THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

1. Встреча Чичикова с Маниловым на балу.
2. Посещение Чичикова Маниловым.
3. «Мертвые души» поэмы.

Чичиков из поэмы Н. В. Гоголя «Мертвые души», приехавший в уездный город NN со своими определенными целями, на губернаторском балу с первой минуты не терял времени даром. Он живо интересовался делами помещиков, потому довольно скоро познакомился со многими из них, в том числе и с Маниловым: «Помещик Манилов, еще вовсе не человек не пожилой, имевший глаза сладкие, как сахар, и щуривший их всякий раз, когда смеялся». Он быстро пришел в восторг от приезжего и незамедлительно пригласил его в свое имение Маниловку. При более близком знакомстве Чичиков приходит к выводу, что Манилов не приятный малый, а «ни в городе Богдан, ни в селе Селифан...».

Автор дает очень точную и яркую характеристику своему персонажу: «На взгляд он был человек видный; черты лица его были не лишены приятности, но в эту приятность, казалось чересчур было передано сахару... Он улыбался заманчиво, был белокур с голубыми глазами. В первую минуту разговора с ним не можешь не сказать: "Какой приятный и добрый человек!" В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: "Черт знает что такое!" - и отойдешь подальше...». Внешняя слащавость и мнимая доброжелательность скрывают черствость и эгоизм. Манилов занят исключительно своей персоной, а потому с ним быстро становится скучно собеседникам. Этот человек совершенно не имеет никаких интересов или задора, поэтому его речь практически не включала в себя живые или заносчивые слова. У себя дома он говорил чрезвычайно мало, все больше размышлял, однако «о чем он думал, тоже разве богу было известно». На столе его всегда находилась книжка с закладкой на одной и той же странице.

Посетив Манилова, Чичиков с первых же минут понял, что хозяин из нового знакомого неважный: «Хозяйством нельзя сказать, чтобы он занимался, он даже никогда не ездил на поля, хозяйство шло как-то само собой». Без строгого взгляда делами управляют приказчик и ключница, а потому процветает воровство. Манилов же ничем особенно не интересуется, и весь его досуг занят пустыми размышлениями и несбыточными мечтами. Жизненную позицию хозяина как нельзя лучше подтверждает и обстановка дома, в которой царит некая незавершенность. Во многих комнатах недостает мебели, часть кресел на протяжении многих лет обиты обычной рогожей. Все это как нельзя лучше раскрывает характер помещика. Вместе с тем Манилов, по задумке автора, это не конкретное лицо, а собирательный образ помещика николаевской эпохи. Хозяин очень обрадовался гостю, причем его любезность доходит до того, что главные герои вынуждены были простоять «уже нисколько минут перед дверями гостиной, взаимно упрашивая друг друга пройти вперед». Наконец этот рубеж был преодолен - и новые приятели оказываются в гостиной.

Даже опытный Чичиков несколько смущен преувеличенными излияниями Манилова в адрес гостя. Хозяин называет Павла Ивановича и майским днем, и именинами сердца. Далее следует беседа, в которой Манилов поочередно всех обитателей города «препочтеннейшими», «прелюбезнейшими», достойными людьми. Хозяин не находит более темы для разговора, как похвалить своих знакомых. После продолжительного обеда, приправленного большим количеством комплиментов как в адрес гостя, так и по отношению к хозяевам, предприимчивый Чичиков решает приступить к делам. Новые приятели перемещаются в кабинет, который показывает, насколько Манилов расположен к трудовой деятельности: «Комната была, точно, не без приятности: стены были выкрашены какой-то голубенькой краской вроде серенькой, четыре стула, одно кресло, стол, на котором лежала книжка с заложенною закладкой... несколько исписанных бумаг, но больше всего было табаку. Он был в разных видах: в картузах и в табачнице, и, наконец, насыпан просто кучею на столе».

С первого взгляда заметен беспорядок и запустение. Когда Павел Иванович заводит разговор, выясняется, что помещик и представления не имеет, сколько крестьян у него умерло. Он мотивирует это тем, что у него есть дела и поважнее, нежели хозяйство. Ему интереснее мечтать о строительстве большого моста через речку, на котором купцы будут продавать всякую мелочь для крестьян. Однако воображаемая забота и стремление облегчить жизнь крепостных у Манилова никак не отражается на практике. У этого человека все так и остается в сфере фантазий и пустых размышлений. Не обременяет себя работой и разленившийся, располневший на хозяйских харчах приказчик, поэтому гостю так и не удалось выяснить, сколько у Манилова «мертвых душ». Однако это не останавливает Чичикова. Он предлагает хозяину составить на них купчую. Реакция помещика на предложение гостя, продать умерших крестьян, была таковой: «Манилов выронил тут же чубук с трубкой на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут».

Ограниченность и глупость помещика могут найти какое-то объяснение этой сделки. Поэтому он совсем теряется. Только слова Чичикова о законности сделки немного приводят его в чувства. Уточнив, что «подобное предприятие, или негоция, никак не будет несоответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России», Манилов окончательно приходит в себя. Хозяин настолько глуп, что даже не подозревает Чичикова в мошенничестве. Более того, он соглашается передать «мертвые души» «безынтересно», что сильно радует гостя, который «побужденный признательностью» тут же наговаривает ему массу благодарностей. Помещик мгновенно забывает о своем смятении, убаюканный сердечными излияниями Чичикова. Ему, по большому счету, совершенно неинтересно, зачем гостю понадобились «мертвые души». Он доволен собой, тем, что мог оказать услугу приятному человеку: «Оба приятеля долго жали друг другу руку и долго смотрели молча один другому в глаза, в которых видны были навернувшиеся слезы». Успешно завершив выгодную сделку, Чичиков спешит покинуть дом гостеприимного хозяина. Однако аферист не забывает обласкать на прощанье детей Манилова и сделать комплимент супруге.

Манилов же, проводив гостя, не изменяет своим привычкам и уединяется в комнате. Вскоре он мечтает о том, как государь пожалует их с Чичиковым генералами, «и далее, наконец, бог знает что такое, чего уже он и сам никак не мог разобрать». Безусловно, неожиданное предложение гостя взволновало безмятежную жизнь Манилова. Он даже пытается в какой-то момент разгадать секрет Чичикова. Однако вскоре забывает о своем намерении, поскольку слишком ленив и легкомысленен для этого. Его мысли быстро перескакивают на более привычные и даже приятные вещи - предстоящий ужин.

Так кто же на самом деле выступает в поэме Гоголя в качестве «мертвых душ»? Наверняка это не те крестьяне, которых успешно покупает Чичиков, а те люди, которые сами продают умерших людей. Безусловно, к этой категории можно отнести и Манилова. И все тех помещиков, которые, не задумываясь, избавляются от числившихся только на бумаге крепостных. Каждый из главных героев-помещиков уже несет в своей душе некое омертвевшее начало. И каждый из них по-своему искажает человеческую природу. Манилов пошло и глупо сентиментален, Ноздрев является самодуром, клеветником и вруном, Собакевич - хитрый, умеющий делать разные штуки медведь, Коробочка - трусливая старуха. Однако наибольшего духовного разложения добился Плюшкин, у которого наблюдается полный распад личности. Омертвление характерно для этого помещика, некогда бывшего счастливым семьянином и рачительным хозяином. В этом произведении Гоголь бесстрашно противопоставляет два исключающих друг друга толкования термина «мертвые души». С одной стороны, это привычное в канцелярском жаргоне явление, как подушная подать, с другой стороны, выражение, имеющее некий зловещий смысл для обычных людей.

Поэма Н.В.Гоголя "Мертвые души" была впервые опубликована в 1842 году, почти за двадцать лет до отмены в России крепостного права, в годы, когда в стране стали появляться первые ростки новой, капиталистической формации.
Главной темой в поэме является изображение помещичьей России. Главные герои - помещики, первое сословие Российского государства, основа основ самодержавия, люди, от которых во многом зависит экономическое и социальное положение страны.
Центральное место в первом томе занимают пять "портретных" глав (со второй по шестую). Эти главы, построенные по одинаковому плану, показывают, как на почве крепостничества складывались разные типы крепостников и как крепостное право в 20-30-х годах XIX века, в связи с ростом капиталистических сил, приводило помещичий класс к экономическому упадку.
Сюжет поэмы "Мертвые души", подсказанный А.С.Пушкиным, очень прост. Гоголь рассказал в своем произведении о похождениях некоего авантюриста, придумавшего своеобразный план обогащения: он скупал у помещиков умерших крестьян с тем, чтобы заложить их как живых в Опекунском совете.
И вот Павел Иванович Чичиков, человек "темного и скромного происхождения", плут и хитрец, отправляется по помещичьим усадьбам в поисках мертвых душ. На своем пути главный герой сталкивается с очень разными представителями помещичьего мира.
Галерея портретов помещиков открывается образом Манилова. "На взгляд он был человек видный; черты лица его не были лишены приятности, но в эту приятность, казалось, чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства. Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами". Живя в поместье, он "иногда приезжает в город... чтобы увидеться с образованнейшими людьми". На фоне обитателей города и поместий он кажется "весьма обходительным и учтивым помещиком", на котором лежит какой-то отпечаток "полупросвещенной" среды. И даже своим малолетним детям он дал имена древнегреческих философов - Фемистоклюс и Алкид.
Подъезжая к дому помещика, Чичиков понял, что деревня Маниловка, расположенная на месте, "открытом всем ветрам", "немногих могла заманить своим местоположением". Но взор Чичикова привлекла расположенная под двумя чахлыми березами беседка с красноречивой надписью "Храм уединенного размышления" и он еще раз убедился, что ему предстоит встреча с весьма утонченным барином.
Радушный хозяин усадьбы встретил гостя на крыльце своего дома. Не может не вызвать улыбку сцена, в которой герои эпизода входили в дом. "Сделайте милость, не беспокойтесь так для меня, я пройду после," - говорил Чичиков. "Нет, Павел Иванович, нет, вы гость", - говорил Манилов, показывая ему рукою на дверь… Наконец оба приятеля вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга". Таким же манером они входили и в столовую, где подавался обед.
За обедом "гость был посажен между хозяином и хозяйкою", велась приятная беседа, хозяйка очень часто мило корила гостя за умеренность в еде, на что тот непременно отвечал, что "… приятный разговор лучше всякого блюда".
Н.В.Гоголь несколькими штрихами описал эту комнату "не без приятности": книжка с заложенной закладкою, несколько исписанных бумаг и табак "в разных видах: в картузах и табачнице… На обоих окнах тоже помещались горки выбитой из трубки золы, расставленные не без старания очень красивыми рядками. Заметно было, что это иногда доставляло хозяину препровождение времени".
Интересна реакция Манилова на предложение Чичикова приобрести крестьян "мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые". Он не сразу даже осознал суть этого предложения, он засомневался в законности сделки. Однако получив заверения Чичикова в том, что не только все будет по закону, но и "казна получит даже выгоды", с легкостью согласился уступить гостю крестьян бесплатно.
Эпизод приема Маниловым Павла Ивановича служит раскрытию образа этого помещика, его характера, дает представление о его отношении к хозяйству, о образе жизни. Гоголь показывает полнейшую пустоту и никчемность этого "существователя".
По натуре Манилов добр, обходителен, вежлив, но все это приняло у него смешные, уродливые формы. Одновременно писатель подчеркивает ленность и слащавую, бессмысленную мечтательность Манилова. Прекраснодушие - самая яркая отличительная черта Манилова. В сущности, у этого помещика не было никаких живых интересов. Он не занимался хозяйством, передоверив его приказчику. Он даже не знал, умирали ли у него крестьяне со времени последней ревизии. Вместо тенистого сада, обычно окружавшего барский дом, у Манилова "только пять-шесть берез..." с жидкими вершинами.
Свою жизнь Манилов проводит в праздности. Он отошел от всякого труда, даже не читает ничего: два года в его кабинете лежит книга, заложенная все на той же четырнадцатой странице. Свое безделье Манилов скрашивает беспочвенными мечтами и бессмысленными "прожектами", вроде постройки подземного хода дома, каменного моста через пруд.
Вместо настоящего чувства у Манилова "приятная улыбка", вместо мысли - какие-то бессвязные, глупые рассуждения, вместо деятельности - пустые мечты. Однако он единственный помещик в произведении, который подарил, а не продал, Чичикову мертвые души.
А что же мы узнаем из этого эпизода о госте Манилова - господине Чичикове? Он был любезен, в разговоре о городе и его обитателях был весьма деликатен в оценках, восхищался проектами хозяина. Но, уладив свое "очень нужное дело", потерял к дальнейшему разговору всяческий интерес и, не колеблясь, поспешил откланяться. Исход сделки оказался для него гораздо более благоприятным, чем он мог себе предположить, и потому он покидал Маниловку с довольной усмешкой на лице.
Объясняя замысел "Мертвых душ", Гоголь писал, что образы поэмы -
"ничуть не портреты с ничтожных людей, напротив, в них собраны черты тех, которые считают себя лучше других". Манилов, первый из встреченных Чичиковым помещиков, являет собой, пожалуй, самый безобидный тип русского барина, не приносящего никому пользы, но и не делающего большого вреда. Слово "маниловщина" стало нарицательным, обозначая людей, смотрящих на мир сквозь "розовые очки", подменяющих реальность пустой фантазией. Такие люди были в прошлом веке, живут они и сегодня, но быть Маниловым в наше время все труднее и труднее. А хочется?

Задачи и тесты по теме "ЧИЧИКОВ У МАНИЛОВА. РОЛЬ ЭПИЗОДА"

  • Роль мягкого и твёрдого знаков - Правописание гласных и согласных в значимых частях слова 4 класс

    Уроков: 1 Заданий: 9 Тестов: 1

В своей поэме «Мертвые души» Н. В. Гоголь гениально отобразил время и характеры, существующие в помещичье-крепостнической России 30-х годов XIX века, когда старый патриархальный уклад начал трещать по швам, давая место новым, капиталистическим отношениям.

В образе Чичикова Гоголь раскрыл характер человека нового типа — дельца-приобретателя, мошенника, готово-го на все ради сколачивания капитала. Он задумал вели-колепную аферу с «мертвыми душами» — умершими, но числившимися по ревизии живыми крестьянами, которых Чичиков как живых собирался продать и получить за них порядочную сумму. Для этого Чичиков и объезжает поме-щиков, образы которых писатель создает с искрометным чувством юмора, глубокой иронией.

Первым Чичиков навещает Манилова. Это внешне приятный человек, «но в эту приятность, казалось, черес-чур было передано сахару», поэтому при более близком знакомстве он вызывает ощущение приторности, слаща-вой навязчивости. Очень многое о своем хозяине может рассказать господский дом, который «стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, каким только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций... была видна бе-седка с плоским зеленым куполом, деревянными голубы-ми колоннами и надписью: «Храм уединенного размыш-ления».

Мы узнаем, что основное занятие Манилова — думать и размышлять, однако мечты его бесплодны и бессмыслен-ны. Мысли о постройке подземного хода или каменного моста над прудом для этого помещика кажутся гораздо более интересными, важными и возвышенными, чем при-ведение в порядок собственного хозяйства, где все пущено на самотек. Не знает он также ни чем занимаются кресть-яне, ни сколько их умерло.

Н. В. Гоголь всячески подчеркивает претензии Мани-лова на культуру и образованность, однако мы быстро убеж-даемся совсем в обратном. Смешно и напыщенно звучат имена сыновей Манилова (Фемистоклюс и Алкид), вызы-вает ироническую улыбку «книжка, заложенная заклад-кой на четырнадцатой странице, которую он постоянно читал уже два года».

Речь Манилова такая же, как он сам, приторно-сладкая, витиеватая, вызывающая ощущение липкости.

Помещик настолько далек от окружающей его дей-ствительности, что даже не может вникнуть в суть дела, о котором говорит Чичиков. Странное предложение о продаже «мертвых душ» сперва озадачило его, но не сутью, а внешней необычностью. Чичиков же на лету сообразил, что именно смущает Манилова, тут же учел его наивность и любовь к пышным формулировкам и облек свое предложение в блестящую дипломатическую форму, добавив в конце: «Я привык ни в чем не отсту-пать от гражданских законов, хотя за это и потерпел на службе, но уж извините: обязанность для меня дело священное, закон — я немею перед законом». И красно-речие Чичикова подействовало. С иронией говорит писа-тель о выражении лица Манилова, «какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра, да и то в минуту самого головоломного дела». Материал с сайта

Манилов становится еще более противным нам от со-знания, что его легковерность и любовь к красивым фра-зам делают его игрушкой в руках мошенника и подлеца, а ведь речь здесь идет о человеческих душах! И он не только легкомысленно, не задумавшись, идет на сделку, но дальше готов восхищаться новым приятелем. Он собственноруч-но переписывает умерших крестьян и даже перевязывает список розовой ленточкой. Это сочетание приторной лю-безности и отвратительной бесчеловечности кажется про-сто противоестественным.

В лице Манилова Гоголь обличает помещиков, которые по своей наивной легковерности не ведают, что творят, но эта бесхарактерность помогает им закрывать глаза на прав-ду, поощряет зло, сеет вокруг не только бесхозяйственность и бестолковость, но и нищету, воровство, пьянство, бесчело-вечность.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • анализ эпизода чичиков в гостях у манилова
  • основные занятия манилова мертвые души
  • мёртвые души чичиков у манилова мп3 кратко
  • манилов анализ
  • манилов говорит о чичикове цитата

Приступая к работе над поэмой «Мертвые души», Гоголь ставил перед собой цель «показать хотя с одного боку всю Русь». Поэма построена на основе сюжета о похождениях Чичикова - чиновника, скупающего «мертвые души». Такая композиция позволила автору рассказать о разных помещиках и их деревнях, которые посещает Чичиков с целью совершить свою сделку. По словам Гоголя, перед нами следуют герои, «один пошлее другого». С каждым из помещиков мы знакомимся только в течение того времени (как правило, не более одного дня), которое проводит с ним Чичиков. Но Гоголь избирает такой способ изображения, основанный на сочетании типичных черт с индивидуальными особенностями, который позволяет составить представление не только об одном из персонажей, но и о целом слое российских помещиков, воплощенном в данном герое.

Очень важная роль отводится при этом Чичикову. Авантюрист-мошенник для достижения своей цели - покупки «мертвых душ» - не может ограничиваться поверхностным взглядом на людей: ему надо знать все тонкости психологического облика того помещика, с которым предстоит заключить весьма странную сделку. Ведь дать на нее согласие помещик может только в том случае, если Чичикову удастся уговорить его, нажав на нужные рычаги. В каждом случае они будут разными, поскольку различны люди, с которыми Чичикову приходится иметь дело. И в каждой главе сам Чичиков несколько меняется, стараясь чем-то походить на данного помещика: по манере поведения, речи, высказываемым представлениям. Это верный способ расположить к себе человека, заставить пойти его не только на странную, но, по сути, преступную сделку, а значит, стать соучастником преступления. Вот почему так старается Чичиков скрыть свои истинные мотивы, предоставив каждому из помещиков в качестве объяснения причин своего интереса к «мертвым душам» то, что именно этому человеку может быть понятнее всего.

Таким образом, Чичиков в поэме не просто аферист, его роль важнее: он необходим автору как мощный инструмент для того, чтобы испытать других персонажей, показать их скрытую от посторонних глаз сущность, раскрыть их главные черты. Именно это мы видим в главе 2, посвященной посещению Чичиковым деревни Манилова. В основе изображения всех помещиков - один и тот же микросюжет. Его «пружина» - действия Чичикова, покупателя «мертвых душ». Непременными участниками каждого из пяти таких микросюжетов являются два персонажа: Чичиков и помещик, к которому он приезжает, в данном случае это Чичиков и Манилов.

В каждой из пяти глав, посвященных помещикам, автор строит рассказ как последовательную смену эпизодов: въезд в усадьбу, встреча, угощение, предложение Чичикова продать ему «мертвые души», отъезд. Это не обычные сюжетные эпизоды: не сами события представляют интерес для автора, а возможность показать тот предметный мир, окружающий помещиков, в котором наиболее полно отражается личность каждого из них; не только дать сведения о содержании разговора Чичикова и помещика, а показать в манере общения каждого из героев то, что несет в себе черты как типические, так и индивидуальные.

Сцена купли-продажи «мертвых душ», которую я буду анализировать, в главах о каждом из помещиков занимает центральное место. До нее читатель уже может вместе с Чичиковым составить определенное представление о том помещике, с которым ведет беседу мошенник. Именно на основе этого впечатления Чичиков и строит разговор о «мертвых душах». А потому успех его целиком зависит о того, насколько верно и полно ему, а значит, и читателям, удалось понять этот человеческий тип с его индивидуальными особенностями.

Что же нам удается узнать о Манилове до того, как Чичиков приступает к самому для него главному - беседе о «мертвых душах»?

Глава о Манилове начинается с описания его усадьбы. Пейзаж выдержан в серо-голубых тонах и все, даже серый денек, когда Чичиков посещает Манилова, настраивает нас на встречу с очень скучным - «серым» - человеком: «деревня Манилова немногих могла заманить». О самом Манилове Гоголь пишет так: «Он был человек так себе, ни то ни се; ни в городе Богдан, ни в селе Селифан». Здесь использован целый ряд фразеологизмов, как бы нанизанных друг на друга, которые все вместе позволяют нам сделать вывод о том, насколько в действительности пуст внутренний мир Манилова, лишенного, как говорит автор, какого-то внутреннего «задора».

Об этом же свидетельствует и портрет помещика. Манилов поначалу кажется приятнейшим человеком: любезным, гостеприимным и в меру бескорыстным. «Он улыбался заманчиво, был белокур, с голубыми глазами». Но автор не зря замечает, что в «приятность» Манилова «чересчур было передано сахару; в приемах и оборотах его было что-то заискивающее расположения и знакомства». Такая слащавость проскальзывает и в его семейных отношениях с женой и детьми. Недаром чуткий Чичиков сразу, настроившись на волну Манилова, начинает восхищаться его миловидной женой и вполне заурядными детьми, «отчасти греческие» имена которых явно выдают претензию отца и его постоянное стремление «работать на зрителя».

Это же проявляется и во всем остальном. Так, претензия Манилова на изящность и просвещенность и полная ее несостоятельность показана через детали интерьера его комнаты. Здесь стоит прекрасная мебель - и тут же два недоделанных кресла, обтянутых рогожей; щегольской подсвечник - а рядом «какой-то просто медный инвалид, хромой, свернувшийся на сторону и весь в сале». Всем читателям «Мертвых душ», конечно же, памятна и книжка в кабинете Манилова, «заложенная закладкою на четырнадцатой странице, которую он читал уже два года».

Знаменитая вежливость Манилова оказывается тоже только пустой формой без содержания: ведь это качество, которое должно облегчать и делать приятным общение людей, у Манилова перерастает в свою противоположность. Чего только стоит сцена, когда Чичиков несколько минут вынужден стоять перед дверями в гостиную, поскольку он стремится перещеголять хозяина в вежливом обхождении, пропуская вперед, а в результате они оба «вошли в дверь боком и несколько притиснули друг друга». Так в частном случае реализуется авторское замечание о том, что в первую минуту о Манилове можно только сказать: «Какой приятный и добрый человек!», затем уже «ничего не скажешь, а в третью скажешь: «Черт знает что такое!» - и отойдешь подальше; если ж не отойдешь, почувствуешь скуку смертельную».

Зато сам Манилов считает себя человеком культурным, образованным, хорошо воспитанным. Таким представляется ему не только Чичиков, явно всеми силами старающийся угодить вкусам хозяина, но и все окружающие люди. Это очень хорошо видно из разговора с Чичиковым о городских чиновниках. Оба они наперебой расхваливают их, называя всех прекрасными, «милыми», «прелюбезными» людьми, нисколько не заботясь о том, соответствует ли это истине. Для Чичикова - это хитрый ход, помогающий расположить к себе Манилова (в главе о Собакевиче он тем же чиновникам будет давать весьма нелестные характеристики, потакая вкусу хозяина). Манилов же вообще представляет отношения между людьми в духе идиллических пасторалей. Ведь жизнь в его восприятии - полная, совершенная гармония. Вот на этом-то и хочет «сыграть» Чичиков, собираясь заключить с Маниловым свою странную сделку.

Но есть и другие козыри в его колоде, позволяющие с легкостью «обыграть» прекраснодушного помещика. Манилов не просто живет в иллюзорном мире: сам процесс фантазирования доставляет ему истинное удовольствие. Отсюда и его любовь к красивой фразе и вообще к любому роду позирования - именно так, как показано в сцене купли-продажи «мертвых душ», он и реагирует на предложение Чичикова. Но самое главное то, что кроме пустых мечтаний Манилов ничем заниматься просто не может - ведь нельзя же, в самом деле, считать, что выбивание трубки и выстраивание «красивыми рядками» грудок пепла и есть достойное занятие просвещенного помещика. Он является сентиментальным фантазером, совершенно не способным при этом к действию. Недаром его фамилия стала нарицательным словом, выражающим соответствующее понятие, - «маниловщина».

Праздность и безделье вошли в плоть и кровь этого героя и стали неотъемлемой частью его натуры. Сентиментально-идиллические представления о мире, мечты, в которые он погружен большую часть своего времени, приводят к тому, что хозяйство его идет «как-то само собой», без особого с его стороны участия, и постепенно разваливается. Всем в имении заправляет мошенник-приказчик, а хозяин даже не знает, сколько у него умерло крестьян со времени последней переписи. Для ответа на этот вопрос Чичикова хозяину имения приходится обратиться к приказчику, но выясняется, что умерших много, но «их никто не считал». И только по настоятельной просьбе Чичикова приказчику дается распоряжение их перечесть и составить «подробный реестрик».

Но дальнейший ход приятной беседы повергает Манилова в полное изумление. На вполне закономерный вопрос, зачем посторонний человек так интересуется делами его имения, Манилов получает шокирующий ответ: Чичиков готов купить крестьян, но «не то чтобы совершенно крестьян», а мертвых! Надо признать, что не только такого непрактичного человека, как Манилова, но и любого другого подобное предложение может обескуражить. Впрочем, Чичиков, справившись с волнением, тут же уточняет:

«Я полагаю приобресть мертвых, которые, впрочем, значились бы по ревизии как живые».

Это уточнение уже о многом позволяет догадаться. Собакевичу, например, и вовсе не потребовалось никаких объяснений - он сразу схватил суть противозаконной сделки. Но Манилову, ничего не понимающему и в обычных для помещика делах, это ни о чем не говорит, а изумление его переходит все границы:

«Манилов выронил тут же чубук с трубкою на пол и как разинул рот, так и остался с разинутым ртом в продолжение нескольких минут».

Чичиков выдерживает паузу и начинает наступление. Расчет его точен: хорошо уже поняв, с кем он имеет дело, мошенник знает, что Манилов не допустит, чтобы кто-то подумал, будто он, просвещенный, образованный помещик, не способен уловить суть разговора. Убедившись, что перед ним не сумасшедший, а все тот же «блестяще образованный» человек, каким он почитает Чичикова, хозяин дома хочет «не упасть лицом в грязь», как говориться. Но что же можно ответить на такое действительно сумасшедшее предложение?

«Манилов совершенно растерялся. Он чувствовал, что ему нужно что-то сделать, предложить вопрос, а какой вопрос - черт его знает». В конце концов он остается «в своем репертуаре»: «Не будет ли эта негоция не соответствующею гражданским постановлениям и дальнейшим видам России?» - спрашивает он, проявляя показной интерес к государственным делам. Впрочем, надо сказать, что он вообще единственный из помещиков, который в разговоре с Чичиковым о «мертвых душах» вспоминает о законе и интересах страны. Правда, в его устах эти рассуждения принимают нелепый характер, тем более, что, услышав ответ Чичикова: «О! помилуйте, ничуть», - Манилов совершенно успокаивается.

Но хитрый расчет Чичикова, основанный на тонком понимании внутренних импульсов поступков собеседника, даже превзошел все ожидания. Манилов, считающий, что единственной формой человеческой связи является чуткая, нежная дружба и сердечная привязанность, не может упустить возможность проявить великодушие и бескорыстие по отношению к новому другу Чичикову. Он готов не продать, а подарить ему столь необычный, но почему-то нужный другу «предмет».

Такой поворот событий даже для Чичикова оказался неожиданным, и первый раз в течение всей сцены он чуть приоткрыл свое истинное лицо:

«Как он ни был степенен и рассудителен, но тут чуть не произвел даже скачок по образцу козла, что, как известно, производится только в самых сильных порывах радости».

Даже Манилов заметил этот порыв и «посмотрел на него в некотором недоумении». Но Чичиков, тут же спохватываясь, вновь все берет в свои руки: надо всего-навсего выразить как следует свою признательность и благодарность, и хозяин уже «весь смешался, покраснел», в свою очередь уверяя, что «хотел бы доказать чем-нибудь сердечное влечение, магнетизм души». Но тут в длинный ряд любезностей врывается диссонирующая нота: оказывается, для него «умершие души в некотором роде совершенная дрянь».

Недаром Гоголь, человек глубоко и искренне верующий, вкладывает в уста Манилова эту кощунственную фразу. Ведь в лице Манилова мы видим пародию на просвещенного русского помещика, в сознании которого опошляются явления культуры и общечеловеческие ценности. Некоторая внешняя привлекательность его по сравнению с другими помещиками - лишь видимость, мираж. В душе он так же мертв, как и они.

«Очень не дрянь», - живо парирует Чичиков, нисколько не смущающийся тем, что собирается нажиться на смерти людей, человеческих бедах и страданиях. Более того, он уже готов расписывать свои беды и страдания, которые якобы претерпел за то, «что соблюдал правду, что был чист на своей совести, что подавал руку и вдовице беспомощной, и сироте-горемыке!» Ну, тут и Чичикова явно занесло, почти как Манилова. О том, за что он действительно испытал «преследования» и как помогал другим, читатель узнает только в последней главе, но уж о совести ему, организатору этой аморальной аферы, говорить явно не пристало.

Но все это нисколько не волнует Манилова. Проводив Чичикова, он вновь предается своему любимому и единственному «делу»: размышлению о «благополучии дружеской жизни», о том, как «хорошо было бы жить с другом на берегу какой-нибудь реки». Мечты уносят его все далее и далее от реальной действительности, где свободно разгуливает по России мошенник, который, пользуясь доверчивостью и неразборчивостью в людях, отсутствием желания и способности заниматься делами таких людей, как Манилов, готов обмануть не только их, но и «надуть» государственную казну.

Вся сцена выглядит очень комичной, но это «смех сквозь слезы». Недаром Гоголь сравнивает Манилова со слишком умным министром:

«…Манилов, сделавши некоторое движение головою, посмотрел очень значительно в лицо Чичикова, показав во всех чертах лица своего и в сжатых губах такое глубокое выражение, какого, может быть, и не видано было на человеческом лице, разве только у какого-нибудь слишком умного министра, да и то в минуту самого головоломного дела».

Здесь авторская ирония вторгается в запретную сферу - высшие эшелоны власти. Это могло означать лишь то, что иной министр - олицетворение высшей государственной власти - не так уж и отличается от Манилова и что «маниловщина» - типичное свойство этого мира. Страшно, если разоряющееся под властью нерадивых помещиков сельское хозяйство, основу экономики России ХIХ века, могут захватить такие нечистые на руку, аморальные дельцы новой эпохи, как «подлец-приобретатель» Чичиков. Но еще хуже, если при попустительстве власти, волнующейся только о внешней форме, о своем реноме, вся власть в стране перейдет к людям, подобным Чичикову. И это грозное предупреждение Гоголь адресует не только своим современникам, но и нам, людям ХХI века. Будем же внимательны к слову писателя и постараемся, не впадая в маниловщину, вовремя заметить и убрать подальше от дел наших сегодняшних чичиковых.

По ошибке называет помещичьи угодья вместо Маниловки Заманиловкой, ничего манящего и «заманивающего» в деревне и барском доме нет: несколько хиленьких клумб, дом и стены оттенка голубого, похожего на серый, нигде нет зелени, мрачные серые бревенчатые избы.

Манилов , на первый взгляд, кажется очень приятным человеком. Но в приятности этой «чересчур … сахару», аж до приторности. Только заманчивая улыбка в его образе привлекательна. В нем нет «задора», ничто его не увлекает, только пространные мысли постоянно бродят в голове.

Человеку, можно сказать, в этой жизни ничего не надо - живёт себе и живёт. Точнее, существует по принципу: будет день - будет пища. Автор отмечает, что у Манилова всё шло «как-то само собою»: и хозяйство, и внутреннее обустройство дома, и взаимоотношения со слугами.

Основная и печальная черта Манилова: все проекты, добрые и хорошие начинания остаются словами: от прочтения книги (закладка в которой уже незнамо сколько лет лежит на четырнадцатой странице) до подземного хода с каменным мостом через пруд. Не сделано - и ладно. В доме много нерешенных проблем, но помещика занимают только мечтания. Пусто в кладовой, на кухне непонятно что готовится, воровка ключница, пьяницы слуги - всё это предметы низкие, недостойные барских господ.

Пройдоха Чичиков сразу почувствовал определяющую особенность личности Манилова - слащавость в манерах и поступках, а также стремление угодить. Потому весь разговор Чичикова с Маниловым - сплошное заискивание и лесть. Обо всех чиновниках города N говорится в превосходной степени: «препочтеннейший», «прелюбезнейший человек», общество самое обходительное, все чрезвычайно приятные и достойные.

Даже прохождение Чичикова через дверные проемы кабинета и столовой в доме Маниловых превращается в настоящий пафос: гость и хозяин не могут договориться, кто же из них пойдет первым, так как каждый ну очень хочет уступить другому. В итоге, оба проходят в двери одновременно. Аферист Чичиков «подстраивается» под Манилова, под эту перенасыщенную сахаром вежливость, чтобы осуществить свою корыстную цель - покупку «мертвых» душ.

При озвучивании Чичиковым своего выгодного предложения Манилову, последний пребывает в сильном недоумении. У него аж выпадает трубка изо рта, он утверждает будто «послышалось странное слово», даже подозревает Чичикова в сумасшествии («не спятил ли» гость). Но стремление угождать подталкивает Манилова к поступку - продать Чичикову «умерших» крестьян. Притом, происходит это на основании того, что у Чичикова «блестящее» образование, которое «видно во всяком … движении» и глубокое выражение лица, характерное только для «слишком умного министра».

Обращают на себя внимание (буквально режут слух) греческие имена у детей Манилова (Фемистоклюс и Алкид). Сейчас тоже некоторые родители стремятся назвать своих детей редкими «экзотическими» именами. Они, как и Манилов, пытаются казаться образованными, умными и начитанными. Но этот факт говорит только о внутренней пустоте и показной напыщенности, за которой ничего не стоит.

До конца разговора читатель надеется, что Манилов, даже несмотря на слащавость и угодничество - не такой уж плохой человек. Но окончательно этот миф развенчивает последнее выражение Манилова в разговоре с Чичиковым о том, что «умершие души - совершенная дрянь». Даже меркантильного Чичикова эти слова приводят в замешательство, и он возражает: «Очень не дрянь!».

Пустые мечтания, слащавая показная вежливость и лесть - увы, все составляющие Манилова.



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама