THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Сама афиша объясняет характеры. П. А. Вяземский о комедии «Недоросль» ...Истинно общественная комедия. Н. В. Гогопь о комедии «Недоросль» Первое появление комедии «Недоросль» на театральных подмостках в 1872 г. вызвало, по воспоминаниям современников, «метание кошельков» - зрители бросали на сцену наполненные червонцами кошельки, таково было их восхищение увиденным. До Д. И. Фонвизина публика почти не знала русской комедии. В первом публичном театре, организованном Петром I, ставились пьесы Мольера, а появление русской комедии связано с именем А. П. Сумарокова. «Свойство комедии - издевкой править нрав» - эти слова А. П. Сумарокова Денис Иванович Фонвизин и воплотил в своих пьесах. Что же вызвало такую бурную реакцию зрителя? Живость персонажей, особенно отрицательных, их образная речь, авторский юмор, так близкий народному, тема пьесы - сатира на принципы жизни и воспитания помещичьих отпрысков, обличение крепостного права. Фонвизин отходит от одного из золотых правил классической комедии: соблюдая единство места и времени, единство действия он опускает. В пьесе фактически нет развития сюжета, она состоит из бесед отрицательных и положительных персонажей. В этом - влияние современной автору европейской комедии, здесь он идет дальше Сумарокова. «Французская комедия совершенно хороша... В комедии есть превеликие актеры... когда на них смотришь, то, конечно, забудешь, что играют комедию, а кажется, что видишь прямую историю», - пишет Фонвизин сестре, путешествуя по Франции. Но Фонвизина ни в коем случае нельзя назвать подражателем. Его пьесы наполнены истинно русским духом, написаны истинно русским языком. Именно из «Недоросля» выросла басня И. А. Крылова «Тришкин кафтан», именно из речей героев пьесы вышли афоризмы «матушкин сынок», «не хочу учиться, хочу жениться», «убояся бездны премудрости»... Главная идея пьесы - показать плоды дурного воспитания или даже его отсутствия, и она вырастает до устрашающей картины дикого помещичьего злонравия. Противопоставляя «злонравных персонажей», взятых из действительности, представляя их в смешном виде, авторские комментарии Фонвизин вкладывает в уста положительных героев, необычайно добродетельных лиц. Словно не надеясь, что читатель сам разберется в том, кто плох и чем плох, писатель главную роль отводит положительным героям. «Правда - Стародум, Милон, Правдин, Софья не столько живые лица, сколько моралистические манекены; но ведь и их действительные подлинники были не живее своих драматических снимков... Они являлись ходячими, но ещё безжизненными схемами новой хорошей морали... Нужны были время, усилив и опыты, чтобы пробудить органическую жизнь в этих пока мертвенных культурных препаратах», - писал о комедии историк В. О. Ключевский. Совершенно живыми предстают перед зрителем персонажи отрицательные. И в этом - основное художественное достоинство пьесы, удача Фонвизина. Подобно положительным героям, отрицательные носят говорящие имена, а фамилия «Скотинин» вырастает до полноценного художественного образа. В первом же действии Скотинин наивно удивляется своей особой любви к свиньям: «Люблю свиней, сестрица; а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задние ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою». Насмешка автора тем сильней, что вложена в уста того героя, над которым мы и смеемся. Оказывается, что любовь к свиньям - фамильная черта. «Простаков. Странное дело, братец, как родня на родню походить может! Митрофанушка наш весь в дядю - и он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как был ещё трех лет, так, бывало, увидя свинку, задрожит с радости. . Скотинин. Это подлинно диковинка! Ну, пусть, братец, Митрофан любит свиней для того, что он мой племянник. Тут есть какое-нибудь сходство: да отчего же я к свиньям так сильно пристрастился? Простаков. И тут есть же какое-нибудь сходство. Я так рассуждаю». Этот же мотив обыгрывается автором и в репликах других персонажей. В четвертом акте, в ответ на слова Скотинина, что род его «великий и старинный», Правдин иронически замечает: «Этак вы нас уверите, что он старее Адама». Не подозревающий ничего Скотинин попадает в ловушку, с готовностью подтверждая это: «А что ты думаешь? Хоть немногим...», и Стародум перебивает его: «То есть пращур твой создан хоть и в шестой же день, да немного попрежде Адама». Стародум прямо ссылается на Библию - в шестой день бог создал сначала животных, потом человека. Сравнение заботы о свинках с заботой о жене, звучащее из уст того же Скотинина, вызывает негодующую реплику Мило- на: «Какое скотское сравнение!» Кутейкин, хитрый церковник, вкладывает авторскую характеристику в уста самого Митрофанушки, заставляя его читать по часослову: «Аз есмь скот, а не человек, поношение человеков». Сами представители рода Скотининых с комичным простодушием твердят о своей «скотской» природе. «Простакова. Ведь и я по отце Скотининых. Покойник батюшка женился на покойнице матушке; она была по прозванию Приплодиных. Нас детей было у них восемнадцать человек...» Скотинин говорит о сестре в таких же выражениях, в каких и о своих «милых свинках»: «Что греха таить, одного помету; да вишь как развизжалась...» Сама Простакова уподобляет свою любовь к сыну привязанности собаки к своим щенятам, и о себе говорит: «Я, братец, с тобой лаяться не стану», «Ах, я собачья дочь! что я наделала!». Особенность пьесы «Недоросль» ещё и в том, что каждый из героев говорит своим языком. Это было по достоинству оценено современниками Фонвизина: «каждый в своем характере изречениями различается». Речь отставного солдата Цыфиркина переполнена военными терминами, речь Кутейкина построена на церковно-славянских оборотах, речь Вральмана, русского немца, подобострастного с хозяевами и высокомерного со слугами, наполнена метко схваченными особенностями произношения. Яркая типичность героев пьесы - Простакова, Митрофанушки, Скотинина - выходит далеко за ее пределы во времени и в пространстве. И у А. С. Пушкина в «Евгении Онегине», и у М. Ю. Лермонтова в «Тамбовской казначейше», и у М. Е. Салтыкова-Щедрина в «Господах ташкент- цах» мы встречаем упоминания о них, все ещё живых и несущих в себе сущность крепостников, так талантливо раскрытую Фонвизиным.

Сама афиша объясняет характеры. П. А. Вяземский о комедии «Недоросль» …Истинно общественная комедия. Н. В. Гогопь о комедии «Недоросль» Первое появление комедии «Недоросль» на театральных подмостках в 1872 г. вызвало, по воспоминаниям современников, «метание кошельков» - зрители бросали на сцену наполненные червонцами кошельки, таково было их восхищение увиденным. До Д. И. Фонвизина публика почти не знала русской комедии. В первом публичном театре, организованном Петром I, ставились пьесы Мольера, а появление русской комедии связано с именем А.П. Сумарокова. «Свойство комедии - издевкой править нрав» - эти слова А. П. Сумарокова Денис Иванович Фонвизин и воплотил в своих пьесах. Что же вызвало такую бурную реакцию зрителя? Живость персонажей, особенно отрицательных, их образная речь, авторский юмор, так близкий народному, тема пьесы - сатира на принципы жизни и воспитания помещичьих отпрысков, обличение крепостного права. Фонвизин отходит от одного из золотых правил классической комедии: соблюдая единство места и времени, единство действия он опускает. В пьесе фактически нет развития сюжета, она состоит из бесед отрицательных и положительных персонажей. В этом - влияние современной автору европейской комедии, здесь он идет дальше Сумарокова. «Французская комедия совершенно хороша… В комедии есть превеликие актеры… когда на них смотришь, то, конечно, забудешь, что играют комедию, а кажется, что видишь прямую историю», - пишет Фонвизин сестре, путешествуя по Франции. Но Фонвизина ни в коем случае нельзя назвать подражателем. Его пьесы наполнены истинно русским духом, написаны истинно русским языком. Именно из «Недоросля» выросла басня И. А. Крылова «Тришкин кафтан», именно из речей героев пьесы вышли афоризмы «матушкин сынок», «не хочу учиться, хочу жениться», «убояся бездны премудрости»… Главная идея пьесы - показать плоды дурного воспитания или даже его отсутствия, и она вырастает до устрашающей картины дикого помещичьего злонравия. Противопоставляя «злонравных персонажей», взятых из действительности, представляя их в смешном виде, авторские комментарии Фонвизин вкладывает в уста положительных героев, необычайно добродетельных лиц. Словно не надеясь, что читатель сам разберется в том, кто плох и чем плох, писатель главную роль отводит положительным героям. «Правда - Стародум, Милон, Правдин, Софья не столько живые лица, сколько моралистические манекены; но ведь и их действительные подлинники были не живее своих драматических снимков… Они являлись ходячими, но ещё безжизненными схемами новой хорошей морали… Нужны были время, усилив и опыты, чтобы пробудить органическую жизнь в этих пока мертвенных культурных препаратах», - писал о комедии историк В. О. Ключевский. Совершенно живыми предстают перед зрителем персонажи отрицательные. И в этом - основное художественное достоинство пьесы, удача Фонвизина. Подобно положительным героям, отрицательные носят говорящие имена, а фамилия «Скотинин» вырастает до полноценного художественного образа. В первом же действии Скотинин наивно удивляется своей особой любви к свиньям: «Люблю свиней, сестрица; а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, которая, став на задние ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою». Насмешка автора тем сильней, что вложена в уста того героя, над которым мы и смеемся. Оказывается, что любовь к свиньям - фамильная черта. «Простаков. Странное дело, братец, как родня на родню походить может! Митрофанушка наш весь в дядю - и он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как был ещё трех лет, так, бывало, увидя свинку, задрожит с радости. . Скотинин. Это подлинно диковинка! Ну, пусть, братец, Митрофан любит свиней для того, что он мой племянник. Тут есть какое-нибудь сходство: да отчего же я к свиньям так сильно пристрастился? Простаков. И тут есть же какое-нибудь сходство. Я так рассуждаю». Этот же мотив обыгрывается автором и в репликах других персонажей. В четвертом акте, в ответ на слова Скотинина, что род его «великий и старинный», Правдин иронически замечает: «Этак вы нас уверите, что он старее Адама». Не подозревающий ничего Скотинин попадает в ловушку, с готовностью подтверждая это: «А что ты думаешь? Хоть немногим…», и Стародум перебивает его: «То есть пращур твой создан хоть и в шестой же день, да немного попрежде Адама». Стародум прямо ссылается на Библию - в шестой день бог создал сначала животных, потом человека. Сравнение заботы о свинках с заботой о жене, звучащее из уст того же Скотинина, вызывает негодующую реплику Мило- на: «Какое скотское сравнение!» Кутейкин, хитрый церковник, вкладывает авторскую характеристику в уста самого Митрофанушки, заставляя его читать по часослову: «Аз есмь скот, а не человек, поношение человеков». Сами представители рода Скотининых с комичным простодушием твердят о своей «скотской» природе. «Простакова. Ведь и я по отце Скотининых. Покойник батюшка женился на покойнице матушке; она была по прозванию Приплодиных. Нас детей было у них восемнадцать человек…» Скотинин говорит о сестре в таких же выражениях, в каких и о своих «милых свинках»: «Что греха таить, одного помету; да вишь как развизжалась…» Сама Простакова уподобляет свою любовь к сыну привязанности собаки к своим щенятам, и о себе говорит: «Я, братец, с тобой лаяться не стану», «Ах, я собачья дочь! что я наделала!». Особенность пьесы «Недоросль» ещё и в том, что каждый из героев говорит своим языком. Это было по достоинству оценено современниками Фонвизина: «каждый в своем характере изречениями различается». Речь отставного солдата Цыфиркина переполнена военными терминами, речь Кутейкина построена на церковно-славянских оборотах, речь Вральмана, русского немца, подобострастного с хозяевами и высокомерного со слугами, наполнена метко схваченными особенностями произношения. Яркая типичность героев пьесы - Простакова, Митрофанушки, Скотинина - выходит далеко за ее пределы во времени и в пространстве. И у А. С. Пушкина в «Евгении Онегине», и у М. Ю. Лермонтова в «Тамбовской казначейше», и у М. Е. Салтыкова-Щедрина в «Господах ташкент- цах» мы встречаем упоминания о них, все ещё живых и несущих в себе сущность крепостников, так талантливо раскрытую Фонвизиным.

Недоросль справедливо считается вершиной творчества Д. И. Фонвизина. Эта пьеса первая социально-политическая комедия на русской сцене. Основной конфликт в ней столкновение передовых дворян и консервативной части благородного сословия по вопросу истребления рабства, дикого крепостничества. Но в то же время в комедии раскрывается и ряд других акту –
Есть, не отвлекая от нее только одних поэтических ее мгновений; взял ее со всем холодом, со всею ее прозою и пошлостию… отмечает Белинский. Онегин есть поэтически верная действительности картина русского общества в известную эпоху.
Онегина можно назвать энциклопедией русской жизни и в высшей степени народным произведением, – утверждает Белинский. Он указывает на народность как характерную черту данного романа, считая, что в Евгении Онегине народности больше, нежели в каком угодно другом народном русском сочинении. Если ее не все признают национальною, то это потому, что у нас издавна укоренилось престранное мнение, будто бы русский во фраке или русская в корсете уже не русские и что русский дух дает себя чувствовать только там, где есть зипун, лапти, сивуха и кислая капуста. Тайна национальности каждого народа заключается не в его одежде и кухне, а в его, так сказать, манере понимать вещи.
По мнению Белинского, в лице Онегина, Ленского и Татьяны Пушкин изобразил русское общество в одной из фаз его образования и развития. Критик дал характеристику образам романа. Характеризуя Онегина, он замечает: Большая часть публики совершенно отрицала в Онегине душу и сердце, видела в нем человека холодного, сухого и эгоиста по натуре. Нельзя ошибочнее и кривее понять человека! Светская жизнь не убила в Онегине чувства, а только охолодила к бесплодным страстям и мелочным развлечениям… Онегин не любил расплываться в мечтах, больше чувствовал, нежели говорил, и не всякому открывался. Озлобленный ум есть тоже признак высшей натуры…. Онегин не претендует на звание гения, не лезет в великие люди, но бездеятельность и пошлость жизни душат его. Онегин страдающий эгоист… Его можно назвать эгоистом поневоле, считает Белинский, в его эгоизме должно видеть то, что древние называли fatum. Этим объясняется понимание Онегина как характера незавершенного, судьба которого трагична вследствие этой незаконченности. Белинский не соглашается с теми критиками, кто считал Онегина пародией, находя в нем типическое явление русской жизни.
Достаточно простым и ясным представляется Белинскому характер Ленского типичного для эпохи идеального существования, оторванного от действительности. Это было, по его мнению, совершенно новое явление. Ленский был романтик и по натуре, и по духу времени. Но в то же время он сердцем милый был невежда, вечно толкуя о жизни, никогда не знал ее. Действительность на него не имела влияния: его печали были созданием его фантазии, пишет Белинский. Ленский полюбил Ольгу и украсил ее достоинствами и совершенствами, приписал ей чувства и мысли, которых у нее не было и о которых она и не заботилась. Ольга пыла очаровательна, как все барышни, пока они еще не сделались барынями; а Ленский видел в ней фею, сельфиду, романтическую мечту, нимало не подозревая будущей барыни, пишет критик.
Люди, подобные Ленскому, при всех их неоспоримых достоинствах, нехороши тем, что они или перерождаются в совершенных филистеров, или, если сохранят навсегда свой первоначальный тип, делаются этими устарелыми мистиками и мечтателями, которые так же неприятны, как и старые идеальные девы, и которые больше враги всякого прогресса, нежели люди просто, без претензий, пошлые… Словом, это теперь самые несносные пустые и пошлые люди, заключает Белинский свои размышления о персонаже Ленского.
Татьяна, по мнению Белинского, существо исключительное, натура глубокая, любящая, страстная. Любовь для нее могла быть или величайшим блаженством, пли величайшим бедствием жизни, без всякой примирительной середины. При счастии взаимности любовь такой женщины ровное, светлое пламя; в противном случае упорное пламя, которому сила воли, может быть, не позволит прорваться наружу, но которое тем разрушительнее и жгучее, чем больше оно сдавлено внутри. Счастливая жена, Татьяна спокойно, но тем не менее страстно и глубоко любила бы своего мужа, вполне пожертвовала бы собою детям, но не по рассудку, а опять по страсти, и в этой жертве, в строгом выполнении своих обязанностей нашла бы свое величайшее наслаждение, свое верховное блаженство. Это дивное соединение грубых, вульгарных предрассудков с страс-тию к французским книжкам и с уважением к глубокому творению Мартына Задеки возможно только в русской женщине. Весь внутренний мир Татьяны заключался в жажде любви, ничто другое не говорило ее душе, ум ее спал…, писал критик. По мнению Белинского, для Татьяны не существовал настоящий Онегин. Она не могла ни понимать, ни знать его, потому что она и себя саму так же мало понимала и знала. Есть существа, у которых фантазия имеет гораздо более влияния на сердце… Татьяна была из таких существ, утверждает критик.
Белинский дает великолепный социально-психологический этюд о положении русской женщины. Он посылает нелицеприятные реплики копирование запрещено в адрес Татьяны, которая не отдалась, а отдана, но возлагает вину за это не на Татьяну, а на общество. Именно это общество пересоздало ее, подчинило ее цельную и чистую натуру расчетам благоразумной морали. Ничто так не подчинено строгости внешних условий, как сердце, и ничто так не требует безусловной воли, как сердце же. В этом противоречии и состоит трагизм судьбы Татьяны, в конечном счете подчинившейся этим внешним условиям.
В вышерассмотренных критических статьях Белинский учел и вместе с тем решительно отверг все те мелкие и плоские толкования пушкинского романа, которыми грешила критика с момента появления его первой главы и вплоть до публикаций статей Белинского. Анализ этих статей позволяет понять подлинный смысл и цену бессмертного, истинно национального произведения.

(Пока оценок нет)


Другие сочинения:

  1. В одном из своих писем Н. В. Гоголь, комментируя пьесу “Ревизор”, которая была неоднозначно принята в русском обществе после ее появления в печати и на театральной сцене, писал: ” В “Ревизоре” я решился собрать в одну кучу все дурное и Read More ......
  2. Комедия Д. И. Фонвизина “Недоросль” выдержана в рамках классицизма. Назначение комедии в классицизме – смешить, “издевкой править нрав”, то есть смехом воспитывать отдельных представителей дворянского сословия. Вопрос о том, каким должен быть истинный дворянин и отвечают ли российские дворяне своему Read More ......
  3. Роман “Евгений Онегин” – самое значительное по объему, по охвату жизненных событий, по многообразию тем и идей произведение А. С. Пушкина. Он чрезвычайно ревностно защищал свой труд от нападок критиков, нетерпеливо ждал выхода в свет каждой очередной главы романа, болезненно Read More ......
  4. Глупость, коварство, злость, преступление вовсе не смешны сами по себе; смешно глупое коварство, попавшееся в собственные сети, смешна злобная глупость, обманувшая сама себя и никому не причинившая задуманного зла. В. Ключевский В истории драматургии “Недоросль” – это первая русская комедия Read More ......
  5. Литературная деятельность Фонвизина началась еще со студенческих лет. Уже в его первых произведениях проявилась склонность к политической сатире. Широкую известность автору принесла комедия “Недоросль” (1782 г.), в которой он высмеял отсталость и бескультурье поместных дворян. Слово “Недоросль” образовано от слова Read More ......
  6. В комедии “Недоросль” Фонвизин изображает пороки современного ему общества. Его герои – представители разных социальных слоев: государственные мужи, дворяне, слуги, самозваные учителя. Это первая в истории русской драматургии социально-политическая комедия. Центральная героиня пьесы – госпожа Простакова. Она управляет хозяйством, колотит Read More ......
  7. Сюжет пьесы Фонвизина строится вокруг событий, происходящих в деревне, где живет все семейство Простаковых-Скотининых в ожидании свадебного сговора Тараса Скотинина с дальней родственницей Простаковых – Софьей. История, знакомая современникам Фонвизина по “среднему”, “мещанскому” жанру литературы, которая приближала своих персонажей к Read More ......
  8. Все это было бы смешно, Когда бы не было так грустно. М. Ю. Лермонтов Последние четыре десятилетия XVIII в. отличаются подлинным расцветом русской драматургии. Но классические комедия и трагедия далеко не исчерпывают ее жанровый состав. В драматургию начинают проникать произведения, Read More ......
Идейно художественное своеобразие комедии Д. И. Фонвизина “Недоросль”

Вершиной русской драматургии XVIII века является комедия Д. И. Фонвизина «Недоросль», первая русская общественно-политическая комедия, в которой с сарказмом осуждаются «злонравия достойные плоды». По словам Гоголя, Фонвизин создал «истинно общественную комедию», где вскрыл «раны и болезни нашего общества, тяжелые злоупотребленья внутренние, которые беспощадной силой иронии выставлены в очевидности потрясающей».

Жанр комедии известен с античных времен. Еще Аристотель определил основные признаки комедии, исходя из того, что главным в драматическом произведении является изображение человека, его характера. Поскольку люди «бывают или хорошими, или дурными», «различаются или порочностью, или добродетелью», различие между трагедией и комедией он видел в том, что комедия «стремится изображать худших», а трагедия - «лучших людей, нежели существующие». Следующий этап развития комедии^ыл связан с классицизмом, который сохранил разграничение трагического и комического, свойственное эпохе античности. Был сохранен и нравственный принцип деления людей на «лучших» и «худших». При этом в литературе классицизма «лучшими» были признаны те, которых волновали государственные дела, а «худшими» - те, что жили своими интересами.

Цель классической комедии «просвещать», высмеивая недостатки: чудачество, мотовство, лень, глупость. Однако из этого не следует, что комедия периода классицизма была лишена общественного содержания. Как раз наоборот: идеалом той эпохи, ее истинным героем был признан человек общественного склада, для которого интересы государства и нации были выше личных. Комедия была призвана утверждать этот высокий идеал путем осмеяния психологических человеческих свойств, снижавших общественную значимость личности.

Д. И. Фонвизин в «Недоросле» соблюдает классический принцип «триединства» времени, места и действия: события происходят «в деревне Простаковой» в течение суток. При этом читателей восхищает смел ость и неожиданность художественных решений, предложенных драматургом. Можно с уверенностью сказать, что в «Недоросле» Фонвизин выступил подлинным новатором. Жанровое определение комедии вызывало споры в кругах критиков. Сам драматург называл свою комедию общественной. В. Г. Белинский, отметив жанровое своеобразие данного произведения, дал его четкое определение- «сатира жанров». Критик утверждал: «Недоросль» - не художественное произведение, но сатира на нравы, и сатира мастерская. Ее действующие лица - дураки и умные: дураки все очень милы, а умные все очень пошлы; первые - карикатуры, написанные с большим талантом; вторые - резонеры, которые надоедают вам своими сентенциями». Он также отмечал, что комедии Фонвизина «никогда не перестанут возбуждать смех и, постепенно теряя чтецов в высших со стороны образования кругах общества, тем более будут выигрывать их в низших и делаться народным чтением».

Историк В. О. Ключевский, оспаривая определение, данное Белинским, утверждал, что «Недоросль» является комедией положений: «В Не- доросле» дурные люди старого закала поставлены прямо против новых идей, воплощенных в бледные добродетельные фигуры Стародума, Правдина и других, которые пришли сказать тем людям, что времена изменились, что надобно воспитываться, мыслить и поступать не так, как они это привыкли делать».

Исходя из современного определения жанров, рассмотрим художественные и жанровые особенности общественно-политической комедии «Недоросль». В основе комедии - традиционный мотив сватовства и борьбы женихов за героиню. События, о которых повествует комедия, имеют следующую предысторию. У Софьи, главной героини комедии, умирает мать. Дальняя родственница Простакова увозит девушку в деревню и решает выдать Софью за своего брата Скотинина. В это время Софья получает письмо от своего дяди Стародума, из которого все узнают, что она богатая наследница. Это кардинальным образом меняет стратегию поведения Простаковой, которая решает «пристроить» своего оболтуса-сынка Митрофанушку. Тот с радостью принимает решение маменьки, ибо учеба ему давно опостылела: «Час моей воли давно пришел. Не хочу учиться, хочу жениться».

Однако на арене борьбы за богатую невесту Милон, которого любит Софья, расстраивает планы Простаковой. Такова любовная линия пьесы. Однако не только она была в центре внимания драматурга.

Действие в комедии объединяет всех персонажей и одновременно делит их на «злонравных» и «добродетельных». Первые сосредоточиваются вокруг Простаковой, вторые - вокруг Стародума. Диалоги персонажей второй группы, по сути, представляют собой изложение положительной программы самого Фонвизина. В них идет речь о просвещенном монархе, о назначении дворянина, о браке и семье, о воспитании молодых дворян и о том, что «угнетать рабством себе подобных беззаконно». Особенно ярко это проявляется в назидательной, дидактической речи Стародума, обращенной к Софье. Стародум размышляет о богатстве («по моему расчету, не тот богат, который отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь тому, у кого нет нужного»), знатности («без знатных дел знатное состояние ничто»). Его выводы отображают систему взглядов и принципов екатерининской эпохи: «Честному человеку никак простить нельзя, ежели недостает в нем какого-нибудь качества сердца... Честный человек должен быть совершенно честный человек».

Персонажи первой группы изображаются в комедии сатирически, карикатурно. Против чего выступает Фонвизин? Против невежества дворян, «тех злонравных невежд, которые, имея над людьми свою полную власть, употребляют ее во зло бесчеловечно». Против потребительского отношения к жизни, которое определяется всей атмосферой усадебного быта. Против бессердечия и деспотизма господ, их нежелания признавать за крепостными права на равенство с «благородными». Таким образом, данная комедия имеет яркую общественно-политическую направленность. По словам В.Г. Белинского, комедии Фонвизина, в том числе «Недоросль», не являются комедиями в художественном значении, но они - «прекрасные произведения беллетристической литературы, драгоценные летописи общественности того времени».

Богатое идейно-тематическое содержание комедии «Недоросль» воплощено в мастерски разработанную художественную форму. Фонвизин сумел создать стройный план комедии, искусно переплетая картины бытовой жизни с раскрытием взглядов героев. С большой тщательностью и широтой описал Фонвизин не только главных действующих лиц, но и второстепенных, вроде Еремеевны, учителей и даже портного Тришки, раскрывая в каждом из них какую-то новую сторону действительности, нигде не повторяясь. Все герои его комедии нарисованы не равнодушным созерцателем жизни, а писателем-гражданином, который явно показывает своё отношение к изображаемым им людям. Одних он казнит гневным негодованием и язвительным, убивающим смехом, к другим относится с весёлой насмешливостью, третьих рисует с большой симпатией. Фонвизин показал себя глубоким знатоком человеческого сердца, характера человека. Он умело раскрывает душевную жизнь героев, их отношение к людям, их действия. Этой же цели служат в комедии и ремарки, т. е. авторские указания актёрам. Например: «от робости запинаясь», «с досадой», «испугавшись, с злобою», «в восторге», «с нетерпением», «задрожав и грозя» и т. д. Такие ремарки были новостью в русских драматических произведениях XVIII века.

В художественном стиле комедии заметна борьба классицизма и реализма, т. е. стремление к возможно более правдивому изображению жизни. Первое явно на стороне реализма.

Это проявляется главным образом в изображении действующих лиц, особенно отрицательных. Они - типичные представители своего класса, широко и разносторонне показанные. Это живые люди, а не олицетворение какого-либо одного качества, что было характерно для произведений классицизма. Даже положительные образы не лишены жизненности. А Простакова, Скотинин, особенно Митрофанушка настолько жизненны, типичны, что их имена превратились в нарицательные.

Правила классицизма нарушаются и в самом построении комедии. Эти правила запрещали смешение в пьесе комического и драматического, весёлого и печального. В комедии полагалось смехом исправлять нравы. В «Недоросле», кроме смешных (комических), есть и драматические сцены (драма Простаковой в конце произведения). Наряду с комическими картинами имеются сцены, раскрывающие тяжёлые стороны крепостнического быта. Кроме того, в комедии введены сцены, имеющие лишь косвенное отношение к основному действию (например, сцена с Тришкой и ряд других), но они понадобились автору для широкой и правдивой зарисовки картин быта.

Язык комедии настолько ярок и меток, что некоторые выражения перешли из неё в жизнь на правах пословиц: «Не хочу учиться - хочу жениться»; «Глупому сыну не в помощь богатство», «Вот злонравия достойные плоды» и др.

Эта победа реализма на самом важном участке - в изображении человека - составляет ценнейшую сторону Фонвизина - художника слова. Правдивость в изображении жизни тесно связана с передовыми взглядами Фонвизина, с его борьбой против основных зол его времени, так ярко раскрытых им в комедии «Недоросль».

Те важные вопросы, которые Фонвизин поставил и осветил в комедии «Недоросль», обусловили её большое общественное значение прежде всего в современную ему эпоху. Со страниц комедии, со сцены театра прозвучал смелый голос передового писателя, который гневно обличал язвы и недостатки жизни того времени, призывал к борьбе с ними. Комедия рисовала подлинные картины жизни; показывала живых людей, хороших и дурных, призывала подражать первым и бороться с последними. Она просвещала сознание, воспитывала гражданские чувства, звала к действию.

Велико значение «Недоросля» и в истории развития русской драмы. Недаром Пушкин назвал «Недоросль» «народной комедией». Комедия Фонвизина удержалась на сцене театра вплоть до наших дней. Жизненность образов, исторически верное изображение людей и быта XVIII века, естественный разговорный язык, искусное построение сюжета - всё это объясняет тот живой интерес, который комедия вызывает и в наши дни.

«Недоросль» Фонвизина является родоначальником русской (по выражению Горького) «обличительно-реалистической» комедии, комедии социально-политической. Продолжая эту линию, в XIX веке появляются такие замечательные комедии, как «Горе от ума» Грибоедова и «Ревизор» Гоголя.

37. Проблема воспитания и ее художественное выражение в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль»

В комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль», безусловно, на первый план выходит критика невежественного дворянства, жестоких крепостников, развращенных указом Екатерины II «О вольности дворянства» (1765). В связи с этой темой в комедии поднимается и другая – проблема воспитания. Как сделать так, чтобы исправить ситуацию, чтобы молодое поколение в лице Митрофанушки и других недорослей превратилось в истинную опору государству? Фонвизин видел один лишь выход – в воспитании юношества в духе просветительских идеалов, во взращивании идей добра, чести, долга в молодых умах.

Таким образом, тема воспитания становится одной из ведущих в комедии. Она, во многих своих аспектах, развивается на протяжении всего произведения. Так, сначала мы видим сцены «воспитания» Митрофанушки. Это и то, что внушается и демонстрируется недорослю его родителями, прежде всего матерью - госпожой Простаковой. Она, привыкшая руководствоваться лишь одним законом – своего желания, бесчеловечно обращается с крепостными, будто это не люди, а бездушные предметы. Простакова считает совершенно нормальным опускаться до ругательств и побоев, причем для нее это норма общения не только со слугами, но и с членами семьи, с мужем. Лишь для сына, которого она обожает, героиня делает исключение.



Простакова не понимает, что, общаясь с окружающими таким образом, она унижает в первую очередь себя, лишается человеческого достоинства и уважения. Фонвизин показывает, что тот образ жизни, который вело русское провинциальное дворянство благодаря, в том числе, и государственной политике, разрушительно, в корне неверно.

Драматург указывает, что Митрофанушка перенял у матери манеру обращения с людьми, недаром его имя переводится как «являющий свою мать». Мы видим, как этот герой издевается со своей нянькой Еремеевной, другими крепостными, пренебрегает своими родителями:

«Митрофан. И теперь как шальной хожу. Ночь всю такая дрянь в глаза лезла.

Г-жа Простакова. Какая ж дрянь, Митрофанушка?

Митрофан. Да то ты, матушка, то батюшка».

Митрофан растет избалованным, невежественным, ленивым и эгоистичным увальнем, думающим лишь о собственных развлечениях. Он не привык трудиться ни умственно, ни, конечно, физически.

По необходимости мать нанимает Митрофану учителей – согласно новому указу государыни дворяне должны иметь образование, иначе они не смогут служить. И вот, скрепя сердце, юный герой занимается «науками». Важно, что у него даже не возникает мысли о пользе собственного просвещения. Одну лишь выгоду ищет он в образовании, которое дается этому герою с превеликим трудом.

Да и учителя у недоросля под стать ему. Семинарист Кутейкин, отставной сержант Цыфиркин, учитель Вральман - все они не имеют в настоящим знаниям никакого отношения. Эти псевдопреподаватели дают Митрофану убогие обрывочные знания, но и те он запомнить не в состоянии. Фонвизин рисует комичные картины обучения молодого Простакова, но за этим смехом стоит горькое негодование драматурга - такие недоросли будут определять будущее России!

В противовес такому воспитанию Фонвизин представляет свой идеал воспитания. Его основные постулаты мы находим в речах Стародума, который во многом является резонером самого автора. Стародум делится своим опытом, взглядами на жизнь с племянницей Софьей – и это преподносится в пьесе как еще один способ воспитания: передачи жизненно мудрости от старшего поколения к младшему.

Из беседы этих героев мы узнаем, что Софья хочет заслужить «доброго о себе мнения от людей достойных». Она хочет жить так, чтобы, по возможности, никого никогда не обидеть. Стародум, зная это, наставляет девушку на «путь истинный». Его жизненные «законы» касаются государственной, общественной деятельности дворянина: «степени знатности «рассчитываются по числу дел, которые большой господин сделал для отечества»; «не тот богат, который отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишнее, чтоб помочь тому, у кого нет нужного»; «честный человек должен быть совершенно честный человек».

Кроме того, Стародум дает советы и относительно «дел сердечных», семейной жизни благонравного человека: иметь к мужу «дружбу, которая на любовь бы походила. Это будет гораздо прочнее», «надобно, мой друг, чтоб муж твой повиновался рассудку, а ты мужу». И, наконец, как завершающий аккорд, – самое главное наставление: «…есть счастье всего этого больше. Это то, чтоб чувствовать себя достойною всех благ, которыми ты можешь наслаждаться».

Я думаю, что наставления Стародума легли на благодарную почву. Они, несомненно, дадут положительные результаты – Софья и Милон будут руководствоваться ими и воспитывать по ним своих детей.

Таким образом, проблема воспитания является центральной в комедии Фонвизина «Недоросль». Здесь драматург ставит вопрос о будущем России, в связи с ним возникает и проблема воспитания. Реальное положение дел в этой области не устраивает писателя, он считает, что дворянство деградирует, превращается в невежественную толпу скотининых и простаковых. Это происходит во многом из-за попустительства Екатерины II.

Фонвизин считает, что только воспитание в духе просветительских идей может спасти положение. Носителями этих идей в комедии являются Стародум, Софья, Милон, Правдин.



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама