THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Немалым успехом у читателей начала прошлого века пользовалась повесть Карамзина “Бедная Лиза”, которая оказала существенное воздействие на становление и развитие новой русской литературы. Сюжет этой повести очень простой: он сводится к грустной истории любви бедной крестьянской девушки Лизы и состоятельного молодого дворянина Эраста. Центральный интерес повествования заключен в добросердечной жизни Лизы, в истории расцвета и трагического увядания любви.
Психологически доподлинно показано состояние молодого, целомудренного

И наивного девичества с радостным доверием к жизни, слитой с яркими красками солнечного дня, цветущей природы. Потом переплетается тревожный период недоумения перед новым, незнакомым ей чувством после встречи с Эрастом. Он сменяется трогательной картиной чистой первой влюбленности, райской и духовно окрыленной. Но когда бедная Лиза отдается Эрасту, чистые восхищения девушки омрачаются сознанием чего-то беззаконного, что вмешалось в ее любовь. И на это новое душевное состояние откликается по своему природа: “Между тем блеснула молния, и грянул гром. Лиза вся задрожала: “Эраст, Эраст! – сказала она.- Мне страшно! Я боюсь, чтобы гром не убил меня как преступницу!”
Беспокойство оказывается ненапрасным: пресыщенный молодой дворянин начинает охладевать в своих чувствах к Лизе. А в ее душе страх потерять любимого сменяется надеждой на возможность вернуть утраченное счастье. Тут Эраст надолго покидает Лизу, отправляясь в военный поход, где он проигрывает в карты все свое состояние, и по возвращении решает поправить дело женитьбой на богатой вдове. Узнав об этом из уст самого Эраста, Лиза впадает в отчаяние. Обманутая в лучших надеждах и чувствах, девушка бросается в пруд около Симонова монастыря – места ее счастливых свиданий с Эрастом.
В характере Эраста Карамзин предвосхищает распространенный в новой русской литературе тип разочарованного человека. По натуре Эраст добрый, но слабый и ветреный. Общественная жизнь и светские удовольствия ему надоели, он скучает и жалуется на свою судьбу. Под влиянием сентиментальных романов, которых Эраст вдоволь начитался, он мечтает о счастливых временах, когда люди, не обремененные условностями и правилами цивилизации, жили беспечно и дружно на лоне природы. Разочаровавшись в свете, в людях своего круга, Эраст ищет новых впечатлений. Встреча с Лизой удовлетворяет его мечты о гармонической жизни вдали от общества, в природной простоте нравов и обычаев. Но пастушеская идиллия ему вскоре надоедает.
Мотивы повести, связанные с Эрастом, в разных вариациях будут звучать в нашей литературе – в пушкинских “Цыганах”, в поздней драме Л. Н. Толстого “Живой труп” и романе “Воскресение”. А судьба Лизы отзовется в “Станционном смотрителе” Пушкина, в “Бедных людях” Достоевского. По существу, “Бедной Лизой” открывается ключевая в отечественной литературе тема “маленького человека”.
Правда, социальный аспект в отношениях Лизы и Эраста приглушен: Карамзин более всего озабочен в повести доказательством того, что “и крестьянки любить умеют”. Но именно потому социальный колорит в изображении характера Лизы у Карамзина отсутствует. Это является, пожалуй, самым слабым местом повести, ибо Лиза менее всего похожа на крестьянку, а более – на милую светскую барышню эпохи Карамзина, воспитанную на чувствительных сентиментальных романах. Ныне такой писательский подход к изображению людей из народа кажется наивным и нехудожественным. Но современники Карамзина, еще не читавшие ни Крылова, ни Пушкина, ни Гоголя, не только не чувствовали этой фальши, но восхищались до слез художественной правдой повести. Пруд у Симонова монастыря стал местом паломничества почитателей таланта Карамзина и получил название “Лизин пруд”. Сюда сходились на свидание сентиментальные парочки, сюда приходили тосковать и предаваться “меланхолии” люди с чувствительными и разбитыми сердцами. Так, один из светских остряков написал по этому поводу такое объявление:
“Здесь в воду бросилась Эрастова невеста,- Топитесь, девушки, в пруду довольно места!” А монахи прекратили эти паломничества просто: обнесли пруд забором и вывесили надпись, что пруд этот вовсе не называется Лизиным.
Все это и сейчас не может не вызывать улыбки, наивность и простодушие людей далекой от нас эпохи. Но при зрелом размышлении нельзя не согласиться, что “привязанную” к крестьянке устарелым литературным языком – историю девической любви с ее зарождения до катастрофы Карамзин передал с психологической достоверностью, в ее зерне уже содержится и будущий Тургенев, певец “первой любви” и тонкий знаток девичьего сердца, и Лев Толстой с проникновением в душевное течение с его формами и законами. Узнаваемый во всем мире изощренный психологизм русской художественной прозы предчувствуется, появляется в кажущейся ныне наивной и даже неумелой повести этого писателя.

На тему: Любовь в произведениях Н. М. Карамзина «Бедная Лиза» и И: В. Гёте «Страдания юного Вертера»

Произведения «Бедная Лиза» (1792 г.) и «Страдания юного Вертера» (1774 г.) принадлежат к направлению литературы, которое было определено как сентиментализм. Это направление возникло в европейской литературе XVIII-XIX века как протест против сухости и высокопарности псевдоклассицизма. Оно отличалось появлением психологического анализа, добрым отношениям к малым и слабым.

По существу, сентиментализм начинается с И.-В. Гёте, который прошел долгую школу «пиетического распознавания собственной души». Его Вертер — свободолюбивый мечтатель, воспитанный на идеях Ж: Ж. Руссо, враг бюргерства и дворянской спеси, деспотизма и тирании. В этом произведении весь вихрь событий закручивается в любовном треугольнике -Вертер, Лотта, Альберт.

Вертер любит Шарлотту, но мне кажется, что если бы не было преграды в любви (Альберта), то их отношения не привели бы ни к чему, стали бы слишком обыденными. Лотта тоже ведет себя по меньшей мере странно: она не дает Вертеру отказа, хотя помолвлена с Альбертом. И Альберт не делает никаких усилий, чтобы взять всю ситуацию в свои руки. Возможно, если бы Вертер не был романтиком, то он либо добился бы брака с Шарлотгой, либо отошел в сторону, то есть уважал бы отношения других людей. Однако доведенный до отчаяния противоречиями в самом себе, одиночеством во враждебном ему обществе и желанием любви, но не в этом мире, Вертер кончает с собой.

Очень сложно сравнивать, искать единство и отличия в ритме, особенностях литературного языка и композиции двух произведений, хотя они, наверняка, есть (одно из произведений написано на немецком языке). Тем не менее можно отметить, даже с учетом перевода, мягкость языка, умение затронуть душевные струны в человеке, чувствительность.

Трагический разлад с действительностью, видимо из-за актуальности этой темы, сделал Вертера популярным героем мировой литературы сентиментализма и романтизма. Роман Гёте вызвал много подражаний в разных странах, его перелагали в драмы и стихи. Среди молодых людей вошло в моду одеваться, как Вертер; были случаи, когда юноши кончали с собой, оставляя письма к возлюбленным. Одна из поздних интерпретаций романа Гете — опера французского композитора Ж. Массне «Вертер» — не сходит до сих пор со сцен театров мира.

В повести «Бедная Лиза» показывает, что и «крестьянки любить умеют», учит ценить не сословную принадлежность человека, а его душевный мир, расширяет возможности искусства в изображении человека. Лиза — простая девушка, а понравившийся ей молодой человек — барин, который, по ее мнению, отвечает ей взаимностью, но на самом деле это не так. Она не понимает мотивов, которыми руководствуется Эраст и принимает кажущееся ей за действительность. Она способна на многое ради него и глубоко в душе предполагает, что он ответит ей тем же. Яркий пример этого — сцена в самом начале повести, когда Лиза набрала лучших цветов, но не продала их никому а выбросила в Москву-реку Зачем продавать любовь другому, если она предназначена кому-то одному? О внимании Эраста к Лизе говорят только вечерние прогулки. Но все становится ясным после сцены грехопадения. Далее следует уход Эраста на военную службу где суть его и раскрывается для нас. И только случай, когда Лиза увидела жену Эраста, помог ей раскрыть глаза на истинное положение вещей. То, что она так далеко зашла в своем заблуждении, определило ее поступки… Она даже не думала о людях, жизнь которых зависит от ее жизни, ничто не остановило ее.

Еще хотелось бы уточнить, что если бы Лиза не закончила жизнь столь трагично, то это уже было бы произведение совсем не эпохи сентиментализма. Если можно сравнивать содержание этих двух произведений как характерных для немецкого и русского сентиментализма, то немецкий сентиментализм («Страдания юного Вертера») несет в себе страстное возвеличивание чувств, мятежный протест и бунт личности. В русском же сентиментализме («Бедная Лиза») само представление о чувстве рационалистично, то есть рассудок, здравый смысл нередко остаются главенствующими категориями. Но общее для всех произведений эпохи сентиментализма заключается в том, что литература пробудила интерес к 4жиз-ни сердца», к человеку, чье нравственное достоинство не зависит от богатства и сословной принадлежности. Анализ произведений эпохи сентиментализма очень важен, так как в характере любого современного человека есть элементы каждой эпохи, в том числе и эпохи сентиментализма.

VK.init({apiId: 3744931, onlyWidgets: true});

Сочинение на тему "Основные проблемы любви" в повести Карамзина "Бедная Лиза"

Немалым успехом у читателей начала прошлого века пользовалась повесть Карамзина "Бедная Лиза", которая оказала существенное воздействие на становление и развитие новой русской литературы. Сюжет этой повести очень простой: он сводится к грустной истории любви бедной крестьянской девушки Лизы и состоятельного молодого дворянина Эраста. Центральный интерес повествования заключен в добросердечной жизни Лизы, в истории расцвета и трагического увядания любви.

Психологически доподлинно показано состояние молодого, целомудренного и наивного девичества с радостным доверием к жизни, слитой с яркими красками солнечного дня, цветущей природы. Потом переплетается тревожный период недоумения перед новым, незнакомым ей чувством после встречи с Эрастом. Он сменяется трогательной картиной чистой первой влюбленности, райской и духовно окрыленной. Но когда бедная Лиза отдается Эрасту, чистые восхищения девушки омрачаются сознанием чего-то беззаконного, что вмешалось в ее любовь. И на это новое душевное состояние откликается по своему природа: "Между тем блеснула молния, и грянул гром. Лиза вся задрожала: "Эраст, Эраст! - сказала она.- Мне страшно! Я боюсь, чтобы гром не убил меня как преступницу!"

Беспокойство оказывается ненапрасным: пресыщенный молодой дворянин начинает охладевать в своих чувствах к Лизе. А в ее душе страх потерять любимого сменяется надеждой на возможность вернуть утраченное счастье. Тут Эраст надолго покидает Лизу, отправляясь в военный поход, где он проигрывает в карты все свое состояние, и по возвращении решает поправить дело женитьбой на богатой вдове. Узнав об этом из уст самого Эраста, Лиза впадает в отчаяние. Обманутая в лучших надеждах и чувствах, девушка бросается в пруд около Симонова монастыря - места ее счастливых свиданий с Эрастом.

В характере Эраста Карамзин предвосхищает распространенный в новой русской литературе тип разочарованного человека. По натуре Эраст добрый, но слабый и ветреный. Общественная жизнь и светские удовольствия ему надоели, он скучает и жалуется на свою судьбу. Под влиянием сентиментальных романов, которых Эраст вдоволь начитался, он мечтает о счастливых временах, когда люди, не обремененные условностями и правилами цивилизации, жили беспечно и дружно на лоне природы. Разочаровавшись в свете, в людях своего круга, Эраст ищет новых впечатлений. Встреча с Лизой удовлетворяет его мечты о гармонической жизни вдали от общества, в природной простоте нравов и обычаев. Но пастушеская идиллия ему вскоре надоедает.

Мотивы повести, связанные с Эрастом, в разных вариациях будут звучать в нашей литературе - в пушкинских "Цыганах", в поздней драме Л. Н. Толстого "Живой труп" и романе "Воскресение". А судьба Лизы отзовется в "Станционном смотрителе" Пушкина, в "Бедных людях" Достоевского. По существу, "Бедной Лизой" открывается ключевая в отечественной литературе тема "маленького человека".

Правда, социальный аспект в отношениях Лизы и Эраста приглушен: Карамзин более всего озабочен в повести доказательством того, что "и крестьянки любить умеют". Но именно потому социальный колорит в изображении характера Лизы у Карамзина отсутствует. Это является, пожалуй, самым слабым местом повести, ибо Лиза менее всего похожа на крестьянку, а более - на милую светскую барышню эпохи Карамзина, воспитанную на чувствительных сентиментальных романах. Ныне такой писательский подход к изображению людей из народа кажется наивным и нехудожественным. Но современники Карамзина, еще не читавшие ни Крылова, ни Пушкина, ни Гоголя, не только не чувствовали этой фальши, но восхищались до слез художественной правдой повести. Пруд у Симонова монастыря стал местом паломничества почитателей таланта Карамзина и получил название "Лизин пруд". Сюда сходились на свидание сентиментальные парочки, сюда приходили тосковать и предаваться "меланхолии" люди с чувствительными и разбитыми сердцами. Так, один из светских остряков написал по этому поводу такое объявление:

"Здесь в воду бросилась Эрастова невеста,- Топитесь, девушки, в пруду довольно места!" А монахи прекратили эти паломничества просто: обнесли пруд забором и вывесили надпись, что пруд этот вовсе не называется Лизиным.

Все это и сейчас не может не вызывать улыбки, наивность и простодушие людей далекой от нас эпохи. Но при зрелом размышлении нельзя не согласиться, что "привязанную" к крестьянке устарелым литературным языком - историю девической любви с ее зарождения до катастрофы Карамзин передал с психологической достоверностью, в её зерне уже содержится и будущий Тургенев, певец "первой любви" и тонкий знаток девичьего сердца, и Лев Толстой с проникновением в душевное течение с его формами и законами. Узнаваемый во всем мире изощренный психологизм русской художественной прозы предчувствуется, появляется в кажущейся ныне наивной и даже неумелой повести этого писателя.


Основные проблемы любви в повести Карамзина 8220 Бедная Лиза 8221

Немалым успехом у читателей начала прошлого века пользовалась повесть Карамзина “Бедная Лиза”, которая оказала существенное воздействие на становление и развитие новой русской литературы. Сюжет этой повести очень простой: он сводится к грустной истории любви бедной крестьянской девушки Лизы и состоятельного молодого дворянина Эраста. Центральный интерес повествования заключен в добросердечной жизни Лизы, в истории расцвета и трагического увядания любви.

Психологически доподлинно показано состояние молодого, целомудренного и наивного девичества с радостным доверием к жизни, слитой с яркими красками солнечного дня, цветущей природы. Потом переплетается тревожный период недоумения перед новым, незнакомым ей чувством после встречи с Эрастом. Он сменяется трогательной картиной чистой первой влюбленности, райской и духовно окрыленной. Но когда бедная Лиза отдается Эрасту, чистые восхищения девушки омрачаются сознанием чего-то беззаконного, что вмешалось в ее любовь. И на это новое душевное состояние откликается по своему природа: “Между тем блеснула молния, и грянул гром. Лиза вся задрожала: “Эраст, Эраст! - сказала она.- Мне страшно! Я боюсь, чтобы гром не убил меня как преступницу!”

Беспокойство оказывается ненапрасным: пресыщенный молодой дворянин начинает охладевать в своих чувствах к Лизе. А в ее душе страх потерять любимого сменяется надеждой на возможность вернуть утраченное счастье. Тут Эраст надолго покидает Лизу, отправляясь в военный поход, где он проигрывает в карты все свое состояние, и по возвращении решает поправить дело женитьбой на богатой вдове. Узнав об этом из уст самого Эраста, Лиза впадает в отчаяние. Обманутая в лучших надеждах и чувствах, девушка бросается в пруд около Симонова монастыря - места ее счастливых свиданий с Эрастом.

В характере Эраста Карамзин предвосхищает распространенный в новой русской литературе тип разочарованного человека. По натуре Эраст добрый, но слабый и ветреный. Общественная жизнь и светские удовольствия ему надоели, он скучает и жалуется на свою судьбу. Под влиянием сентиментальных романов, которых Эраст вдоволь начитался, он мечтает о счастливых временах, когда люди, не обремененные условностями и правилами цивилизации, жили беспечно и дружно на лоне природы. Разочаровавшись в свете, в людях своего круга, Эраст ищет новых впечатлений. Встреча с Лизой удовлетворяет его мечты о гармонической жизни вдали от общества, в природной простоте нравов и обычаев. Но пастушеская идиллия ему вскоре надоедает.

Мотивы повести, связанные с Эрастом, в разных вариациях будут звучать в нашей литературе - в пушкинских “Цыганах”, в поздней драме Л. Н. Толстого “Живой труп” и романе “Воскресение”. А судьба Лизы отзовется в “Станционном смотрителе” Пушкина, в “Бедных людях” Достоевского. По существу, “Бедной Лизой” открывается ключевая в отечественной литературе тема “маленького человека”.

Правда, социальный аспект в отношениях Лизы и Эраста приглушен: Карамзин более всего озабочен в повести доказательством того, что “и крестьянки любить умеют”. Но именно потому социальный колорит в изображении характера Лизы у Карамзина отсутствует. Это является, пожалуй, самым слабым местом повести, ибо Лиза менее всего похожа на крестьянку, а более - на милую светскую барышню эпохи Карамзина, воспитанную на чувствительных сентиментальных романах. Ныне такой писательский подход к изображению людей из народа кажется наивным и нехудожественным. Но современники Карамзина, еще не читавшие ни Крылова, ни Пушкина, ни Гоголя, не только не чувствовали этой фальши, но восхищались до слез художественной правдой повести. Пруд у Симонова монастыря стал местом паломничества почитателей таланта Карамзина и получил название “Лизин пруд”. Сюда сходились на свидание сентиментальные парочки, сюда приходили тосковать и предаваться “меланхолии” люди с чувствительными и разбитыми сердцами. Так, один из светских остряков написал по этому поводу такое объявление:

“Здесь в воду бросилась Эрастова невеста,- Топитесь, девушки, в пруду довольно места!” А монахи прекратили эти паломничества просто: обнесли пруд забором и вывесили надпись, что пруд этот вовсе не называется Лизиным.

Все это и сейчас не может не вызывать улыбки, наивность и простодушие людей далекой от нас эпохи. Но при зрелом размышлении нельзя не согласиться, что “привязанную” к крестьянке устарелым литературным языком - историю девической любви с ее зарождения до катастрофы Карамзин передал с психологической достоверностью, в её зерне уже содержится и будущий Тургенев, певец “первой любви” и тонкий знаток девичьего сердца, и Лев Толстой с проникновением в душевное течение с его формами и законами. Узнаваемый во всем мире изощренный психологизм русской художественной прозы предчувствуется, появляется в кажущейся ныне наивной и даже неумелой повести этого писателя.

Другие работы по теме:

Карамзин имел огромное влияние на русскую литературу он преобразовал русский язык совлекши его с ходуль латинской конструкции и тяжелой славянщины и приблизив к живой естественной разговорной русской речи.

Принято скрывать свои сентиментальные настроения, относиться к проявлениям сентиментальности с иронией. Есть выражение: смотрит, как бедная Лиза - значит жалобно, униженно смотрит. Между тем, бедная Лиза - это та самая героиня романа Карамзина, любовной историей которой зачитывалась русская молодежь.

Мастером сюжетной лирической повести на историческую тему показал себя Н. М. Карамзин в «Наталье, боярской дочери», послужившей переходом от «Писем русского путешественника» и «Бедной Лизы» к «Истории государства Российского». В этой повести читателя встречает любовная история, перенесенная во времена Алексея Михайловича, воспринимаемые условно как «царство теней».

Н.М. Карамзин в повести «Наталья, боярская дочь» обращается к историческому прошлому России. Однако в центре повествования – любовь вымышленных героев, Натальи и Алексея.

Н.М. Карамзин в повести «Наталья, боярская дочь» обращается к историческому прошлому России. Наталья, главная героиня повести, живет в эпоху допетровской России. Ее отец, боярин Матвей, – богатый человек, верный советник царя. Мать Натальи умерла и ее воспитывала няня. Тогда в личной жизни людей главными были правила «Домостроя», и жизнь Натальи полностью подчиняется этому укладу.

Миллер Луиза, согласно первоначальному замыслу Шиллера, который относится к лету 1782 г., должна была стать главной героиней его «мещанской драмы». Л.- сильный женский характер, что отличает ее от предшествующих героинь драматургии Шиллера: Амалии («Разбойники»), Леоноры («Заговор Фиеско в Генуе»); важно и то, что пьеса обращена к современности.

Образ матери в повести Н.В. Гоголя "Тарас Бульба" Автор: Гоголь Н.В. В повести «Тарас Бульба» Гоголь создал различные образы запорожских казаков. Большое внимание он уделил сыновьям Тараса, Остапу и Андрею. И совсем немного написал о их матери.

Бедная Лиза” Н.М. Карамзина “Барышня-крестьянка” А.С. Пушкина Сентиментализм – одно из самых значительных литературных направлений XVIII века в России, ярчайшим представителем которого стал Н.М. Карамзин. Русские повести, главным содержанием которых являлся рассказ автора о чьей-либо любви, а величайшей ценностью – чувствительность, возведённая в ранг объекта поклонения и преклонения, появлялись и до Карамзина, но именно его “Бедной Лизе” предстояло стать лучшим произведением сентиментализма, а её героям и идеям прочно войти не только в литературу, но и в саму культуру, быт людей. (Предположительное место гибели Лизы – Лисин пруд около Симонова монастыря стал местом паломничества поклонников Карамзина: “В струях сих бедная скончала Лиза дни.

Карамзин, хотя и был значительно моложе Радищева, принадлежал к той же эпохе русской жизни и литературы. Обоих глубоко волновали одни и те же события современности. Оба были писателями-новаторами.

Николай Михайлович Карамзин - представитель сентиментально-романтической линии русской литературы XVIII века. В его творчестве полно и ярко раскрыты художественные возможности сентиментализма.

Одной из самых высоких ценностей в жизни человека, по мнению А. И. Куприна, всегда была любовь. Любовь, которая собирает в единый букет все лучшее, все здоровое и светлое, чем жизнь награждает человека.

Характеристика Эраста. Сентиментализм – одно из самых значительных литературных направлений XVIII веке в России, ярчайшим представителем которого стал Н.М. Карамзин. Писатели – сентименталисты проявляли интерес к изображению обыкновенных людей и обыкновенных человеческих чувств.

Тема любви в повести И.С. Тургенева “Ася” Читая повесть И.С.Тургенева “Ася” мы видим, что когда Ася влюбилась в Н.Н., то она готова была забыть о себе. Автор пишет, что для её любви “нет завтрашнего дня”. К тому же у неё “ни одно чувство не бывает вполовину”.

В 18-м веке не поприще литературы трудилось много замечательных людей, среди них – писатель и историк Николай Михайлович Карамзин. Его перу принадлежит такая повесть, как Бедная Лиза. В центре повести два характера: крестьянки Лизы и дворянина Эраста. Характеры героев проявляются в их отношении к любви.

Женские образы в комедии Грибоедова “Горе от ума” играют немаловажную роль в реализации актуальности и художественного своеобразия комедии. Софья и Лиза являются типичными амплуа классицистической комедии.

Карамзин и его сторонники утверждали, что путь к счастью людей и всеобщему благу - в воспитании чувств. Любовь и нежность, как бы переливаясь из человека в человека, превращаются в добро и милосердие.

Создатель "Истории государства Российского" (т. 1-12, 1816-29), одного из значительных трудов в Российской историографии. Основоположник русского сентиментализма ("Письма русского путешественника", "Бедная Лиза" и др.).

Характеристика Лизы и Эраста (по повести Н.М. Карамзина "Бедная Лиза") Автор: Карамзин Н.М. В повести «Бедная Лиза » Карамзин затрагивает тему противостояния города и деревни. В ней главные герои (Лиза и Эраст) являются примерами этого противостояния.

(1766 - 1826) Родился 1 декабря (12 н.с.) в селе Михайловка Симбирской губернии в семье помещика. Получил хорошее домашнее образование. В 14 лет начал учиться в Московском частном пансионе профессора Шадена. Окончив его в 1783, приехал в Преображенский полк в Петербург, где познакомился с молодым поэтом и будущим сотрудником своего "Московского журнала" Дмитриевым.

Самое главное в произведение - это поэтизация любви как самого прекрасного, возвышенного чувства, любви как вечной человеческой ценности. Талант и мастерство Тургенева позволяют нам убедиться, что чувства, испытанные его героями в прошлом веке, вполне акт

Сюжет был перенесен на русскую почву, приобретя при этом особый национальный колорит и став основой для развития русского сентиметнализма, портретной прозы и способствовавший постепенному отходу русской литературы к более современным литературным течениям

В русской литературе буржуазная сущность европейского С. потеряла свой социальный смысл. Русское дворянство восприняло новый стиль европейской литературы как удобную форму для художественного выражения своих новых запросов.

Бродя среди развалин монастыря, автор представляет себе его прежних обитателей, но чаще привлекают его воспоминания о плачевной судьбе Лизы: Я люблю те предметы, которые трогают мое сердце и заставляют меня проливать слезы нежной скорби!”

Введение 1 Биография 2 Режиссерские работы 3 Москва 4 РАМТ 5 Преподавательская деятельность 6 Премии и награды Введение Владимир Александрович Богатырёв - советский и российский режиссёр, преподаватель.

План Введение 1 Сентиментализм в английской литературе 2 Сентиментализм во французской литературе 3 Сентиментализм в русской литературе 4 Основные черты литературы сентиментализма

Сочинение на тему «Почему не состоялось счастье Эраста и Лизы?»

Повесть Николая Михайловича Карамзина «Бедная Лиза» пропитана сентиментальными чувствами и переживаниями молодой и невероятно красивой девушки крестьянского происхождения. Некогда ее семья была довольно зажиточная, но после смерти отца семейства их с матерью существование стало очень трудным и бедным. Лиза изо всех сил старалась заработать средства для выживания и часто не жалела ни себя, ни свою красоту, ни свою молодость.
В Москве она продавала цветы. Однажды к Лизе подошел красивый и знатный молодой человек и предложил купить цветы за гораздо более высокую цену, аргументирую тем, что цветы сорванные такой красиво рукой и стоят дольше. Лиза из-за природной скромности отказалась. Тогда молодой человек, а звали его Эраст, сказал, что будет каждый день покупать у нее цветы. В тот самый момент при их первой встречи, в душе Лизы появилось совершенно новое чувство, которое до этого она никогда не испытывала. Удивительное волнение и глубокие раздумья поселились в ее души. Она несомненно начала испытывать симпатию к Эрасту. И какого же было ее счастье, когда он вскоре лично посетил их дом, и сказал что теперь будет каждый вечер навещать ее.
Так началась недолгая, но невероятно трогательная и романтичная череда свиданий Лизы и Эраста. Они каждый вечер были вместе под сенью зеленой листвы. Молодой человек восхищался природной красотой и невинностью девушки. Он чувствовал, что в Лизе есть та чистота, искренность и непорочность, которую невозможно было встретить в избалованном обществе дворян. Эрасту было ново и интересно проводить с девушкой время. Их отношения были невинны и высоки.
Но однажды Лиза пришла на свидание с явной тревогой. Оказалось, что ее сватает сын зажиточного крестьянина и мать собирается ее выдать замуж. Эраст также был поражен. Он сказал, что непременно заберет ее к себе и будет жить с ней до конца дней. Ведь главное для него это невинная душа Лизы, и положение в обществе для него не важно. Так как девушка была крестьянского происхождения, а Эраст был дворянином. В этот момент их непорочные отношения закончились. Оба поддались соблазну и случилось то, что невозможно было изменить. В этот день Лиза плакала, когда прощалась с Эрастом. Ей было страшно от осознания содеянного.
После этого их свидания не закончились, но в Эрасте произошли непоправимые перемены. Теперь Лиза уже не представлялась ему чистой, невинной, непорочной девушкой. Этот ореол был безвозвратно разрушен. Молодой человек чувствовал, что теперь его душа наполнена теми же порочными чувствами, от которых он изрядно устал в высшем дворянском обществе. Лиза перестала быть ему интересна, она была уже «прочитанной книгой», и Эраст потерял к ней интерес. На мой взгляд, именно потеря всякого интересна молодого человека к Лизе привела к грустному концу.
Вскоре он сообщил девушке, что ему нужно отбыть в армию и на продолжительное время они должны расстаться. Лиза очень сильно переживала, но верила, что он непременно вернется и все у них будет как прежде. Но этому не суждено было сбыться. По прошествии некоторого времени, девушка увидела Эраста рядом с его домом и тут же бросилась его обнимать. Молодой человек немедленно отвел ее в дом, запер в своем кабинете и объяснил ситуацию, что планы резко изменились и теперь он помолвлен с другой девушкой. Сердце Лизы было разбито, и она немедленно покинула поместье. Не выдержав предательство любимого человека, она в тот же день наложила на себя руки. Так закончилась грустная, но невероятно красивая история бедной Лизы.



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама