodomontades; оттуда Корнель заимствовал Матамора, персонажа, которого он включит в свою "Комическую иллюзию". В это же время Корнель читает пьесу Гильена де Кастро (1569-1631), опубликованную в 1618 году: Mocedades del Cid ("Юность Сида"). Именно благодаря этой пьесе и появится шедевр Корнеля. |
ПЕРСОНАЖИ Завязкой конфликта является решение короля назначить дона Диего, отца Сида, наставником своему сыну. Последствия ссоры между заносчивым доном Гомесом, отцом Химены, и щепетильным в вопросах чести доном Диего, обрушатся на их детей. Что касается самого Корнеля, даже если он хотел понравиться публике, он ни в коем случае не собирался критиковать политику Ришелье. Но именно он спровоцировал своих соперников, сочинив послание, в котором хвастался своим превосходством. Одним из соперников Корнеля, был Скюдери, который и опубликовал в апреле 1637 года, "Observations sur "le Cid" (Примечания к "Сиду"). В этом трактате утверждалось, Что сюжет ничего не стоит, Четвертый пункт обвинения явно указывает на плагиат; третий соответствует критике некоторых строк, неумело написанных с точки зрения стиля. |
Но самыми интересными являются первые два пункта обвинения. Скюдери имеет в виду, что "Сид" не является ни подобием античной трагедии, ни современной Корнелю модной трагикомедии: "Сид" держит зрителя в постоянном напряжении и все разъясняется только к концу; такой поворот не устраивал традицию. Второй пункт был самый опасный для Корнеля: Корнель обвинялся, в общем, в желании превратить драматическую технику в анархию. Скюдери утверждает, что в пьесе Корнеля нет правдоподобности (как можно допустить, что столько событий умещаются в 24 часа?); зачем так много ненужных персонажей, в частности, Инфанта и дон Санчо. В пьесе нет, согласно Скюдери, и соблюдения приличий: поведение Химены, любящей убийцу своего отца, просто возмутительно. |
|
||
В декабре появились Sentiments de l"Academie sur "le Cid"
(Мнение Академии о "Сиде"); в этой работе Корнеля не хвалили, а только смягчили некоторые обвинения, выдвинутые Скюдери. Однако, Корнель еще больше обвинялся в несоблюдении драматических правил. |
Вложение:
Пьер Корнель (1606-1684гг.) – французский поэт и драматург, создатель величайшего произведения классицизма, пьесы «Сид», которая стала вершиной его творчества.
Действующие лица:
Дон Фернандо, первый король кастильский
Донья Уррака, инфанта кастильская.
Дон Дьего, отец дона Родриго.
Дон Гомес, граф Гомес, отец Химены.
Дон Родриго, возлюбленный Химены.
Дон Санчо, влюбленный в Химену.
Дон Ариас, Дон Алонсо — кастильские дворяне
Химена, дочь дона Гомеса.
Леонор, воспитательница инфанты.
Эльвира, воспитательница Химены.
Паж.
Инфанты.
Жанр «Сида» — трагикомедия , (то есть трагедия со счастливым концом). Ее Корнель написал в 1636 году. Главный герой пьесы — Дон Родриго, которого за военные заслуги величали Сидом. В первом действие пьесы происходит ссора между графом Гомесом и доном Дьего, в ходе которой граф дает пощечину Дьего. Гомес отказывается от драки, не считая старика достойным противником. Тогда Дьего просит своего сына смыть кровью обидчика его оскорбление. Родриго в смятении:
«Я к счастью был так близок наконец, — О, злых судеб измены! — И в этот миг мой оскорблен отец, И оскорбившим был отец Химены. Я предан внутренней войне; Любовь моя и честь в борьбе непримиримой: Вступиться за отца, отречься от любимой!»
Во втором действие король велит графу принести извинения перед Дьего, но уже поздно: Родриго и Гомес отправляются на поединок. Химена тоже оказывается перед выбором между чувством и долгом, и все-таки выбирает защищать честь погибшего отца:
«Безумца юного отвагу накажите: Он отнял жизнь того, кто нужен был венцу; Он дочь лишил отца».
В третьем действие Родриго казнит себя и приходит каяться к Химене:
«Казнив обидчика, я сам иду на казнь. Судья — моя любовь, судья — моя Химена. Снискать ее вражду — ужасней, чем измена, И я пришел снискать, как утоленье мук, Свой суд из милых уст и смерть из милых рук»
Но инфанта отговаривает его от этой встречи. Химена признается ей, что любит Родриго, и, отомстив, сама умрет. Тогда выходит убийца ее отца и предлагает ей убить его тем же мечом, но Химена полагается на короля. В это время на Севилью нападают мавры. Дьего предлагает сыну возглавить отряд. В четвертом действие Родриго возвращается героем. Король восхищен его поступком. Химена заявляет, что выйдет за того, кто отомстит за ее отца. Давно влюбленный в нее Санчо решается на бой. В пятом действие Санчо возвращается и сообщает, что Родриго выбил меч из его рук, но не стал убивать того, кто защищает Химену. Тогда король дает Химене год, чтобы «осушить слезы », а Родриго пока будет совершать подвиги:
«Надейся на себя, на царственное слово; Химена сердце вновь отдать тебе готова, А успокоить в ней неотжитую боль Помогут смена дней, твой меч и твой король!».
«Сид» Пьера Корнеля как произведение классицизма
Что такое классицизм? Кратко
Классицизм возник во Франции конца 17 – 18 вв. Манифестом жанра является произведение Буало «Поэтическое искусство». Главным конфликтом в классицизме является борьба между чувством и долгом. При этом герои всегда должны выбирать головой, а не сердцем.
Основные черты классицизма на примере пьесы «Сид»:
— Герой всегда должен оставаться самим собой. В пьесе герои выбирают долг и следуют ему до конца. Концепция героического в пьесе «Сид» предполагает, что Родриго должен побороть в себе неразумный голос чувств, именно это делает его «Сидом», а не победа над маврами. Его главный триумф — превосходство воли и разума над страстями.
— Единство формы и содержания, но главную роль играет содержание.
— Трагикомедия написана в стихах ясным и четким языком, без излишества тропов.
— Герой всегда должен выбирать долг, а не чувство. Им движет рационализм, а не романтические порывы. В пьесе «Сид» оба героя следуют долгу, Корнель показывает, как тяжело дается им этот выбор. Они жертвует счастьем ради долга, но в конце автор в награду дарит им надежду на счастливый финал.
— Драма построена на реальных исторических событиях. Родриго Диас -реально существовавший персонаж, который был героем Реконкисты. Образ Сида — не выдуманный характер.
— Количество актов строго должно быть не четным (3,5, редко 7). В пьесе Корнеля «Сид» 5 действий.
— Проблематика «Сида» полностью укладывается в классицистический репертуар того времени: конфликт чувства и долга, разума и сердца, общественного и личного.
Правило триединства в классицизме на примере пьесы Корнеля «Сид»:
— Места. Все действие происходит в одном месте – город Севилья, что имеет не однозначную трактовку, так как это расширенное место действия.
— Времени. По канонам классицизма действие должно длиться не более суток. В пьесе события происходят в течение двух дней. В первый день происходит ссора между графом и Дьего, ночью на город нападают мавры, на следующий день король вручает Химене руку и сердце Родриго.
— Действия. На протяжении всей пьесы должна развиваться одна сюжетная линия, один конфликт. Сюжетная линия нарушена ролью дочери короля инфанты, которая, кроме всего, влюблена в дона Родриго.
Интересно? Сохрани у себя на стенке!«Сид» («Le Cide») — пьеса французского драматурга-классициста Пьера Корнеля. Первая постановка ее произошла в январе 1637 г. (по другим данным — в конце декабря 1636 г.) в парижском театре Марэ; роль Родриго в пьесе исполнял знаменитый актер Мондори. На протяжении XVII в. пьеса «Сид» Корнеля несколько раз переиздавалась в составе сборников театральных сочинений писателя: первый раз в 1664 г., последний — в полном собрании драм 1682 г. Это последнее издание как наиболее авторитетное и одобренное самим автором положено в основу современных публикаций. Первое комментированное издание корнелевских пьес вышло уже в 1765 г. в Женеве. Среди научных изданий XX в. следует выделить полное собрание пьес в серии «Классик Гарнье» (1942 г.) и двухтомное издание «Театр Корнеля» (1971 г.) с комментариями Г. Кутона. «Сида» сразу же начали публиковать в других европейских странах, еще в XVII в. пьеса появилась на голландском, итальянском и английском языках, количество современных переводов ее огромно. В России переводы «Сида» появились во второй половине XVIII столетия, и тогда же пьесу начали ставить на сценах московских и санкт-петербургских театров. Среди первых переводчиков Корнеля в России — Я.Б. Княжнин, П.А. Катенин (его перевод особенно ценил А.С. Пушкин). В XX в. «Сида» Корнеля переводил М.Л. Лозинский (1938 г.). В двухтомном издании пьес Корнеля, вышедшем в 1984 г., помещен современный перевод Ю. Корнеева.
Корнель вошел в историю литературы как «истинный гений трагедии» (А.С. Пушкин). В самом деле, именно с корнелевского «Сида» начинается расцвет трагедии классицизма во Франции, а затем и за ее пределами. Однако жанровое определение пьесы, данное первоначально самим автором, — трагикомедия. Так же называли «Сида» и авторы «Мнения французской Академии о трагикомедии «Сид» (июль-ноябрь 1637 г.) — документа, свидетельствовавшего об острых спорах критиков вокруг корнелевского сочинения. Споры были связаны с тем, что Корнель не всегда следовал в этой пьесе правилам трех единств — букве классицистической эстетики, или следовал только букве, как полагал, например Пушкин, отметивший, что, внешне соблюдая правило единства времени (24 часов), Корнель «нагромоздил событий на целых четыре месяца». Однако широкая театральная публика приняла «Сида» восторженно и оценила как подлинно высокую трагедию. Слава пьесы росла с каждым представлением. Среди современников Корнеля распространилась поговорка «прекрасно, как «Сид»: зрителями пьеса воспринималась как воплощение совершенного драматического мастерства.
Сюжет пьесы восходит к истории Реконкисты в Испании, к одному из участников борьбы испанцев с маврами — Руй Диасу де Бивар, прозванному «Сеидом» («Сидом»; по-арабски, «господином»). Историко-легендарный образ Сида возникает в испанской эпической «Песни о моем Сиде», в поэме «Родриго», в многочисленных средневековых романсах. Но непосредственным источником пьесы Корнеля послужила драма испанского писателя Гильена де Кастро «Юность Сида» (1619 г.). Корнель прежде всего сделал пьесу более упорядоченной, простой и цельной; кроме того, перенес внимание зрителя с внешних перипетий на внутренний конфликт героев. Именно в этом смысл отказа классицистической трагедии от сложных, меняющихся, отвлекающих зрителя декораций, переноса всех внешних событий за сцену и подробного рассказа о них на сцене, единства драматургического действия. Персонажи Корнеля действуют весьма решительно, но размышляют, принимают решения на глазах у зрителя. Ход этих размышлений — и самого Сида, и его возлюбленной Химены, и инфаты Урраки — можно обозначить словами Стендаля: «это суд разума человека над движениями его сердца».
Традиционно конфликт в классицистической трагедии обозначают как борьбу чувства и долга. Однако чувство любви у Корнеля — это любовь по разумному выбору, любовь к достойному, и неисполнение долга (например, отказ Родриго от дуэли с отцом Химены) одновременно повлекло бы за собою гибель любви (Родриго стал бы недостоин любви Химены). Блистательная победа героя над маврами, выполнение своего патриотического, воинского долга, становится залогом будущего счастья героев: Химена склоняется перед волей короля Фернандо, жаждущего брака влюбленных, и одновременно — перед велением собственного сердца, в котором чувство к Родриго лишь укрепилось. Особая напряженность нравственно-психологического конфликта, переживаемого героями, сообщает им подлинное «душевное величие», о котором скажет позднее Вольтер, и делает трагедию Корнеля героической, рисующей «образ человека, преодолевшего роковое стечение обстоятельств и самого себя» (Ю.Б. Виппер).
Школу Корнеля прошли практически все драматурги Франции. Даже романтики, придерживавшиеся иных эстетических принципов, восхищались «Сидом». Среди последователей Корнеля в России называют А.П. Сумарокова, Я.Б. Княжнина, Н.П. Николева, М.М. Хераскова. В XIX в. исполнением ролей корнелевских героинь прославилась трагическая актриса Рашель. Выдающиеся исполнители роли Сида - Тальма, Муне-Сюлли, Жан-Луи Барро; эту роль в спектакле Жана Вилара (Национальный Народный Театр, 1951 г.) играл знаменитый французский актер Жерар Филипп.