THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Александр Островский в пьесе «Гроза» всех жителей города разделил на две большие группы: «темное царство» и угнетенные. К первой относятся властные, богатые и подавляющие все современное и живое. Яркими представителями этой группы являются Дикой и Кабаниха. Им автор противопоставляет жертв «темного царства», угнетенных людей. К ним относятся Кулигин, Катерина, Борис, Тихон, Варвара, Кудряш. Несчастные герои одинаково страдают от представителей «темного царства», только вот свой протест показывают по-разному.

Деньги правят миром

Характеристика Дикого становится понятной после прочтения фамилии помещика, которая говорит сама за себя. Савел Прокофьич является богатым купцом и очень уважаемым человеком в городе Калинове. Это один из самых отрицательных персонажей в пьесе. Грубый, агрессивный, невежественный, упрямый - вот такая краткая характеристика Дикого. Этот человек чувствует свою безнаказанность, поэтому им руководит необузданный произвол. Помещик позволяет себе обращаться с людьми как с ничтожеством, грубить, обзывать, обижать - все это доставляет ему несказанное удовольствие.

Дикого можно охарактеризовать одним словом - самодур. Савел Прокофьич запугал всех вокруг, от него нет покоя ни окружающим людям, ни родным. Характеристика Дикого у читателей вызывает отвращение. Каждый день его жена со слезами на глазах умоляет всех не гневить барина, но его невозможно не рассердить: он и сам не знает, каким у него будет настроение через минуту. Домашние от ярости Савела Прокофьича прячутся по чуланам и чердакам.

Чрезмерная жадность помещика

Характеристика Дикого будет более полноценной, если к самодурству добавить еще и жадность. Больше всего на свете он любит свои деньги, расставание с которыми для него словно нож в сердце. Прислуга и намекнуть не смела о жалованье. Хозяин и сам понимает, что нужно деньги отдать, и в конце концов он их отдаст, но перед этим обязательно обругает человека. Обидеть кого-то, уколоть побольнее барину ничего не стоило. Он нисколько не стыдится посторонних, употребляет крепкие словечки и без стеснения куражится над теми, кто слабее его.

Невежество и деспотизм толстосума

Трусость перед равными себе, неприятие всего нового - это тоже характеристика Дикого. Помещика не волнуют чувства окружающих людей, но он придерживает свой нрав перед теми, кто может дать отпор. Савел Прокофьич не посмел нагрубить проезжему гусару, но затем свою обиду выместил на домашних. Кабанихе он тоже не смеет показать свой характер, поскольку считает ее равной себе.

Островский очень хорошо показал невежество Дикого в разговоре помещика с Кулагиным. Савел искренне полагает, что гроза посылается в качестве наказания за грехи. Он обвиняет Кулагина в мошенничестве, ведь как можно от стихии обороняться рожнами да шестами. Характеристика Дикого показывает, какой он на самом деле глупый и отсталый человек. Его невежество прослеживается в манере говорить, в интонации, использовании бранных, оскорбительных выражений, искажении слов иностранного происхождения. Грубый, глупый, упрямый деспот - вот что можно сказать о Диком.

«Еще недавно люди были очень дикие»
(Л. Добычин)

Дикой в пьесе Островского «Гроза» полностью принадлежит «тёмному царству». Богатый купец, самый уважаемый и влиятельный человек в городе. Но одновременно с тем ужасно невежественный и жестокий. Характеристика Дикого в пьесе «Гроза» неразрывно связана с описанием нравов и привычек жителей города. Сам Калинов является вымышленным пространством, поэтому пороки распространяются до масштабов всей России. Выявив черты характера Дикого можно с лёгкостью понять ту печальную общественную ситуацию, которая сложилась в России XIX века.

Автор Дикому в «Грозе» характеристику даёт скудную: купец, значительное лицо в городе. О внешности не сказано практически ни слова. Тем не менее это колоритный образ. Фамилия персонажа говорит сама за себя. Семантическое поле «дикости» не раз упоминается в тексте произведения. В описании жизни города Калинова постоянно упоминаются пьянство, ругань и рукоприкладство, иначе говоря, дикость. Немотивированный страх перед грозой лишь укрепляет уверенность в том, что жители остановились на некоем первобытном этапе развития. Имя Савл тоже говорящее. Оно принадлежит христианской традиции. Этот библейский персонаж известен как гонитель христиан.

Образ Дикого в пьесе «Гроза» Островского вполне однозначный. Нет ни одной сцены или эпизода, где этот персонаж проявил бы свои положительные качества. Да и проявлять, собственно, нечего. Весь Дикой будто состоит из жёлчи, грязи и ругани. Практически во всех его репликах присутствуют бранные слова: «Провались ты! Я с тобой и говорить-то не хочу, с езуитом», «Отстань ты от меня! Отстань! Глупый человек!», «Да вы, проклятые, хоть кого в грех введёте!»

Бездумное подчинение тем, у кого больше денег, создало некую легенду о Диком как о главном человеке в городе. И дикой ведёт себя в соответствии с этим условным статусом. Он грубит городничему, ворует у простых мужиков, угрожает Кулигину: «а за эти вот слова тебя к городничему отправить, так он тебе задаст!», «Так ты знай, что ты червяк. Захочу - помилую, захочу - раздавлю». Дикой необразован. Он не знает историю, не знает современность. Имя Державина и Ломоносова, а тем более строчки из их сочинений, похожи для Дикого на самую оскорбительную ругань. Внутренний мир героя настолько беден, что у читателя нет оснований сочувствовать ему. Дикой даже не герой, а скорее персонаж. В нём нет внутренней наполняющей. За основу характера Савла Прокофьевича взято несколько качеств: алчность, себялюбие и жестокость. Больше в Диком совершенно ничего нет и априори не может появиться.

Практически незаметной читателям остаётся одна сцена из жизни Дикого. Кудряш рассказывает, что однажды один человек грубил Дикому и поставил того в неловкое положение, из-за чего над купцом ещё две недели смеялись. То есть Дикой на самом деле вовсе не такой, каким хочет казаться. Именно смех является показателем его незначительности и неуместного пафоса.

В одном из действий хмельной купец «откровенничает» с Марфой Игнатьевной. Кабаниха говорит с ним на равных, с её точки зрения Савл Прокофьевич был бы менее спесив, если в Калинове был человек богаче Дикого. Но Дикой не соглашается, вспоминая, как бранил мужика, а после извинялся, кланяясь тому в ноги. Можно сказать, что в его речах реализуется типичная черта русского менталитета: «знаю, что делаю плохо, но с собой ничего поделать не могу». Дикой признаётся: «я отдам, отдам, а обругаю. Потому только заикнись мне о деньгах, у меня всю нутренную разжигать станет; всю нутренную вот разжигает, да и только; ну, и в те поры ни за что обругаю человека». Кабаниха замечает, что часто Савл Прокофьевич специально пытается вызвать в себе агрессию, когда к нему приходят просить займы. Но Дикой парирует - «Кому своего добра не жалко!» Хоть купец и привык вымещать свою злобу на женщинах, с Кабанихой он осторожничает: она хитрее и сильнее его. Возможно, именно в ней он видит куда более сильного тирана, чем он сам.

Роль Дикого в «Грозе» Островского ясна. Именно в этом персонаже воплощено такое понятие, как самодурство. Дикой алчный никчёмный человек, возомнивший себя вершителем судеб. Он капризный и безответственный, как Тихон, точно так же любит пропустить рюмку водки. Однако за всей этой тиранией, хамством и невежеством скрывается обыкновенная человеческая трусость. Даже грозы Дикой боится. В ней он видит сверхъестественную мощь, кару Господню, поэтому как можно скорее пытается от грозы спрятаться.

Благодаря такому концентрированному образу можно выделить множество общественных изъянов. Например, чинопоклонничество, взяточничество, скудоумие, ограниченность. Наряду с этим можно говорить также и об эгоизме, падении моральных принципов и насилии.

Тест по произведению

Речь Дикого характеризует его как крайне грубого и невежественного человека. Он ничего не хочет знать о науке, культуре, изобретениях, улучшающих жизнь. Предложение Кулигина поставить громоотвод приводит его в бешенство. Своим поведением он полностью оправдывает данную ему фамилию. «Как с цепи сорвался!» характеризует его Кудряш. Но Дикой воюет только с теми, кто боится его или полностью находится в его руках. Трусость как характерную черту самодурства Добролюбов отмечал еще в статье «Темное царство»: «Только покажись где-нибудь сильный и решительный отпор, сила самодура падает, он начинает трусить и теряться». И действительно, Дикой не переставая ругает Бориса, своих домашних, мужиков, даже совершенно постороннего ему кроткого Кулигина, но от своего приказчика Кудряша получает достойный отпор. «…Он – слово, а я – десять; плюнет, да и пойдет. Нет, уж я перед ним рабствовать не стану»,- юворит Кудряш. Оказывается, предел власти самодура зависит от степени покорности окружающих. Это хорошо поняла другая владычица «темного царства» – Кабаниха.

В облике Дикого, несмотря на всю его воинственность, есть черты комического: слишком нелепо выглядит противоречие его поведения разуму, болезненное нежелание расставаться с деньгами. Кабаниха же, с ее хитростью, лицемерием, холодной, неумолимой жестокостью, страшна по-настоящему. Она внешне спокойна, хорошо владеет собой. Размеренно, монотонно, не повышая голоса, она изматывает домашних своими бесконечными нравоучениями. Если Дикой стремится грубо утвердить свою власть, то Кабаниха действует под личиной благочестия. Она не устает повторять, что заботится не о себе, а о детях: «Ведь от любви родители и строги-то к вам бывают, от любви вас и бранят-то, все думают добру научить. Ну, а это нынче не нравится». Но ее «любовь» – только лицемерная маска для утверждения личной власти. От ее «заботы» доходит до полного отупения Тихон, бежит из дома Варвара. Ее методичная, постоянная. тирания измучила Катерину, привела ее к гибели. «Кабы не свекровь!..-говорит Катерина.- Сокрушила она меня… от нее мне и дом-то опостылел; стены-то даже противны». Кабаниха – жестокий, бессердечный палач. Даже при виде вытащенного из Волги тела Катерины она сохраняет ледяное спокойствие

Но если Тихон с детства приучен к беспрекословному повиновению и не подозревает о возможности другой жизни, то Борис, получивший образование, живший в культурной среде, сознательно покоряется самодуру ради слабой надежды получить хоть ничтожную долю причитающегося ему наследства. Корыстный расчет заставляет Бориса терпеть унижения, является причиной его трусости. Даже при последнем свидании с Катериной, когда он ясно видит, что.любимая женщина погибает, Борис не может отделаться от трусливой мысли: «Не застали бы нас здесь!» Эта расчетливая осторожность до конца раскрывает ничтожество Бориса. Он, как и Тихон, фактически становится пособником самодуров, соучастником их преступлений; но Борису это более непростительно, так как он понимает всю преступность деспотизма.

В характере Кудряша есть черты, роднящие.его с лихим разбойником из русских народных былин и песен. Они проявляются и в стиле его речи: «…Я свою голову дешево не продам»; «Пойдем, Шапкин, в разгул!». Особенно лихой русский характер Кудряша. раскрывается в его песнях, гармонически сочетающихся с волжским пейзажем и придающих поэтическое звучание сцене первого свидания Катерины с Борисом. «Точно я сон какой вижу! Эта ночь, песни, свидания! Х

Смела и решительна, под стать Кудряшу, Варвара. Она не суеверна, не боится грозы, что для женщины того времени было редкостью. Не считает обязательным строгое соблюдение установленных обычаев. По своем. положению она не может открыто выступить в защи:у своих прав и вынуждена хитрить и обманывать. На слов:! Катерины о том, что она не умеет ничего скрывать. Варвара отвечает: «Ну, а ведь 6*ез этого нельзя! Ты вспомни, где. ты живешь! У нас весь дом на том держится. И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало». Воспитанная на лживой, показной морали. Варвара придерживается правила: «Делай, что хочешь, только бы шито да крыто было». Она сочувствуем Катерине, презирает бесхарактерность брата, возмущается бессердечностью матери. Но душевные порывы Катерины ей непонятны.

Приложение 5

Цитаты, характеризующие действующих лиц

Савёл Прокофьич Дикой

1)Кудряш. Это? Это Дикой племянника ругает.

Кулигин. Нашел место!

Кудряш. Ему везде место. Боится, что ль, он кого! Достался ему на жертву Борис Григорьич, вот он на нем и ездит.

Шапкин. Уж такого-то ругателя, как у нас Савёл Прокофьич, поискать еще! Ни за что человека оборвет.

Кудряш. Пронзительный мужик!

2) Шапкин. Унять-то его некому, вот он и воюет!

3) Кудряш. …а этот, как с цепи сорвался!

4) Кудряш. Как не ругать! Он без этого дышать не может.

Действие первое, явление второе:

1)Дикой. Баклуши ты, что ль, бить сюда приехал! Дармоед! Пропади ты пропадом!

Борис. Праздник; что дома-то делать!

Дикой. Найдешь дело, как захочешь. Раз тебе сказал, два тебе сказал: «Не смей мне на встречу попадаться»; тебе все неймется! Мало тебе места-то? Куда ни поди, тут ты и есть! Тьфу ты, проклятый! Что ты, как столб стоишь-то! Тебе говорят аль нет?

1) Борис. Да нет, этого мало, Кулигин! Он прежде наломается над нами, наругается всячески, как его душе угодно, а кончит все-таки тем, сто не даст ничего или так, какую-нибудь малость. Да еще станет рассказывать, что из милости дал, что и этого не следовало бы.

2) Борис. В том-то и дело, Кулигин, что никак невозможно. На него и свои-то угодить не могут; а уж где ж мне!

Кудряш. Кто же ему угодит, коли у него вся жизнь основана на ругательстве? А уж пуще всего из-за денег; ни одного расчета без брани не обходится. Другой рад от своего отступиться, только бы он унялся. А беда, как его по утру кто-нибудь рассердит! Целый день ко всем придирается.

3) Шапкин. Одно слово: воин.

Марфа Игнатьевна Кабанова

Действие первое, явление первое:

1) Шапкин. Хороша тоже и Кабаниха.

Кудряш. Ну, да та хоть, по крайности, всё под видом благочестия, а этот, как с цепи сорвался!

Действие первое, явление третье:

1) Кулигин. Ханжа, сударь! Нищих оделяет, а домашних заела совсем.

Варвара

Действие первое, явление седьмое:

1) Варвара. Говори! Я хуже тебя!

Тихон Кабанов

Действие первое, явление шестое:

1) Варвара. Так нешто она виновата! Мать на нее нападает, и ты тоже. А еще говоришь, что любишь жену. Скучно мне глядеть-то на тебя.

Иван Кудряш

Действие первое, явление первое:

1) Кудряш. Хотел, да не отдал, так это все одно что ничего. Не отдаст он (Дикой) меня, он чует носом –то своим, что я свою голову дешево не продам. Это он вам страшен-то, а я с ним разговаривать умею.

2) Кудряш. Что тут: ой ли! Я грубиян считаюсь; за что ж он меня держит? Сталь быть, я ему нужен. Ну, значит, я его не боюсь, а пущай же он меня боится.

3) Кудряш. … Да не спускаю и я: он – слово, а я – десять; плюнет, да и пойдет. Нет, я перед ним рабствовать не стану.

4) Кудряш. …Больно лих я на девок-то!

Катерина

Действие второе, явление второе:

1) Катерина. И никогда не уходится.

Варвара. Отчего ж?

Катерина. Такая уж я зародилась горячая! Я еще лет шести была, не больше, так что сделала! Обидели меня чем-то дома, а дело было к вечеру, уж темно, я выбежала на Волгу, села в лодку, да и отпихнула ее от берега. На другое утро уж нашли, верст за десять!

2) Катерина. Обманывать-то я не умею; скрыть-то ничего не могу.

Кулигин

Действие первое, явление третье:

1) Кулигин. Как же, сударь! Ведь англичане миллион дают; я бы все деньги для общества и употребил, для под -держки. Работу надо дать мещанству-то. А то руки есть, а работать нечего.

Борис

Действие первое, явление третье:

Борис. Эх, Кулигин, больно трудно мне здесь без привычки-то! Все на меня как-то дико смотрят, точно я здесь лишний, точно мешаю им. Обычаев я здешних не знаю. Я понимаю, что все это наше русское, родное, а вс е-таки не привыкну никак.

Феклуша

1) Ф е к л у ш а. Бла-алепие, милая, бла-алепие! Красота дивная! Да что уж говорить! В обетованной земле живете! И купечество все народ благочестивый, добродетелями многими украшенный! Щедростию и подаяниями многими! Я так довольна, так, матушка, довольна, по горлушко! За наше неоставление им еще больше щедрот приумножится, а особенно дому Кабановых.

2) Феклуша. Нет, милая. Я, по своей немощи, далеко не ходила; а слыхать - много слыхала. Говорят, такие страны есть, милая девушка, где и царей-то нет православных, а салтаны землей правят. В одной земле сидит на троне салтан Махнут турецкий, а в другой - салтан Махнут пер -сидский; и суд творят они, милая девушка, надо всеми людьми, и что ни судят они, все неправильно. И не могут они, милая, ни одного дела рассудить праведно, такой уж им предел положен. У нас закон праведный, а у них, милая, неправедный; что по нашему закону так выходит, а по ихнему все напротив. И все судьи у них, в ихних странах, тоже все неправедные; так им, милая девушка, и в просьбах пишут: «Суди меня, судья неправедный!» А то есть еще земля, где все люди с песьими головами.

Прощай покудова!

Глаша. Прощай!

Феклуша уходит.

Нравы города:

Действие первое, явление третье:

1) Кулигин. И не привыкнете никогда, сударь.

Борис. Отчего же?

Кулигин. Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие! В мещанстве, сударь, вы ничего, кроме грубое -ти да бедности нагольной, не увидите. И никогда нам, сударь, не выбиться из этой коры! Потому что честным тру -дом никогда не заработать нам больше насущного хлеба. А у кого деньги, сударь, тот старается бедного закабалить, чтобы на его труды даровые еще больше денег наживать. Знаете, что ваш дядюшка, Савел Прокофьич, городничему отвечал? К городничему мужички пришли жаловаться, что он ни одного из них путем не разочтет. Городни -чий и стал ему говорить: «Послушай, говорит, Савел Прокофьич, рассчитывай ты мужиков хорошенько! Каждый день ко мне с жалобой ходят!» Дядюшка ваш потрепал городничего по плечу, да и говорит: «Стоит ли, ваше высокоблагородие, нам с вами об таких пустяках разговаривать! Много у меня в год-то народу перебывает; вы то поймите: недоплачу я им по какой-нибудь копейке на человека, а у меня из этого тысячи составляются, так оно мне и хорошо!» Вот как, сударь! А между собой-то, сударь, как живут! Торговлю друг у друга подрывают, и не столько из корысти, сколько из зависти. Враждуют друг на друга; залучают в свои высокие-то хоромы пьяных приказных, таких, сударь, приказных, что и виду-то человеческого на нем нет, обличье-то человеческое истеряно. А те им, за малую благостыню, на гербовых листах злостные кляузы строчат на ближних. И начнется у них, сударь, суд да дело, и несть конца мучениям. Судятся-судятся здесь, да в губернию поедут, а там уж их ждут да от радости руками плещут. Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается; водят их, водят, волочат их, волочат; а они еще и рады этому волоченью, того только им и надобно. «Я, го ворит, потрачусь, да уж и ему станет в копейку». Я было хотел все это стихами изобразить...

2) Ф е к л у ш а. Бла-алепие, милая, бла-алепие! Красота дивная! Да что уж говорить! В обетованной земле живете! И купечество все народ благочестивый, добродетелями многими украшенный! Щедростию и подаяниями многими! Я так довольна, так, матушка, довольна, по горлушко! За наше неоставление им еще больше щедрот приумножится, а особенно дому Кабановых.

Действие второе, явление первое:

3) Феклуша. Нет, милая. Я, по своей немощи, далеко не ходила; а слыхать - много слыхала. Говорят, такие страны есть, милая девушка, где и царей-то нет православных, а салтаны землей правят. В одной земле сидит на троне салтан Махнут турецкий, а в другой - салтан Махнут пер -сидский; и суд творят они, милая девушка, надо всеми людьми, и что ни судят они, все неправильно. И не могут они, милая, ни одного дела рассудить праведно, такой уж им предел положен. У нас закон праведный, а у них, милая, неправедный; что по нашему закону так выходит, а по ихнему все напротив. И все судьи у них, в ихних странах, тоже все неправедные; так им, милая девушка, и в просьбах пишут: «Суди меня, судья неправедный!» А то есть еще земля, где все люди с песьими головами.

Глаша. Отчего ж так, с песьими?

Феклуша. За неверность. Пойду я, милая девушка, по купечеству поброжу: не будет ли чего на бедность. Прощай покудова!

Глаша. Прощай!

Феклуша уходит.

Вот еще какие земли есть! Каких-то, каких-то чудес на свете нет! А мы тут сидим, ничего не знаем. Еще хорошо, что добрые люди есть; нет-нет да и услышишь, что на белом свету делается; а то бы так дураками и померли.

Взаимоотношения в семье:

Действие первое, явление пятое:

1) Ка б а н о в а. Если ты хочешь мать послушать, так ты, как приедешь туда, сделай так, как я тебе приказывала.

Кабанов. Да как же я могу, маменька, вас ослушаться!

Кабанова. Не очень-то нынче старших уважают.

Варвара (про себя). Не уважишь тебя, как же!

Кабанов. Я, кажется, маменька, из вашей воли ни на шаг.

Кабанова. Поверила бы я тебе, мой друг, кабы своими глазами не видала да своими ушами не слыхала, каково теперь стало почтение родителям от детей-то! Хоть бы то-то помнили, сколько матери болезней от детей переносят.

Кабанов. Я, маменька...

Кабанова. Если родительница что когда и обидное, по вашей гордости, скажет, так, я думаю, можно бы пере -нести! А, как ты думаешь?

Кабанов. Да когда же я, маменька, не переносил от вас?

Кабанова. Мать стара, глупа; ну, а вы, молодые люди, умные, не должны с нас, дураков, и взыскивать.

Кабанов (вздыхая, в сторону). Ах ты, Господи! (Матери.) Да смеем ли мы, маменька, подумать!

Кабанова. Ведь от любви родители и строги-то к вам бывают, от любви вас и бранят-то, все думают добру научить. Ну, а это нынче не нравится. И пойдут детки-то по людям славить, что мать ворчунья, что мать проходу не дает, со свету сживает. А, сохрани Господи, каким-нибудь словом снохе не угодить, ну, и пошел разговор, что свекровь заела совсем.

Кабанов. Нешто, маменька, кто говорит про вас?

Кабанова. Не слыхала, мой друг, не слыхала, лгать не хочу. Уж кабы я слышала, я бы с тобой, мой милый, тогда не так заговорила. (Вздыхает.) Ох, грех тяжкий! Вот долго ли согрешить-то! Разговор близкий сердцу пойдет, ну, и согрешишь, рассердишься. Нет, мой друг, говори, что хочешь, про меня. Никому не закажешь говорить: в глаза не посмеют, так за глаза станут.

Кабанов. Да отсохни язык....

Кабанова. Полно, полно, не божись! Грех! Я вас
давно вижу, что тебе жена милее матери. С тех пор, как
женился, я уж от тебя прежней любви не вижу.

Кабанов. В чем же вы, маменька, это видите?

К а б а н о в а. Да во всем, мой друг! Мать, чего глазами не увидит, так у нее сердце вещун, она сердцем может чувствовать. Аль жена тебя, что ли, отводит от меня, уж не знаю.

Действие второе, явление второе:

2) Катерина. Обманывать-то я не умею; скрыть-то ни -чего не могу.

В а р в а р а. Ну, а ведь без этого нельзя; ты вспомни, где ты живешь! У нас весь дом на том держится. И я не обманщица была, да выучилась, когда нужно стало. Я вчера гуляла, так его видела, говорила с ним.

Гроза

Действие первое, явление девятое:

1) Варвара (оглядываясь). Что это братец нейдет, вон, никак, гроза заходит.

Катерина (с ужасом). Гроза! Побежим домой! Поскорее!

Варвара. Что ты, с ума, что ли, сошла! Как же ты без братца-то домой покажешься?

Катерина. Нет, домой, домой! Бог с ним!

Варвара. Да что ты уж очень боишься: еще далеко гроза-то.

Катерина. А коли далеко, так, пожалуй, подождем немного; а право бы, лучше идти. Пойдем лучше!

Варвара. Да ведь уж коли чему быть, так и дома не спрячешься.

Катерина. Да все-таки лучше, все покойнее; дома-то я к образам да Богу молиться!

Варвара. Я и не знала, что ты так грозы боишься. Я вот не боюсь.

Катерина. Как, девушка, не бояться! Всякий должен бояться. Не то страшно, что убьет тебя, а то, что смерть тебя вдруг застанет, как ты есть, со всеми твоими грехами, со всеми помыслами лукавыми. Мне умереть не страшно, а как я подумаю, что вот вдруг я явлюсь перед Богом такая, какая я здесь с тобой, после этого разговору-то, вот что страшно. Что у меня на уме-то! Какой грех-то! страшно вымолвить!


Пьеса «Гроза» занимает особое место в творчестве Островского. В этой пьесе драматург наиболее ярко обрисовал «мир темного царства», мир купцов-самодуров, мир невежества, произвола и деспотизма, домашней тирании.

Действие в пьесе разворачивается в маленьком городке на Волге — Калинове. Жизнь здесь, на первый взгляд, представляет собой некую патриархальную идиллию. Город весь утопает в зелени, за Волгой открывается «вид необыкновенный», на высоких берегах ее разбит общественный сад, где часто прогуливаются жители городка. Жизнь в Калинове течет тихо и неспешно, в ней нет никаких потрясений, никаких исключительных событий. Новости из большого мира приносит в городок странница Феклуша, рассказывающая калиновцам небылицы о людях с песьими головами.

Однако в действительности не все так уж благополучно в этом маленьком, заброшенном мирке. Идиллию эту разрушает уже Кулигин в разговоре с Борисом Григорьевичем, племянником Дикого: «Жестокие нравы, сударь, в нашем городе, жестокие! В мещанстве, сударь, вы ничего, кроме грубости да бедности нагольной, не увидите... А у кого деньги, ...тот старается бедного закабалить, чтобы на его труды даровые еще больше денег наживать». Однако согласия нет и между богатыми: они «враждуют друг на друга», «злостные кляузы строчат», «судятся», «торговлю подрывают». Живут же все за дубовыми воротами, за крепкими запорами. «И не от воров они запираются, а чтоб люди не видали, как они своих домашних едят поедом да семью тиранят. И что слез льется за этими запорами, невидимых и неслышимых!.. И что, сударь, за этими замками разврату темного да пьянства!» — восклицает Кулигин.

Одним из самых богатых, влиятельных людей в городе является купец Савел Прокофьевич Дикой. Основные черты Дикого — грубость, невежество, вспыльчивость и вздорность характера. «Уж такого-то ругателя, как у нас Савел Прокофьич, поискать еще! Ни за что человека оборвет», — говорит о нем Шапкин. Вся жизнь Дикого основана на «ругательстве». Ни денежные расчеты, ни поездки на базар — «ничего у него без брани не обходится». Более всего достается от Дикого домашним да приехавшему из Москвы племяннику Борису.

Савел Прокофьевич скуповат. «...Только заикнись мне о деньгах, у меня всю нутреннюю разжигать станет», — говорит он Кабановой. Борис приехал к дядюшке в надежде получить наследство, но попал фактически в кабалу к нему. Савел Прокофьевич не платит ему жалованья, постоянно оскорбляет и бранит племянника, упрекая его в лености и тунеядстве.

Неоднократно ссорится Дикой и с Кулигиным, местным механиком-самоучкой. Кулигин пытается отыскать разумную причину грубости Савела Прокофьевича: «За что, сударь Савел Прокофьевич, честного человека обижать изволите?» На что Дикой отвечает: «Отчет, что ли, я стану тебе давать! Я и поважнее тебя никому отчета не даю. Хочу так думать о тебе, так и думаю! Для других ты честный человек, а я думаю, что ты разбойник, — вот и все... говорю, что разбойник, и конец. Что ж ты, судиться, что ли, со мною будешь? Так ты знай, что ты червяк. Захочу — помилую, захочу — раздавлю».

«Какое теоретическое рассуждение может устоять там, где жизнь основана на таких началах! Отсутствие всякого закона, всякой логики — вот закон и логика этой жизни. Это не анархия, но нечто еще гораздо худшее...», — писал Добролюбов о самодурстве Дикого.

Как и большинство калиновцев, Савел Прокофьевич беспросветно невежествен. Когда Кулигин просит у него денег на установку громоотвода, Дикой заявляет: «Гроза-то нам в наказание посылается, чтобы мы чувствовали, а ты хочешь шестами да рожнами... обороняться».

Дикой представляет собой «природный тип» самодура в пьесе. Его грубость, хамство, издевательства над людьми основаны, прежде всего, на вздорном, необузданном характере, глупости и отсутствии противодействия со стороны других людей. И только потом уже на богатстве.

Характерно, что практически никто не оказывает Дикому активного сопротивления. Хотя утихомирить его не так уж и сложно: на перевозе его «обругал» незнакомый гусар, не робеет перед ним и Кабаниха. «Нет над тобой старших, вот ты и куражишься», — прямолинейно заявляет ему Марфа Игнатьевна. Характерно, что здесь она пытается и Дикого подогнать под свое видение миропорядка. Кабаниха объясняет постоянный гнев, вспыльчивость Дикого его жадностью, однако сам Савел Прокофьевич и не думает отрицать ее умозаключений. «Кому своего добра не жалко!» — восклицает он.

Гораздо более сложным в пьесе является образ Кабанихи. Это выразительница «идеологии темного царства», которая «создала себе целый мирок особенных правил и суеверных обычаев».

Марфа Игнатьевна Кабанова — богатая купчиха, вдова, культивирующая порядки и традиции старины. Она ворчлива, постоянно недовольна окружающими. Достается от нее, прежде всего, домашним: она «поедом ест» сына Тихона, читает бесконечные нравоучения невестке, пытается контролировать поведение дочери.

Кабаниха ревностно защищает все законы и обычаи Домостроя. Жена, по ее мнению, должна бояться своего мужа, быть безмолвной и покорной. Дети должны почитать своих родителей, беспрекословно выполнять все их указания, следовать их советам, уважать их. Ни одно из этих требований, по мнению Кабановой, не выполняется в ее семье. Марфа Игнатьевна недовольна поведением сына и невестки: «Ничего не знают, никакого порядка», — рассуждает она в одиночестве. Катерину она попрекает тем, что та не умеет проводить мужа «по-старинному» — стало быть, недостаточно любит его. «Другая хорошая жена, проводивши мужа-то, часа полтора воет, лежит на крыльце...», — поучает она невестку. Тихон же, по мнению Кабановой, слишком мягок в обращении с женой, не почтителен в должной мере по отношению к матери. «Не очень-то нынче старших уважают», — говорит Марфа Игнатьевна, читая наставления сыну.

Кабаниха фанатично религиозна: она постоянно вспоминает о Боге, о грехе и воздаянии, в доме ее часто бывают странницы. Однако религиозность Марфы Игнатьевны — не что иное, как фарисейство: «Ханжа... Нищих оделяет, а домашних совсем заела», — замечает о ней Кулигин. В своей вере Марфа Игнатьевна сурова и непреклонна, в ней нет места любви, милосердию, всепрощению. Так, в конце пьесы она даже не помышляет о том, чтобы простить Катерине ее грех. Напротив, она советует Тихону жену «живую в землю закопать, чтобы она казнилась».

Религия, старинные обряды, фарисейские жалобы на свою жизнь, игра на сыновних чувствах — Кабаниха все использует для утверждения своей абсолютной власти в семье. И она «добивается своего»: в жесткой, подавляющей атмосфере домашней тирании уродуется личность Тихона. «Тихон сам по себе любил жену и готов бы все для нее сделать; но гнет, под которым он вырос, так его изуродовал, что в нем никакого сильного чувства, никакого решительного стремления развиться не может. В нем есть совесть, есть желание добра, но он постоянно действует против себя и служит покорным орудием матери, даже в отношениях своих к жене», — пишет Добролюбов.

Простодушный, незлобивый Тихон лишился цельности своих чувств, возможности проявить лучшие черты своей натуры. Семейное счастье для него закрыто изначально: в семье, где он вырос, это счастье заменено было «китайскими церемониями». Проявить свою любовь к жене он не может, и не потому что «жена должна бояться мужа», а потому что просто «не умеет» проявить своих чувств, которые с детства жестоко подавлялись. Все это привело Тихона к определенной эмоциональной глухоте: он часто не понимает состояния Катерины.

Лишая сына любой инициативы, Кабаниха постоянно подавляла его мужское начало и одновременно упрекала его в недостатке мужественности. Подсознательно он и стремится восполнить этот «недостаток мужественности» в выпивке да редких «гулянках» «на воле». Реализовать себя в каком-то деле Тихон не может — вероятно, маменька не допускает его распоряжаться делами, считая сына непригодным для этого. Кабанова может лишь послать сына с поручением, но все остальное находится под ее жестким контролем. Получается, что Тихон лишен и собственного мнения, и собственных чувств. Характерно, что и сама Марфа Игнатьевна в какой-то степени недовольна инфантилизмом сына. Это проскальзывает в ее интонациях. Однако вероятно, она не осознает степень своей причастности к этому.

В семье Кабановых сформировалась и жизненная философия Варвары. Ее правило просто: «делай, что хочешь, только бы шито да крыто было». Варвара далека от религиозности Катерины, от ее поэтичности, экзальтированности. Она быстро научилась лгать и изворачиваться. Можно сказать, что и Варвара по-своему «усвоила» «китайские церемонии», восприняв саму суть их. В героине пока сохраняется непосредственность чувств, доброта, однако ее ложь — это не что иное, как примирение с калиновской моралью.

Характерно, что в финале пьесы и Тихон, и Варвара, каждый по-своему, восстают против «власти маменьки». Варвара сбегает из дому с Куряшом, Тихон же впервые открыто высказывает свое мнение, упрекая мать в гибели жены.

Добролюбов заметил, что «некоторые критики хотели даже в Островском видеть певца широких натур», «произвол хотели присвоить русскому человеку как особенное, естественное качество его природы — под названием „широты натуры"; плутовство и хитрость тоже хотели узаконить в русском народе под названием сметливости и лукавства». В пьесе «Гроза» Островский развенчивает и то, и другое явление. Произвол выходит у него «тяжелым, безобразным, беззаконным», он видит в нем не что иное, как самодурство. Плутовство и хитрость оборачиваются не сметливостью, а пошлостью, оборотной стороной самодурства.



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама