THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

Гете и знать не знал о тех связях, что соединяют дочь судьи с секретарем посольства Ганновера. И когда в какой-то момент он остался наедине с Лоттой, то не выдержал, склонился над ее рукой и прильнул к ней губами. Мимолетное прикосновение пробудило в нем много надежд...

Бал

Пассажирская карета переехала каменный моет через Лан и остановилась под липами около почтовой станции. Гете ступил на мостовую. Вецлар-на-Лане, куда он прибыл, - красиво расположенный, но маленький и плохо построенный городок, производил унылое впечатление. Зато окрест, он заметил это из окна кареты, пейзаж поражал своим великолепием. Гете запомнил этот день - 24 мая 1772 года.

На следующее утро молодой человек записался в присутствие в чине референдария. Ему предстояло заняться дальнейшим изучением юриспруденции, а точнее говоря, стать практикантом в Имперской судебной палате. Такова была воля старого господина в напудренном парике, однажды решившего, что его единственный сын, полгода назад вернувшийся из Страсбурга в родной Франкфурт лиценциатом права, должен обречь себя на прозябание в Вецларе.

Очень скоро, однако, Гете стало ясно, что ничего особенного его в захудалом Вецларе не ждет. Не лучше ли бродить по долинам и лесам, созерцать прекрасный сельский ландшафт, оживленный приветливой речкой, чистой серебряной нитью протянувшейся в долине, и предаваться сладостным мечтам? Или рисовать окрестные пейзажи, находя в них отзвук своим настроениям, а может быть, и чудесное родство, внутреннее созвучие с ними, когда взгляд живописца сливается со взглядом поэта?

Пройдут годы, и Гете будет с благоговением вспоминать ставшую столь милой сердцу обстановку, которая так украсила его пребывание в долине Лана. Но только ли пейзаж, только ли охватившее его здесь чувство родства с природой будет тому причиной?

Однажды, в начале июля, Гете возвращался с прогулки. В руках папка с рисунками, под мышкой томик Гомера.

На проселке послышался цокот. Гете обернулся. Его нагонял всадник. Когда тот поравнялся с ним и, спрыгнув на землю, неуклюже поклонился, он узнал в нем слугу графа Айнзиделя, молодого владельца Гарбенхейма - деревни под Вецларом.

Ты кого ищешь, Вильгельм?

Вас, господин, - ответил тот и протянул записку. Это было приглашение на загородный бал.

Поблагодари своего хозяина и передай, что я с удовольствием приму участие в празднике.

И Гете заспешил в город, ему еще предстояло заехать за двумя девицами, кузинами графа, и по дороге захватить одну их подружку.

Она, по крайней мере, хорошенькая? - полюбопытствовал он, когда карета, миновав широкую лесную просеку, подъезжала к окаймленному каштанами и вязами приземистому, сельского типа домику с черепичной крышей.

Премилая, - услышал он в ответ. - К несчастью для вас, она уже помолвлена, - лукаво заметила Марианна, одна из его спутниц, одетая, как и ее кузина Кетхен, по последней моде, - обе нежные, свежие и беспечные.

Ответить он не успел, так как карета остановилась и надо было помочь дамам выйти. Служанка, отворившая ворота, попросила обождать: фрейлейн Лотхен через минуту будет готова. Гете огляделся. Просторный двор, дом основательный, крепкий. Три пологих ступеньки вели на крыльцо. Из-за приоткрытой застекленной двери доносились крики детей. Заглянув в прихожую, Гете увидел навсегда запомнившуюся ему картину: «В прихожей шестеро детей от одиннадцати до двух лет окружили стройную девушку в простеньком белом платье с розовыми бантами на груди и на рукавах. Она держала в руках каравай черного хлеба, отрезала окружавшим ее малышам по куску, сообразно их годам и аппетиту, и ласково оделяла каждого, и каждый протягивал ручонку и выкрикивал «спасибо» задолго до того, как хлеб был отрезан, а потом одни весело, вприпрыжку убегали со своим ужином, другие же, те, что посмирнее, тихонько шли к воротам посмотреть на чужих людей и на карету, в которой уедет их Лотта».

Эта картина домашнего уюта, представшая перед ним во всей своей трогательной простоте, заворожила Гете, застывшего на пороге. Но особенно его поразил легкий, изящный облик, голос, движения молодой девушки, которую дети называли Лоттой. Он сразу угадал в ней чистую здоровую натуру, полную жизнерадостной энергии. Видно было, что она скромна, непритязательна и создана не для того, чтобы внушать отчаянные страсти, но чтобы привлекать к себе все сердца. Свежим радостным воздухом веяло вблизи нее. Словом, Лотта была наделена качествами, которые, как признается Гете, всегда его прельщали, и он льнул к тем, кто ими обладал.

Когда карета подъехала к бальному павильону в Вольпертсхаузене, Гете был, по его словам, точно во сне. Замечтавшись, убаюканный вечерним сумраком и близостью очаровательной спутницы, он не слышал музыки, гремевшей сверху, из освещенной залы. Но и там, в свете сверкающих люстр, ему еще больше стало казаться, что все это происходит во сне. Ничего не видя вокруг, он вальсировал, держа в своих объятиях прелестнейшую девушку. Ее лицо, устремленное к нему, нежная улыбка, блуждающая на губах, аромат ее прекрасных золотистых волос, блеск голубых глаз, откровенно выражавших искреннейшее, невинное удовольствие, - все опьяняло и завораживало.

За окном, над долиной, раскатисто гремел гром, но он не слышал его сердитого ворчания, как не обращал внимания и на свою шпагу, немного мешавшую ему в танце. И правда, Шарлотта Буфф, таково было полное имя его обворожительной партнерши, по общему мнению, была в тот вечер великолепна. Мужчины с восхищением следили за любительницей танцев, которую так красило воздушное белое платье с розовыми бантами, и завидовали ее кавалеру. Увы, не ему, Гете, оказавшемуся лишь временным партнером юной красавицы, а тому, в чей дом ей предстояло вскоре войти в качестве жены, - Иоганну Кристиану Кестнеру.

Надежда

За две недели, что Гете прожил в Вецларе, он, казалось, проник во все секреты маленького городка. Знал он и прозвище, которым вецларское общество наградило господина советника Кестнера - «жених». Но то, что именно этот тридцатилетний чиновник, первый секретарь при посольстве Ганновера, является женихом Шарлотты Буфф, - это было для него неожиданностью. Только теперь он вспомнил слова, брошенные одной из кузин в карете, которым он не придал тогда никакого значения, о том, что Лотта помолвлена. Впрочем, официально помолвка еще не состоялась, и молодой Кестнер еще не попросил у судьи Буффа руки его дочери, но никто в Вецларе на этот счет не заблуждался: через полгода-год Шарлотту станут называть госпожой Кестнер.

Однако в тот вечер, входя под руку с фрейлейн Буфф в праздничный зал, Гете и знать не знал о тех связях, что соединяют дочь судьи с секретарем посольства Ганновера. И когда в какой-то момент он остался наедине с Лоттой, то не выдержал, склонился над ее рукой и прильнул к ней губами. Мимолетное прикосновение пробудило в нем много надежд. Окрыленный, он испросил у Лотты разрешение навестить ее.

Однако на другой день, отправляясь на , Гете уже знал о Кестнере и о тех отношениях, которые существовали между ним и Лоттой. Тем не менее, одетый в новый фрак, сшитый на заказ во Франкфурте на английский манер - с отворотами и обшлагами, он все же появился под деревьями старого дома судьи Буффа.

Куда девались его беспечность и неистребимая ветреность, что, по словам друзей, делали его похожим на беззаботного воробышка. С тихим восхищением молодой влюбленный взирал на свою Элоизу, был счастливо несчастным подле нее, не испытывая иного желания, как изо дня в день наслаждаться ее присутствием, ловить взгляд, слышать голос, исполнять ее желания.

Однажды, подъезжая к дому под деревьями, Гете заметил треуголку и сразу узнал того, о ком он старался все эти дни не думать. Во дворе рядом с Лоттой стоял советник Кестнер, который недавно вернулся из поездки в Ганновер. Мелькнула мысль: как хорошо, что он не видел их встречу. У Гете еще оставалось время, чтобы повернуть назад, но вместо этого он поклонился. Перед ним стоял жених его Лотты, прилежный служащий, сдержанный и на немецкий манер абсолютно невозмутимый.

Кестнер учтиво ответил на приветствие, затем, протянув руку, другой обнял его как брата. Лицо Лотты озарилось улыбкой. В этот момент возникло странное вецларское трио - все трое отныне стали неразлучными. И в самом деле, это был странный любовный союз.

Стояло дивно прекрасное лето, они бродили среди спелых хлебов, наслаждались свежестью росистого утра; песнь жаворонка, крик перепела веселили их души; в жаркие часы, когда разражались страшные грозы, они лишь теснее льнули один к другому; постоянству чувств, казалось, не будет конца, и вообще они не понимали, как смогут обходиться друг без друга. Это была настоящая сельская идиллия: невинная, поэтическая на фоне прекрасной, почти сказочной природы.

С сердцем, которое терзала досада, Гете часами размышлял о необычности такой ситуации. Верный привычке доверять душевное состояние бумаге, он делает записи, которые потом так пригодятся ему, пишет стихи . Бывало и так, что, вскочив на коня, он бежал в горы и исчезал на несколько дней. Вернувшись, обнаруживал на своем столе ворох записок от Шарлотты: «Когда же вы навестите нас снова?» Не в силах противиться желанию увидеть ее, он на следующий день возвращался к своей странной любви. И снова его взгляд встречался с голубыми невинными глазами фрейлейн Буфф.

Ах, дорогая Лотта, я хотел попросить вас об одном одолжении, - лепечет он, путаясь и запинаясь от волнения пуще обычного, отчего его франкфуртский выговор с его и без того небрежной, смазанной дикцией становится просто несносным. - Ради Бога, не промокайте ваши записки песком. Представьте себе, что вчера, едва я поднес ваше письмо к губам... - сделав паузу, испытующе посмотрел на Шарлотту своими карими близко посажеными глазами, - как проклятый песок заскрипел у меня на зубах.

К его досаде, она и бровью не повела при этих словах. Понимала ли вообще его фрейлейн Буфф? Или надежда на то, что милая Лотта разделит его привязанность, - напрасная иллюзия? Временами ему казалось, что он осознал все до конца и пора покончить с этой двусмысленностью, прекратить встречи с ней и ее женихом. И хотя последний заслуживал всяческих похвал и вел себя в высшей степени благородно - ни разу в присутствии своего соперника Кестнер не обменялся с фрейлейн Буфф какой-нибудь лаской, - несмотря на это, Гете едва сдерживался. Наконец он понял, что у него нет шансов на успех. Лотта останется верной своему выбору.

Он стоял перед домом под вязами и провожал взглядом солнце, в последний раз на его глазах заходившее над долиной и тихой рекой.

Прощай, Шарлотта, - сказал Гете, - прощай, Кестнер.

До завтра, друг мой, - услышал он в ответ.

Погожим ранним утром Гете вышел из Вецлара и двинулся пешком вдоль Лана. Он шел очаровательными берегами, удивительно разнообразными, свободный в силу своего решения, но скованный ю, в том душевном состоянии, когда близость живой и молчаливой природы становится истинно благотворной. Взор его созерцал близи и дали, горы, поросшие кустарником, замки на каменистых уступах и синеющие вдали горные цепи.

Багаж был им отправлен заранее во Франкфурт, так что шагал он налегке, предаваясь своим чувствам и фантазиям.

Через несколько дней он добрался до Эмса, где сел в лодку, и, спустившись по реке, поплыл вверх по Рейну на яхте, возвратившейся в Майнц. Впрочем, путешествие это подробно описано автором в автобиографии, поэтому нет особой нужды останавливаться на нем.

Вернемся лучше на время назад, в Вецлар, и посмотрим, что происходит там.

В тот же день, когда Гете бежал из города, Шарлотта получила не очень разборчиво написанное письмо. На скамейке перед домом она развернула его и прочла: «Вещи мои уложены, скоро рассвет. Когда вы получите эти строки, знайте, что я ушел... Теперь я один и вправе плакать. Я решил уехать по доброй воле, прежде чем меня прогнали бы невыносимо сложившиеся обстоятельства. Будьте всегда радостной и бодрой, дорогая Лотта. Прощай, тысячу раз прощай!»

Как восприняла она это известие? Исполнилась ли запоздалого сожаления или, наоборот, вздохнула с облегчением? Возможно, почувствовала себя виноватой? Ведь, принимая столь непринужденно знаки его внимания, она невольно поощряла поклонника. И хотя Шарлотта, как настоящая женщина, сумела держать его в узде, однако, проявляя к Гете искренний интерес, она невольно своим поведением принуждала поэта еще больше восхищаться ею. Взвесив все и хорошенько обдумав, она, как и подобает человеку, наделенному здравым смыслом, сделала вывод: «К лучшему то, что он уехал».

Что касается советника Кестнера, то на него известие о бегстве их друга подействовало совершенно определенным образом: он решил ускорить день свадьбы. Всеми уважаемому и добропорядочному, ему совсем не хотелось, хоть и с запозданием, стать объектом насмешек и пересудов.

Исцеление

Гете стоит у окна и, задумавшись, смотрит на франкфуртские крыши. Только что ему принесли картонку из-под шляпки. Открыв ее дрожащими руками и увидев розово-белый свадебный букет, он понял: Шарлотта стала госпожой Кестнер.

Собственно, для него это не было такой уж неожиданностью. Ведь по просьбе нареченных он сам выбрал и отправил им обручальные кольца. И обещал, что в день их свадьбы снимет со стены своей комнаты силуэт, изображающий Шарлотту. Тот самый милый силуэт, с которым он не раз за последние месяцы, после бегства из Вецлара, разговаривал, шагая по комнате. И все же о свадьбе его известили уже после того, как состоялось осочетание. Неужели Кестнер опасался его присутствия? Или, может быть, влюбленные умолчали о дне церемонии, решив пощадить его чувства? Тогда зачем Лотта прислала ему свой букет новобрачной - fleur d"orange? Чтобы он проливал над ним слезы, вдыхая воспоминания о счастье? Но для этого ему достаточно было ранее подаренного ею розового банта с "платья, в котором он увидел ее впервые. И вдруг его осенило: бант знаменовал начало, букет - означал конец.

Черепичные крыши за окном стали ярко-красными от прошедшего дождя. И, словно освеженный его прохладой, поэт стряхнул с себя оцепенение. Он как бы отстранился от бурных событий своей недавней жизни, посмотрел на нее со стороны проникновенным взглядом художника. Наступил этап, когда поэзия поможет ему освободиться от самого себя.

И, как бывало не раз, исцеление от любви Гете нашел в творчестве. Так было и в юные годы, когда увлечение Кетхен Шёнкопф, дочерью трактирщика, исторгло из его души несколько анакреонтических отворений, и потом. Замысел у него всегда был связан с переживанием, любовные стихи он, по его собственному признанию, писал только тогда, когда влюблялся. Восхищение являлось для него одним из основных стимулов творчества. Для того чтобы преодолеть сердечный недуг, избавиться от увлечения, будь то Фредерика Брион или Шарлотта фон Штейн, Лили Шенеман или Марианна фон Виллемар, Минна Герцлиб или Шарлотта Буфф, - ему необходимо было «страсть пережечь в духовное», преобразовать действительность в поэзию и таким образом обрести очищение.

Так было и много позже, когда престарелого поэта посетила последняя любовь к девятнадцатилетней Ульрике фон Левецов. Как мучительный сон вырываются из его груди строки знаменитой «Мариенбадской элегии»:

Я счастлив был, с прекрасной обрученный.

Отвергнут ею, гибну, обреченный .

Но странное дело, завершив работу над элегией, Гете почувствовал, что наступило избавление от сжигавшего его недуга, пришло «исцеление от копья, которым он был ранен». И прав был С. Цвейг, когда написал в своей новелле, посвященной последней любви Гете, что поэта спасла его элегия. Стихи, сочиненные в начале сентября 1823 года, во время поездки в Мариенбад, избавили, вернее, излечили его от «глубочайшей боли».

Точно так же и небольшой томик, рассказавший о сердечной эпопее молодого автора, излечив его от любовного недуга, бросил Гете в «объятия мира», в одно мгновение сделал его имя широко известным. Гений Гете взошел на небосклоне мировой литературы, и его успех объяснялся отнюдь не формой носа поэта, на чем настаивал «пророк с берегов Лиммата», пресловутый физиономист Лафатер. А прежде всего тем, что «Вертер» - это прекрасный образец лирической прозы, произведение, оказавшее огромное влияние на всю последующую литературу. А также и тем, что в такой, казалось бы, личной книге поэт сумел столь ярко и точно выразить свое время, по существу создав духовную исповедь сына века.

Вспоминая тогдашнее свое состояние в период сочинительства, Гете называет его лунатическим прозрением. Перенося в свою книгу пережитое и выстраданное им, он считал: все то, что было в реальной жизни, не поддается дешифровке, ибо, никому не известный юноша, он пережил все это если не втайне, то уж, во всяком случае, без огласки.

Однако так ли это? Удалось ли избежать огласки?

Однажды в полдень, 25 сентября 1774 года, госпоже Кестнер, проживавшей теперь с мужем в Ганновере, был доставлен пакет из Франкфурта. Шарлотта развернула посылку. В ней оказалась книга. «Страдания юного Вертера», - прочла она на обложке. Видимо, это тот самый роман, обрадовалась она, над которым Гете, как он писал, работал последнее время, создавая его назло Богу и людям.

Молодая госпожа Кестнер сгорала от желания поскорее узнать его содержание. Вечером муж приступил к чтению вслух.

Прочитав несколько страниц, господин советник остановился. Взгляд его выразил сначала смущение, потом тревогу, наконец, негодование. Ему показалось, что Гете сошел с ума.

Что ты скажешь по этому поводу, Лотта?

Да, это ужасно, - едва вымолвила она. Супруги сидели один подле другого, а рядом лежала маленькая книжка в сто с лишним страниц, повергшая их в недоумение. Нет, они не обманулись, несмотря на то что автор отнес описываемые события к 1771 году, то есть на год раньше того, как все они трое встретились в Вецларе. Это уловка для детей; разве не ясно, что героиня - это Шарлотта (ее имя сочинитель даже не удосужился изменить!), советник Кестнер превращен в Альберта, а Вертер - это, естественно, сам Гете. Все, все, вплоть до подробностей интимных отношений вецларских обрученных, выставлялось в романе на всеобщее обозрение. Даже самые незначительные детали были, как казалось супругам Кестнер, заимствованы у подлинной реальности; так вот что имел в виду Гете, когда незадолго до этого, в июне, писал им: «...вскоре я пришлю вам друга, который сильно на меня похож; надеюсь, что вы хорошо его примете; его зовут «Вертер». Выходит, он подразумевал эту отвратительную книжонку. Нет, положительно опасно иметь сочинителя своим другом.

Что касается Гете, то он и в самом деле беспокоился, как Кестнеры примут его роман, и не хотел их задеть, а тем паче нанести обиду. Он надеялся на понимание с их стороны. Какое там! Они продолжали гневаться, особенно господин советник. Подумать только, столькие подробности их отношений - Лотты, Кестнера и Гете - в неизменном виде вошли в книгу! А что стоит фраза о том, что в глазах Лотты накануне свадьбы с ним, Кестнером, Гете читал непритворное участие к себе и к своей судьбе. Это уж слишком!

Но там речь идет о черных глазах, Ганс, - робко заметила Шарлотта мужу. - У меня же, как ты видишь, голубые.

Разве дело в глазах! - вскричал Кестнер и с отчаянием отшвырнул книгу. Однако Шарлотта не без досады отметила это несоответствие цвета глаз у нее и у героини Гете. Безошибочный женский инстинкт не обманул ее, но она быстро справилась с возникшим было чувством ревности. А между тем госпожа советница оказалась недалека от истины. Свою Лотту автор создал из обличий и свойств многих женщин (отсюда и черные глаза), хотя главные черты и были им заимствованы у любимейшей. И еще надо учесть свойство Гете, на которое указал в свое время Ш. Сент-Бёв - умение вовремя отстраниться от своих персонажей, даже в тех случаях, когда прототипом их бывал он сам.

Но господину Кестнеру не было никакого дела до умения Гете создавать образы путем слияния различных прототипов; он видел в Лотте лишь свою жену, а в Альберте - личный портрет, отнюдь не лестный, рисующий его жалкой посредственностью. У такой книги, казалось Кестнеру, нет шансов на успех. А раз так, то стоит ли из-за какого-то нескромного романа ссориться с автором, рассуждал советник. И, взяв перо, Кестнер написал примирительное письмо.

Вскоре пришел ответ, где Гете просил у обиженных им друзей прощения. И они простили его, причем Шарлотта сделала это с радостью, ибо втайне чувствовала себя польщенной - стать вдохновительницей автора такой книги!

Современники писателя считали, что в образе Вертера он изобразил самого себя в период жизни в городе Вецларе, когда им овладело любовное увлечение невестой друга Кестнера -- Лоттой Буфф. Однако опубликованные позже письма Гете показали, что в сюжете романа отразились переживания и впечатления, связанные с разными обстоятельствами жизни. От Кестнера Гете узнал о самоубийстве молодого сотрудника брауншвейгского посольства в Вецларе -- Карла Вильгельма Иерузалема. После отъезда из Вецлара писатель увлекся молодой замужней женщиной Максимилианой Ларош и был изгнан ее мужем из дома.

Вертер -- персонаж, связанный с литературными образами «Бури и натиска». Подобно им, он страстен и чувствителен, у него мятежная натура; он боготворит природу, увлекается античной литературой, полон жизненных сил, но одновременно в нем чувствуется надлом, неудовлетворенность жизнью. «Страдания молодого Вертера» -- роман в письмах, что помогает герою раскрыться перед читателями, обнажить свою душу, самые затаенные переживания сделать зримыми и понятными. Сначала Вертер способен подавить в себе мрачные настроения, он упивается красотой природы, величием мироздания, трепетно и восторженно живописует Лотту, которую полюбил, зная, что она помолвлена, но не придавая этому факту значения. Поняв безнадежность своей любви, Вертер по-иному воспринимает окружающий мир: «Зрелище бесконечной жизни превратилось для меня в бездну вечно отверстой могилы». Меняется и круг чтения Вертера: если сначала, в первые недели знакомства с Лоттой, он читал Гомера, то вскоре его увлекают мрачные страницы поэм Оссиана. Сам слог писем по мере развития событий говорит об утрате душевного равновесия: «У меня больше нет ни творческого воображения, ни любви к природе… Мои деятельные силы разладились». Вертер предвосхищает героев романтической литературы: утратив надежду на взаимную любовь, разочаровавшись в службе, он испытывает поистине «мировую скорбь».

Свидетелем страданий Вертера становится некий вымышленный «издатель», вероятно, тот самый, к которому обращены письма Вертера. Описание состояния героя после того, как он, уехав на некоторое время, вновь вернулся в дом Лотты и застал ее уже замужем, -- предсказывает самоубийство. «Тоска и досада все глубже укоренялись в душе Вертера и, переплетаясь между собой, мало-помалу завладели всем его существом. Лихорадочное возбуждение потрясало весь его организм и оказывало на него губительное действие, доводя до полного изнеможения». Не в силах владеть собой и таить свою страсть, Вертер, во время встречи с Лоттой заключает ее в объятия. Верная чувству долга, Лотта запрещает Вертеру впредь с ней видеться. Для героя этот приговор оказывается смертельным.

Образ Вертера стал в гетевское время примером для подражания: молодые люди носили фрак и жилет таких же цветов (синий и желтый), как у героя романа. По германским землям даже прокатилась волна самоубийств. Роман о Вертере стал одной из любимых книг Наполеона Бонапарта. Но не одобрил поведение Вертера Лессинг, написав Гете письмо, где советовал добавить нравоучительную концовку, с тем, чтобы герою не вздумали подражать.

"Страдания молодого Вертера" обычно изображается, как роман любовных переживаний. Верно ли это? Да, "Вертер" - одно из самых значительных созданий этого рода в мировой литературе. Но как всякое действительно крупное поэтическое изображение любви роман молодого Гете не ограничивается этим чувством. Гете удалось вложить в любовный конфликт глубокие проблемы развития личности. Любовная трагедия Вертера является перед нашим взором как мгновенная вспышка всех человеческих страстей, которые в обычной жизни выступают разъединено, и только в пламенной страсти Вертера к Лотте сливаются в единую пылающую и светящуюся массу.

Вертер - герой романа Гёте, ставшего первым произведением новой немецкой литературы, которое сразу же обрело европейский резонанс. Личность В. крайне противоречива, его сознание расколото; он - в постоянном разладе и с окружающими, и с самим собой. В., как и сам молодой Гёте и его друзья, представляют то поколение бунтующей разночинной молодежи, громадные творческие возможности и жизненные требования которой обусловили их непримиримый конфликт с косным общественным укладом. Судьба В. является своего рода гиперболой: все противоречия заострены в ней до последней степени, и это ведет его к гибели. В. представлен в романе как человек необычайной одаренности. Он - хороший рисовальщик, поэт, наделен тонким и многообразным ощущением природы. Первые же страницы романа проникнуты чувством радостного, пантеистического по духу, слияния В. со стихиями природы. Но именно потому, что В. является в полной мере «естественным человеком» (как его мыслили просветители), он предъявляет суровые, подчас непомерные требования к своему окружению и к обществу. В. со все возрастающим отвращением видит вокруг себя «борьбу мелких честолюбий», испытывает «скуку в обществе мерзких людишек, кишащих вокруг». Ему претят сословные преграды, на каждом шагу он видит, как аристократизм вырождается в пустое чванство. В. чувствует себя лучше всего в обществе простых людей и детей. Он наделен большими знаниями, одно время пытается сделать карьеру (служит у некоего посланника), ему покровительствует просвещенный граф К. Но посланник оказывается мелким, придирчивым педантом, граф К. (в угоду своим знатным гостям, не терпящим присутствия разночинцев) обижает В. В. порывает с ними, а круг его друзей и знакомых все более редеет. Постепенно вся человеческая жизнь начинает представляться ему неким заранее известным круговоротом.

Любовь потому и предстает единственной отрадой для В., что она не поддается механически установленному порядку. Любовь для В. - это торжество живой жизни, живой природы над мертвыми условностями (не случайно Лотта, как и В., - «дитя природы», ей чужды условности и притворство). Вместе с тем все поведение Лотты отмечено печатью двойственности и колебаний: чувствуя обаяние В. и силу его любви, она не может порвать с Альбертом, своим женихом; та же двойственная игра продолжается и после замужества Лотты. Минуты эмоционального, стихийного тяготения друг к другу чередуются с мучительными разлуками. Понемногу В. приходит к твердому убеждению, что ему не дано осуществить свое жизненное призвание, что он всеми отвержен, и это толкает его к роковому решению.

Марина ГОЛОВА,
Москва

Гёте - человек Нового времени

Уроки по роману «Страдания юного Вертера»

Наша «Школа Сотрудничества» работает по программе МИРОСа уже давно. Очень интересна программа в 8-м классе, где изучаются крупные литературные эпохи и направления. Особое внимание уделяется концепции мира и человека, “вечным” темам в произведениях разных эпох и направлений. Одной из таких “вечных” тем является тема любви. Здесь изучаются совершенно различные произведения: В.Шекспир, «Ромео и Джульетта»; Н.М. Карамзин, «Бедная Лиза»; И.Гёте, «Страдания юного Вертера»; стихотворения А.С. Пушкина, посвящённые Е.К. Воронцовой; В.Гюго, «Собор Парижской Богоматери»; стихотворения Ф.И. Тютчева, посвящённые Е.А. Денисьевой; И.С. Тургенев, «Ася». Несмотря на различие данных произведений, прослеживается сходство - все произведения посвящены теме любви, такой прекрасной и чудесной, с одной стороны, но глубоко несчастной и трагической - с другой. Было интересно видеть, что думают о любви дети начала XXI века, как на их глазах появляются слёзы сострадания, когда они слышат о “роковой любви” Е.А. Денисьевой и Ф.И. Тютчева, как они негодуют, читая о действиях Клода Фролло, и в то же время жалеют его, как они осуждают господина Н. из повести И.С. Тургенева «Ася». Но самое интересное, что мы совершенно не ожидали, - больше всего споров и диспутов вызвало произведение Гёте «Страдания юного Вертера». Именно об уроках, посвящённых этому произведению, хочется рассказать.

Открытый урок по произведению Гёте планировался как интегрированный: урок истории и литературы. Даже само название - «Гёте - человек Нового времени» - соответствовало нашим задачам: провести связь между литературой и историей. Гёте - одна из крупнейших фигур мировой литературы рубежа двух исторических эпох. В творчестве И.Гёте нашли художественное воплощение кардинальные изменения общественного сознания под воздействием исторических катаклизмов конца XVIII - начала XIX века.

Статья опубликована при поддержке оптового интернет-магазина футбольной формы "Formaopt.ru". Форма футбольных сборных, клубов, именная форма, форма для детей, вратарская форма, экипировка, атрибутика. Футболки, шорты, гетры - все размеры, широкий ассортимент, гарантия качества и доступные цены. Доставка по Москве, Московской области и РФ. Посмотреть каталог товаров и оформить заказ Вы сможете на сайте магазина: http://formaopt.ru/.

О дновременно с историческими событиями учащиеся 8-го класса узнали и о биографии великого гения. Иоганн Вольфганг Гёте выглядит баловнем судьбы. Ему посчастливилось родиться гражданином вольного имперского города Франкфурта-на-Майне, в котором его семья занимала высокое и почётное место. 28 августа 1749 года в доме франкфуртского бюргера восемнадцатилетняя девушка родила мальчика, который, казалось, был мёртв. К счастью, ребёнок остался жить. Человеческому дитяти, который с такими мучениями появился на свет, было суждено прожить славную жизнь, достичь такого царственного величия, перед которым склонялись государи и народы. За свои 83 года он был свидетелем многих исторических событий - Семилетняя война, американская война за независимость, французская революция, возвышение и падение Наполеона, распад Священной Римской империи, рождение нового века.

Мальчик получил хорошее домашнее образование. В 1765 году отец отправил его в Лейпцигский университет изучать право. Но юного студента больше привлекала оживлённая литературная и театральная жизнь. В 1770 году Гёте переводится в Страсбургский университет. Страсбург в это время стал очагом растущего немецкого национального самосознания. Здесь произошло знакомство Гёте с Гердером, теоретиком движения «Буря и натиск». В эти годы им делаются наброски драмы «Прометей», в которой отразились характерные черты этого движения. Герой драмы - мифологический Прометей, непокорный бунтарь, бросающий вызов тирану:

Ты можешь, Зевс, громадой тяжких туч
Накрыть весь мир,
Ты можешь, как мальчишка,
Сбивающий репьи,
Крушить дубы и скалы,
Но ни земли моей
Ты не разрушишь,
Ни хижины, которую не ты построил,
Ни очага,
Чей животворный пламень
Тебе внушает зависть.

Образ Прометея является кульминацией бунтарских настроений Гёте. И ученики достаточно полно смогли ответить, против чего выступает Прометей. С их точки зрения, он протестует против порабощения личности и выступает за безграничную свободу творчества. Мы добавили лишь одно: Прометей, вылепивший из глины людей, - художник-гений, равный, по представлению штюрмеров, Богу.

В середине семидесятых годов в творчестве Гёте наступает перелом. Он отходит от идей «Бури и натиска», считая, что этому авангарду немецкой интеллигенции не на кого опереться в реальной действительности. Гёте полагает, что преобразование немецкого общества должно произойти постепенно, без революционных потрясений. Это была попытка примириться с действительностью. Пересматривая позиции «Бури и натиска», Гёте вырабатывает новое миросозерцание. Он отказывается от бунтарства, от индивидуализма «Бури и натиска», стремится к познанию мира во всём его многообразии. Для Гёте теперь мир объективного выше мира субъективного. Писатель начинает работу над трагедией «Фауст», в которой затрагиваются проблемы, выдвинутые Великой французской революцией 1789 года. Ученики без труда вспоминают об этой революции, рассказывают о том, какие задачи выдвинула эта революция, чем она закончилась, высказывают своё отношение к происходившему в те далёкие годы.

Субъективно Гёте не принял революцию, но он сразу же понял необратимость принесённых ею в мир перемен и постоянно размышлял над целью революции. Вопрос “Какова цель революции?” не труден для учеников. Цель революции - принести людям свободу, равенство и братство.

Фауст мечтает о том времени, когда свободный человек будет трудиться на свободной земле:

Народ свободный на земле свободной
Увидеть я б хотел в такие дни.
Тогда бы мог воскликнуть я:
“Мгновенье, как прекрасно ты, повремени!
Воплощены следы моих борений,
И не сотрутся никогда они”.
И это торжество предвосхищая,
Я высший миг сейчас переживаю.

Что стало личным счастьем для Фауста? По мнению учеников, счастье общее, счастье человечества - это и есть личное счастье Фауста. Заканчивая разговор о Фаусте, к образу которого учащиеся вернутся в старших классах, скажем, что в образе Фауста Гёте воспел творческие дерзания человека, не устающего стремиться вперёд, искать истину, постоянно стремиться к познанию и преобразованию мира.

В спомнив исторические аспекты изучаемой эпохи и познакомившись с биографией Гёте, переходим к изучению романа в письмах «Страдания юного Вертера». Перед началом урока у учителя могут быть опасения, что ученики сосредоточат своё внимание лишь на любовных перипетиях главного героя и будут пропускать философско-социальные раздумья. Как ни странно, школьников даже больше интересуют именно философские воззрения героя.

И.В. Гёте принадлежит замечательное изречение: “Совершенно безразлично, в чём проявляется гениальность человека - в науке, в ведении войны, в управлении государством или в том, что он сочинил песню; важно лишь одно: чтобы мысль, остроумное высказывание, деяния жили и были способны на дальнейшую жизнь”. Именно такой мыслью, таким высказыванием был роман в письмах «Страдания юного Вертера». Роман в письмах завладел всем читающим миром. Своей сокрушительной силой чувства эта маленькая книжечка вызвала бурю восторга, всеобщее опьянение, она была той искрой, что, попав в пороховую бочку, мгновенно развязывает опасные силы. Наполеон - “железный человек”, “муж судьбы” - не расставался с «Вертером» во время египетского похода и, по собственному признанию, семь раз перечитал его. Гёте-писателю никогда не пришлось пережить столь бурный успех, какой был у «Вертера».

Обращаясь на уроке к роману «Страдания юного Вертера», мы (учителя, проводившие уроки) даже не предполагали, что эта маленькая книжечка вызовет столько споров! Оказывается, жива незримая нить, связывающая молодое поколение XXI века с молодыми людьми XIX века. Не зря говорится, что без знания прошлого нет настоящего. Можно ещё добавить, что без оценки чувств чужих людей нет оценки своих чувств. Мы воочию убедились, что наши дети, наше молодое поколение, мыслят совершенно правильно, рассуждают логично и здраво, оценивают чувства людей по-человечески точно.

Само название произведения уже символично. Автор романа абсолютно был уверен, что читатели проникнутся любовью и уважением к сердцу и уму героя, прольют слёзы над его участью. Писатель обращается со своими советами к читателям, то есть к нам с вами. Что же это за советы? В романе есть лишь одна фраза о советах: “А ты, бедняга, почерпни силы в его страданиях”. Ребят 8-го класса не устроил такой лаконичный ответ, они решили его продолжить. Читая книгу, считают школьники, ты учишься на ошибках других; опыт другого человека, приобретённый годами, помогает нам не совершать опрометчивых поступков; страдания одного вызывают сочувствие к персонажу и помогают человеку стать добрее. Что же нужно, чтобы люди страдали меньше? “...Люди страдали бы гораздо меньше, если бы не развивали бы в себе так усердно силу воображения, не припоминали бы без конца прошедшие неприятности, а жили бы безобидным настоящим”. Кстати, не все ученики были согласны с этими словами. Некоторые из них высказали, на мой взгляд, очень правильные мысли: не нужно приносить другим страдания, тогда всё будет хорошо.

Каждый человек хочет добиться гармонии в своей душе. Но для достижения этой гармонии есть разные лекарства: кто-то влюбляется, кто-то начинает учиться, читать больше. В чём видит Вертер превосходное лекарство для своей души? В одиночестве. Вертер уходит в себя. И в этой гармоничной жизни много воспоминаний о прошедшей жизни людей. О чём эти воспоминания? “...Я живо представляю себе патриархальную жизнь: я словно воочию вижу, как все они, наши праотцы, встречали и сватали себе жён у колодца и как вокруг источников и колодцев витали благодетельные духи”. Почему именно это он так часто вспоминает? Да потому, что душа его просит гармонии, но не в одиночестве, а рядом с женой, с детьми, с какой-то наивной старой жизнью. И тут ученики поддержали помыслы Вертера, они и сами мечтают о такой жизни в будущем - о любящем человеке, о хороших детях и о тёплом духе, витающем в их родном доме. Получается, человек XVIII века, XIX века и XXI века мечтает об одном и том же. И это прекрасно!

Но не только о душе задумывается Вертер. Герой задаёт многочисленные вопросы о времени и об обществе. О каких социально-философских вопросах размышляет он в письме от 15 мая? “...Люди с определённым положением в свете всегда будут чуждаться простонародья, словно боясь унизить себя близостью к нему; а ещё встречаются такие легкомысленные и злые озорники, которые для вида снисходят до бедного люда, чтобы только сильнее чваниться перед ним”. В этом же письме Вертер показывает силу своего убеждения. Что он утверждает? “...Я утверждаю, что тот, кто считает нужным сторониться так называемой черни из страха уронить своё достоинство, заслуживает не меньшей хулы, чем трус, который прячется от врага, боясь потерпеть поражение”. Кстати, и с этим ученики согласились. Они высказали убеждение, что такие ситуации очень актуальны даже сейчас, когда люди с деньгами, занимающие высокое социальное положение, презирают людей, находящихся ниже. Конечно, мы не можем утверждать, что все эти люди такие, но, увы, надо согласиться с учениками, что это явление, к сожалению, осталось в нашей жизни.

Не только о социальной несправедливости рассуждает Вертер. Его заботит и назначение человека. Зачем мы приходим в этот мир? Что для нас счастье? Каков удел рода человеческого, по мнению Вертера? Об этом он говорит в письме от 17 мая: “Удел рода человеческого повсюду один! В большинстве своём люди трудятся по целым дням, лишь бы прожить, а если остаётся у них немножко свободы, они до того пугаются её, что ищут, каким бы способом от неё избавиться. Вот оно - назначение человека!” Какая ирония слышится в этих словах! Какова доля человека в этом мире? “Быть непонятым - вот наша доля”. На что направлены творческие и познавательные силы человека? И на этот вопрос Вертер даёт свой ответ: “...всякая деятельность сводится к удовлетворению потребностей, в свою очередь имеющих только одну цель - продлить наше жалкое существование”. Нравится этот мир Вертеру? Конечно, нет. Поэтому он находит выход из этого тупика - он уходит в себя и открывает целый мир. В этом мире он и старается жить. Ребята обратили внимание на то, что с такими мыслями они уже встречались. Но где? В стихах Жуковского - «Море», Пушкина - «Кавказский пленник», Лермонтова - «Парус». Без труда ученики вспомнили, что именно во всех этих произведениях действует романтический герой. Попутно повторяем, что такое романтизм, романтический герой, романтический пейзаж. Романтический герой, не удовлетворённый действительностью, стремится к недостижимому идеалу, уходит в личную жизнь, а кто-то уходит в мистику. Но герою Гёте повезло в жизни. Вертер влюбился в Шарлотту С. Эта девушка уже была обручена, но сердцу не прикажешь - оно будет любить того, кого хочет. Так же произошло и с Вертером. Как изменилась его жизнь после встречи с Шарлоттой? Об этом читаем в письме от 19 июня: “...с тех пор солнце, месяц и звёзды могут преспокойно совершать свой путь, я не знаю, где ночь, где день, я не вижу ничего кругом”. Вертер переживает счастливые дни. Он хочет идти в будущее, хотя что-то его всё-таки останавливает. Что? “...Когда мы достигаем цели... всё оказывается прежним, и мы снова сознаём своё убожество, свою ограниченность, и душа наша томится в ускользнувшей усладе. Так неугомоннейший бродяга под конец стремится назад, в отчизну, и в своей лачуге, на груди жены, в кругу детей, в заботах об их пропитании находит блаженство, которого тщетно искал по всему свету” (письмо от 21 июня).

Р оман в письмах «Страдания юного Вертера» позволил нам порассуждать на философские темы. Один из вопросов, который заинтересовал школьников, был вопрос о людских пороках. Какие людские недостатки ученики считают пороками? Злобу, гордыню, зависть, ненависть, жадность, воровство, пресмыкательство, душевное безразличие и так далее. Но ни один из них не назвал людским пороком угрюмый нрав. А именно так считает Вертер. Почему это порок? Да потому, что он портит жизнь себе и своим близким (письмо от 1 июля). А почему у людей плохое настроение? Ученики считают, что кто-то может незаслуженно обидеть, что ситуация в стране располагает к не очень хорошему настроению. Ученики не согласились с Вертером, что дурное настроение возникает от внутренней досады на собственное несовершенство, от недовольства самим собой.

Вертер считает Шарлотту для себя святыней. Он живёт только ею. Без Лотты Вертер не может жить. А разве вообще мир без любви может существовать? Нет. Это то же самое, что волшебный фонарь без света. Одно желание у героя романа - видеть её постоянно. Никуда от неё он не хочет уезжать и считает, что глуп тот, кто трудится ради денег и почестей, потому что всё это самообман. Главное в жизни любого человека - это любовь! Но именно в этот радостный момент жизни Вертера приезжает жених Лотты, Альберт. Что мы узнаём о нём в письме от 30 июля? Он благороднейший из людей, умеет уважать Лотту, понимает, что она - сокровище. Именно с Альбертом впервые Вертер заговорит о самоубийстве.

Разговор о самоубийстве с учениками оказался для нас совершенно неожиданным. Дети так хорошо рассуждали на эту тему, что в какой-то момент мы, учителя, оказались на втором плане, а урок вели сами школьники. Это было подарком для взрослых. Столкнулись два мнения: самоубийство - это слабость (именно так считал Альберт) или сила? Большая часть класса была уверена, что нельзя осуждать человека за такой шаг, как самоубийство. Да, это грех перед Богом, что человек сам себя лишает жизни. Но если нет сил больше терпеть? Если самоубийство - единственный выход? Несмотря на разницу взглядов, всё-таки все школьники уверены в одном: что человек всё равно должен бороться и должен жить. Единственное, когда он может покончить с собой, - это когда у него неизлечимая болезнь, когда он не хочет физически страдать сам и приносить моральные страдания другим людям, которые ухаживают за ним и видят его жуткие страдания. Каждый имеет право на свою точку зрения, поэтому мы не пытались повернуть наш урок в нужное нам русло, мы были очень рады, что ученики высказывают своё мнение по такой актуальной проблеме, как самоубийство.

Как относится Вертер к самоубийству? Почему, с его точки зрения, люди умирают? Какую историю он рассказывает для доказательства своей мысли? Люди умирают от страданий, физических или нравственных - не важно. Доказательство его мысли - банальная история о несчастной любви. Об этом же мы читали не так давно и у Н.М. Карамзина («Бедная Лиза»). Девушка очень любит юношу, отдаёт ему всё, а он её бросает, насытившись ею, хотя могут быть другие причины их расставания. Девушка, “задыхаясь в ужасной сердечной муке”, кончает жизнь самоубийством. Разве это глупость? Каждый отвечает на этот вопрос по-своему.

Пока Вертер находит в себе силы жить. Он решил твёрдо уйти из жизни Лотты и пойти работать при посольстве. Пройдёт время, и Вертер изменится. Каким стал герой, об этом мы узнаём в письме от 20 октября 1771 года. Он стал снисходительнее к себе, потому что “видел и узнал людей и их дела”. Если раньше он любил одиночество, то теперь говорит, что нет ничего опаснее одиночества. Вертер наблюдает за светским обществом. Что больше всего его бесит в этом обществе? “А это блистательное убожество, а скука в обществе мерзких людишек, кишащих вокруг! Какая борьба мелких честолюбий; все только и смотрят, только и следят, как бы обскакать друг друга хотя бы на полшага; дряннейшие и подлейшие страсти в самом неприкрытом виде” (в письме от 24 декабря). Все помыслы и стремления этих людей направлены на одно - подняться на одну ступеньку выше. Это общество, по мнению героя, похоже на кукольный театр. К сожалению, делают выводы наши школьники, этот кукольный театр продолжает существовать и доныне, есть кукловоды, которые дёргают кукол за ниточки, направляя их в нужное русло. Но этот кукольный театр не так уж слаб. Он очень жесток. Именно с ним произойдёт ссора Вертера. Что же произошло у Вертера с этим обществом? Об этом рассказывает герой в письме от 15 марта. Граф фон К. пригласил Вертера к себе на обед. Но в этот день там собрались очень родовитые сановники. Все эти высокородные господа показали Вертеру, что его место не здесь, даже хорошая знакомая фрейлен Б. была смущена его присутствием. Видя всё это, Вертер незаметно покинул общество. Но уже вечером весь город начал сплетничать, что граф выставил его вон. Состояние героя ужасное - он хочет “вскрыть себе вены и обрести вечную свободу”. “Юноша этот изведал всё то унижение, на которое обрекает человека энергетического ума скверный общественный строй. Вертер страдает не только от любви, но и от унижения, он испытывает пылкое негодование против надменных вельмож, которые ему это унижение причиняют... Гёте хотел изобразить существо, страдающее от всех невзгод, какие могут только выпасть на долю души нежной и гордой; он хотел изобразить тот клубок бедствий, который может довести человека до крайней степени отчаяния”, - писала Жермена де Сталь.

Может Вертер после всего происшедшего находиться на службе? Нет. Именно поэтому он уходит в отставку. Вертер пока не знает, что будет делать. То ему хочется уйти на войну, то мечтает пуститься в странствия. Он называет себя странником, скитальцем на земле. Один ли Вертер считает себя странником? Нет, сразу же приходят на память стихотворения Лермонтова, особенно его «Парус».

Куда направляется Вертер? Туда, где Лотта. И снова его охватывают философские мысли. Об этом он рассуждает в письме от 26 октября. Если человек умирает, то его быстро забывают, даже близкие. Это пессимизм чистой воды. Каковы причины этого пессимизма? Конечно, жизнь, окружающая героя. Но самое страшное, что это явление не единично. Это черта времени. И лучшее доказательство - образ Печорина.

Вертер всё больше и больше меняется. Раньше он радовался всему: природе, людям, поэзии. А сейчас? Сейчас “моё сердце умерло”, нет животворной силы, которая была блаженством его жизни, герой похож на иссякший колодец или рассохшуюся бадью.

У многих людей случаются несчастья. Что служит им опорой? По мнению учеников, могут поддерживать родители, друзья, сам человек может бороться с несчастьями. Некоторые высказали мысль, что иных спасает религия. Согласен ли Вертер, что религия спасает? Нет, не согласен, и об этом он говорит в письме от 15 ноября: “...тысячам людей религия, будь то католическая или протестантская, помощью не была и не будет, так почему она должна помочь мне?” Если раньше Вертер видел удел человечества в том, чтобы быть непонятым, то в чём сейчас он видит удел человека? “Выстрадать всю положенную ему меру, испить всю чашу до дна - таков удел человека”. Из души героя вырывается страшный вопрос: “Боже мой! Для чего ты меня оставил?” Находясь в таком, казалось бы, безвыходном положении, кому завидует Вертер? В письме от 30 ноября он рассказывает о сумасшедшем, который собирает полевые гвоздички для своей любимой королевы. Почему Вертер ему завидует? У сумасшедшего есть цель - нарвать цветы, а у Вертера нет цели и надежды. “Бедняга, а как я-то завидую твоему безумию и гибельному помрачению чувств! Ты бродишь зимой с надеждой нарвать букет твоей королеве!.. А я - я брожу без надежды и без цели и ни с чем возвращаюсь домой”.

Вертер, не зная покоя, мечется из стороны в сторону. Жизнь ему опостылела. Теперь он уже уверен, что ему хватит сил умереть. Лотта, видя состояние Вертера, советует ему путешествовать, найти любовь. Для героя это не выход: другой любви для себя он не видит. Перед смертью он пишет письмо своей возлюбленной. Какова главная причина его ухода из жизни? “Это вовсе не отчаяние, это уверенность, что я выстрадал своё и жертвую собой ради тебя”. Как заканчивает прощальное письмо Вертер? “Пусть Альберт твой муж! Он муж лишь в здешнем мире, и, значит, в здешнем мире грех, что я люблю тебя... Грех? Согласен, и я себя караю за него... Я ухожу первый! Ухожу к Отцу моему, к Отцу твоему. Ему я поведаю своё горе, и Он утешит меня, пока не придёшь ты, и тогда я поспешу тебе навстречу и обниму тебя, и так в объятиях друг друга пребудем мы навеки перед лицом Предвечного”. Вертер уверен, что они не исчезнут после смерти, возлюбленные обязательно встретятся.

Так закончилась жизнь Вертера. Всем ученикам было очень жалко героя, но ни один из них не посчитал его сумасшедшим. Он достоин жалости, хотя не все согласились, что смерть - это выход из положения. Некоторые посчитали, что Вертер в последние мгновения жизни даже жесток по отношению к Лотте. А что будет с Лоттой после его смерти? Ведь она всё время будет думать о нём, винить себя, что не смогла спасти юношу. “Из-за любви нельзя уходить на тот свет, - считает мальчик. - Человек обязательно встретит ещё одну любовь, может быть, даже сильнее предыдущей”. “А при чём здесь любовь? - возразила одна ученица. - Разве из-за несчастной любви он покончил с собой?” Эта фраза была как удар молнии с безоблачного неба. И тут школьники вспомнили, что впервые мысли о самоубийстве пришли к Вертеру до того, как он узнал Лотту. Тогда чем же становится смерть для Вертера? Выходом из ограниченности вообще: ограниченности мира и ограниченности любви, это свободная смерть и смерть ради свободы. Смысл поступка Вертера - протест незаурядной, мятущейся личности против убожества немецкой действительности, кукольного театра, который не даёт свободы настоящей личности. Значит ли это, что позиция Вертера и Гёте по отношению к любви совпадают? Вряд ли Гёте показывает опасность такой любви, опасность состояния, когда человек полностью отдаётся во власть чувства. И жизнь Гёте доказывает правильность этой мысли. “Что бы ни было в жизни, иди вперёд!” - вот кредо жизни самого Гёте. Столько в его жизни было несчастья, но писатель всё-таки шёл вперёд!

Все четыре урока по теме «Гёте - герой Нового времени» прошли на одном дыхании. Даже те, кто не читал произведение или прочитал не до конца, были вовлечены в споры, потому что тема любви, страданий, вопросы смерти и жизни, проблема общественных отношений - это “вечные” темы, они характерны и для нашего времени.

Ч тобы урок не превратился в монолог учителя, были даны вопросы, на которые ребята отвечали во время урока.

  1. Современником каких исторических событий был Гёте?
  2. Сколько лет прожил Гёте?
  3. Где родился Гёте и в каком городе умер?
  4. В каких учебных заведениях обучался Гёте и на каком факультете?
  5. Главой какого литературно-исторического движения стал Гёте в Страсбурге?
  6. В какой драме отразились характерные черты этого движения? Против чего и за что выступает главный герой этого произведения?
  7. Какие изменения произошли в мировоззрении Гёте в середине семидесятых годов?
  8. Какие проблемы выдвинула французская революция 1789 года?
  9. Назовите чины Гёте при Веймарском дворе.
  10. Какими науками увлекался Гёте?
  11. Назовите произведения Гёте, относящиеся к сфере естественных наук.
  12. С какими великими личностями на рубеже XVIII и XIX веков встречался Гёте?
  13. Что вам известно о встречах Гёте с Наполеоном, Александром I, Шиллером, Бетховеном?
  14. О чём мечтает Фауст Гёте?
  15. Что воспел Гёте в образе Фауста?
  16. Какие реальные события легли в основу романа в письмах «Страдания юного Вертера»?
  17. Объясните причины популярности романа.
  18. О каких социально-философских вопросах размышляет Вертер?
  19. Почему Вертера можно назвать романтическим героем?
  20. Почему люди приходят к мысли о самоубийстве? Вспомните «Бедную Лизу» Карамзина.
  21. Почему Вертер завидует сумасшедшему, собирающему цветы для своей возлюбленной?
  22. Как объясняет Вертер в последнем письме к Лотте своё решение уйти на тот свет? В чём он уверен?
  23. Каков смысл поступка Вертера?

Вопрос 35. Штюрмерский период в творчестве Гёте. Лирика Гёте.

Лирика Гете (штюрмерский период и первое веймарское десятилетие).

Гете называли «олимпийцем» из-за стремления к объективности и уравновешенности. У него присутствует определенная дистанция между творцом и предметом изображения. Важнейшая черта – ощущение полноты и завершенности. Талант Гете называют органическим. Многие замыслы вырастают из уже намеченных сюжетов, форм, которые выявляют новые грани. Не торопится с публикацией, чтобы внести новые образы. Главное качество мировоззрения – диалектичность. Гете весь мир воспринимает как единое целое – человек неотделим от природы. Такие тесные связи развивают эволюционно, ничто не находится в статике, герой всегда меняется, как и обстоятельства вокруг него. Гете создает особую теорию эволюции, переложенную на теорию возникновения Земли. Он сторонник эволюционного развития, а не большого взрыва. Его долгая жизнь лишена потрясений, постепенное раскрытие личности Гете.Ряд стилизаций на фольклорные темы и образы. Одна из стихий – песенная, малая форма, напевный стих, простые образы – «Степная розочка» («Дикая розочка»). Рефрен, простая ситуация, вписанность в природу. Самое главное – универсальность выражаемого чувства. В этой лирической ситуации себя может представить каждый. «Неверный», «Фульский король», «Дикая роза».

Лирика раннего веймарского периода несет на себе печать внутреннего разлада, тоски по гармонии. В этом смысле показательны 2 маленьких стихотворения с одинаковым заглавием «Ночная песнь странника» (1776 и 1780). Второе вошло в рус. Поэзию в вольном переводе Лермонтова. Те же мотивы звучат в любовной лирике, посвященной самому близкому человеку в те годы – Шарлотте фон Штейн, умной незаурядной женщине, оказавшей значительное влияние на становление его личности в этот переломный период. Любовь как повод подняться над землей. Цикл произведений «Зазенгеймские песни».Основа поэтики – 1)конкретность эмоционального состояния, вписанная в обстоятельства. Это Гете осмыслит как коренную черту, выраженную через бытовые стихии – встречи с возлюбленной в домашней обстановке, совместные прогулки, чтение превращаются в повод для лирических излияний. Гете стремится найти общезначимое через типические черты чувства. 2) напряженная динамичность, чувства даются в постоянном движении. Основной упор на глаголы, даже эмоциональное состояние передается через действие, поступок. «Свидание и разлука».Источником внутреннего конфликта было также мучительное для Гете раздвоение между практической, общественной и государственной деятельностью и творчеством; многие произведения оставались долгое время незавершенными. В итоге, Гете решил тайком бежать от своих обязанностей в Италию. Посетил Рим, Сицилию, Неаполь, пообщался с немецкими и итальянскими художниками, погрузился в мир античного и ренессансного искусства, восхищение которым сохранил до конца жизни. Видит эстетический идеал, вслед за Винкельманом, в гармоничном единстве совершенного телесного и духовного облика человека. Это идеал противопоставляет социальной действительности, которая уже не внушает ему надежд на коренное обновление.


«Бурный» сентиментализм Гете. «Страдания юного Вертера».

Гете родился гражданином вольного имперского города Франкфурта-на-Майне, его семья занимала высокое и почетное место. Получил хорошее домашнее образование. В 1765 отец отправил в Лейпцигский унив-т изучать право, но юного студента больше волновала оживленная литературная и театральная жизнь города. Занятия в Лейпциге были прерваны серьезной болезнью. 1.5 года дома – время духовного перелома, разнообразного чтения, духовных исканий. В 1770 отправился в Страсбург, чтобы завершить образование. Здесь вступил в кружок против влияния французского на немецкий язык и литературу. Знакомство Гете с Гердером, кот. привил ему вкус к средневековью, к национальной истории, заразил поклонением перед Шекспиром. Любовь к дочери сельского пастора Фридерике Брион, кот. посвящены лучшие стихи этого периода.К современному герою обращается Гете и в самом знаменитом произведении этого периода – эпистолярном романе «Страдания юного Вертера» (1774). В основе этого романа, проникнутого глубоко личным, лирическим началом, лежит реальное биографическое переживание. Летом 1772 года Гете проходил адвокатскую практику в канцелярии имперского суда в маленьком городке Вецларе, где он познакомился с секретарем Ганноверского посольства Кестнером и его невестой Шарлоттой Буфф. Уже после возвращения Гете во Франкфурт Кестнер сообщил ему о самоубийстве их общего знакомого, молодого чиновника Иерузалема, которое глубоко потрясло его. Причиной была несчастная любовь, неудовлетворенность своим общественным положением, чувство униженности и безысходности. Гете воспринял это событие как трагедию своего поколения.Роман возник годом позже. Гете избрал эпистолярную форму, освященную авторитетами Ричардсона и Руссо. Она давала ему возможность сосредоточить внимание на внутреннем мире героя – единственного автора писем, показать его глазами окружающую жизнь, людей, их отношения. Постепенно эпистолярная форма перерастает в дневниковую. В конце романа письма героя обращены уже к самому себе – в этом отражается нарастающее чувство одиночества, замкнутого круга, которое завершается трагической развязкой.В начале романа доминирует просветленное радостное чувство: покинув город с его условностями и фальшью человеческих отношений, Вертер наслаждается уединением в живописной сельской местности. Руссоистское преклонение перед природой сочетается здесь с пантеистическим гимном Вездесущему. Руссоизм Вертера проявляется и в сочувственном внимании к простым людям, детям, которые доверчиво тянутся к нему. Движение сюжета отмечено внешне незначительными эпизодами: первая встреча с Лоттой, деревенский бал, прерванный грозой, одновременно вспыхнувшее у обоих воспоминание об оде Клопштока как первый симптом их духовной близости, совместные прогулки – все это обретает глубокий смысл благодаря внутреннему восприятию Вертера, эмоциональной натуры, целиком погруженной в мир чувств. Вертер не приемлет холодных доводов рассудка, и в этом он – прямая противоположность жениху Лотты Альберту, к которому он заставляет себя питать уважение как к достойному и порядочному человеку. Это противостояние особенно ясно выступает в их разговоре о самоубийстве: рассудительный прагматик Альберт отказывается понять добровольный уход из жизни, считая его безнравственным и проявлением слабости. Вертер возражает на это: «Если народ, стонущий под нестерпимым игом тирана, наконец взбунтуется и разорвет свои цепи, - неужто ты назовешь его слабым?» эти слова не только предвещают трагический конец самого Вертера, но и дают ему истолкование.Вторая часть романа вводит социальную тему. Попытка Вертера реализовать свои способности, ум, образование на службе у посланника наталкивается на рутину и педантичную придирчивость его начальника. В довершение этого ему в унизительной форме дают почувствовать его бюргерское происхождение. Заключительные страницы романа, повествующие о последних часах Вертера, его смерти и похоронах написаны от имени «издателя» писем и выдержаны в совершенно другой, объективной и сдержанной манере. Роман заканчивается лаконичными строками: «Гроб несли мастеровые. Никто из духовенства не сопровождал его». Это точная деталь (самоубийц не хоронили по церковному обряду) подчеркивает отверженность Вертера, его одиночество.Духовный мир Вертера, смена его настроения отражаются в его чтении – в начале романа он погружается в гармоничный мир «Одиссеи» с её картиной патриархальных нравов, в конце романа Гомера сменяет скорбный Оссиан (Гете включил в текст романа свои переводы из Оссиана, сделанные под влиянием Гердера). В ночь самоубийства на его столе лежит раскрытая «Эмилия Галотти». Эта невыдуманная деталь (она взята из обстоятельств самоубийства Иерузалема) подчеркивает смысл поступка Вертера - протест незаурядной, мятущейся натуры против убожества немецкой действительности.Гете показал духовную трагедию молодого бюргера, скованного в своих порывах и устремлениях косными, застывшими условиями окружающей жизни. Но глубоко проникнув в душевный мир своего героя, Гете не отождествил себя с ним, он сумел взглянуть на него объективным взглядом большого художника. Много лет спустя он скажет: «Я написал «Вертера», чтобы не стать им». Он нашел для себя выход в творчестве, что оказалось недоступным для его героя.«Вертер» вызвал множество подражаний не только в литературе, но и в жизни – в ответ прокатилась волна самоубийств. Но если молодежь сентиментальных кругов приняла роман восторженно, то Лессинг отнесся к нему скептически: он решительно отказывал в сочувствии молодому человеку, покончившему с собой из-за несчастной любви.



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама