THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

ИТАЛЬЯНСКИЕ ФАМИЛИИ Что представляет собой итальянская фамилия? Piero della Francesca, Alessandro Botticelli, Domenico Ghirlandaio - они все были великими художниками Ренессанса в Италии, и их фамилии также как их картины - красивые. Фамилии на карте. Исторически множество итальянских фамилий образовывалось от названия того места, где человек родился и жил. Семья Леонардо да Винчи была из Vinci - города в восточной Тоскане, следовательно, его фамилия образовалась "от Vinci". Как ни странно, при жизни чаще упоминалось исключительно имя. Скульптора Andrea Pisano, известного своей работой по оформлению бронзовой южной двери Флорентийского Баптистерия, первоначально был назван Andrea da Pontedra, так как он родился в Pontedra - деревне около Пизы. Позже этот скульптор упоминался как "Pisano" - название города, известного Падающей Башней. И только один из творцов был изначально назван Perugino - от города Перуджи. Одной из самых популярных итальянских фамилий на сегодняшний день является Lombardi, которая произошла от одноименного названия местности. Если бы вы попробовали спросить у людей название какого-либо произведения искусства Alessandro di Mariano Filipepi, то они бы затруднились вспомнить хоть одно из них. Но вспомните некоторые из его известных работ, которые находятся в Uffizi, такие как Рождение Венеры или Поклонение Волхвов, и вы, вероятно, узнаете Ботиччелли. Его фамилия была получена от его старшего брата Джоване - ростовщика, которого звали Иль Ботиччелло. Другим флорентийским художником пятнадцатого столетия с яркой фамилией был Giuliano Bugiardini, что означает "маленький лгун". Возможна его семья была известна тем, что умела красиво говорить. Есть много других ярких итальянских фамилий, таких как Torregrossa ("большая башня"), Quattrochi ("четыре глаза"), Белла ("красивая") и Bonmarito ("хороший муж"). Mr. Smith Некоторые итальянские фамилии связаны с родом деятельности человека или торговлей. У живописца Domenico Ghirlandaio, относящегося к эпохе Возрождения, отмеченного за свои фрески, вероятно, был предок - садовник или торговец цветами (слово ghirlanda означает венок или гирлянда). Другого флорентийского живописца, также известного своими фресками, называли Andrea del Sarto, но его реальным именем было Andrea d"Agnolo di Francesco. Его прозвище del sarto ("портной") произошло от профессии его отца. Есть и другие примеры итальянских фамилий, связанные с работой, например, Contadino ("фермер"), Tagliabue ("мясник"), Auditore (что означает "слушатель" или обращение к судье). Johnson, Clarkson, Робинсон. Живописец Piero di Cosimo, относящийся к эпохе Возрождения, оставил свою фамилию, поскольку она произошла от фамилии его отца (Piero di Cosimo - сын Пьеро Козимо). У Пьеро делла Франческо, фреска которого повторяет легенду о распятии, появившуюся в церкви в 13-м столетии в Ареццо, фамилия была образована от имени его матери (Piero della Francesca - сын Francesca). Оставленный. Происхождение итальянских фамилий обычно зависело от географического местоположения, описания деятельности человека или торговли. Есть и другой момент, который заслуживает внимания - насколько распространена фамилия. Esposito означает "выставленный" (от латинского expositus, что значит "поместить снаружи") и является итальянской фамилией, обозначающей сироту. Как правило, брошенных детей оставляли в церкви, отсюда и название. Есть и другие подобные фамилии: Orfanelli ("маленькие сироты"), Poverelli ("маленькие бедные люди"), Trovato/Trovatelli ("найденный маленький подкидыш"). 20 лучших итальянских фамилий. Ниже представлены 20 лучших итальянских фамилий: Rossi Russo Ferrari Esposito Bianchi Romano Colombo Ricci Marino Greco Bruno Gallo Conti De Luca Costa Giordano Mancini Rizzo Lombardi Moretti

Вчера мы смотрели одну из серий «Фантоцци» ( Fantozzi ) - культовой итальянской комедии о приключениях инженера-неудачника. Бесхарактерного недотепы, который без конца влипает во всякие истории, на котором все ездят, у которого некрасивая жена и дочь-обезьяна, маленькая квартирка и машинка - табурет, но который не перестает любить жизнь. Так вот. В который раз меня позабавили фамилии в титрах. Позвольте, к примеру, вам представить Уго Болонья и Лео Бенвенути ( Benvenuti в переводе с итальянского «добро пожаловать»).
Здешнее ТВ вообще часто радует героями и фамилиями. В новостях мы смотрим репортажи Алессио Цуккини , его коллеги с фамилией Бэлла Гамба (Красивая Нога), а также отважного репортера Риты Кавалло (Лошадь). Один известный амбициозный политик гордо носит семейное имя Касини ( casino - бардак, беспорядок, бордель), другой - Скифани. У слова « schifo » (скифо) 2 значения, и оба сомнительной приятности - "гадость" и "привереда"…

Непейпиво, Добробаба, Убей-Волк, Негодяева, Поросючко, Жопиков и Могила… У всех этих замечательных людей в Италии есть тысячи собратьев и сестер по судьбе!


Разрешите их разделить, так сказать, тематически.

Начнем с широко представленного ассортимента «съедобных» фамилий: Помодоро ( Pomodoro ), Фаджоли ( Fagioli - фасоль), Пизелли ( Pisell - зеленый горошек), Карота ( Carota - морковь), Чиполла ( Cipolla - лук)... Все витамины в сборе. Можно встретить также Польпетта ( Polpetta - фрикаделька) и Сальтаформаджо (Saltaformaggio - прыгающий сыр).

Или вот, к примеру, Финоккьо (Finocchio). Перевод на первый взгляд прост и безобиден - «фенхель». Но этим же словом на сленге называют геев, так что для большинства итальянских мужчин фамилия малопривлекательная.

Пройдемте, пожалуйста, в «мясной ряд». Известно о существовании обладательницы имени Вера (Vera - истинная, настоящая) при фамилии Вакка (Vacca - корова, говядина). Словосочетание получается, как видите, весьма изящное… Кстати, Вакка - довольно популярная в Италии фамилия, особенно на Сардинии.

Итальянские «животные» фамилии: Папагалло ( Papagallo - попугай), Пекора ( Pecora - овца), Маяле ( Maiale - свинья, боров), Пеше ( Pesce - рыба), Гаттони ( Gattoni - котищи). На Сицилии живут несколько семей с фамилией Анитра (Anitra - утка). Это лишь малая часть, извините, зоопарка.

Характеризующие : Бэлла ( Bella - красивая), Карадонна ( Caradonna - дорогая женщина), Пелозо ( Peloso - волосатый, мохнатый), Гамбаротта ( Gambarotta - сломанная нога), Бонкристиани ( Boncristiani - хорошие христиане), Бонмарито (Bonmarito - хороший муж).

Измерительно-фантазийные: Дьечидуэ ( Diecidue - десять два), Чинкуэмани ( Cinquemani - пять рук), Кваттроки (Quattrochi - четыре глаза)…

Чувственно-физиологические : Тэтта ( Tetta - грудь), Orgasmo (тут все ясно), Кокколоне ( Coccolone - что-то вроде нежнейший), Сангуэдольче (S anguedolce - сладкая кровь), Помпино ( Pompino ) - хм.. перевод можете отыскать в интернете… Там, конечно, особенно тяжкий случай... Хотя, может фамилия наоборот помогает! Личную жизнь, например, устроить.

Перейдем к знаменитым фамилиям: на апеннинской земле живут однофамильцы Шекспира и Бальзака, Буша, Рейгана и Маркса, Хемингуэя, Эйнштейна и других всемирно известных великих…

Есть итальянцы, которых зовут так же, как гномов из «Белоснежки»:

DOTTO - Умник (довольно много, почти все живут в Венето),
GONGOLO - Весельчак (по пальцам пересчитать)
PISOLO - Засоня (тоже единицы)
CUCCIOLO - Малыш (и их пора в Зеленую книгу).

Источник фото

Есть даже люди с фамилиями - ругательствами : Bastardo (переводится как «внебрачный», а также другим - нехорошим словом). Tamarro (мужлан, деревня). Десятки граждан и гражданок по фамилии Zoccola (девушка легкого поведения) можно встретить в Кампании, Пьемонте и на побережье Лигурии.

Просто забавные : Портафольо (Р ortafoglio - бумажник), Гратис ( Gratis - бесплатно), Спаццолини ( Spazzolini - щетки), Баста ( Basta - хватит), Манджапане ( Mangiapane - «хлебоед» по-нашему).
........................................ ........................................ ........................................ ........................................ ...........

В Италии, как и в России, есть закон позволяющий менять фамилии. Но только исключительно смешные или оскорбительного происхождения. Так что возможно в один прекрасный день часть этих колоритных фамилий останется лишь в анналах истории...

Кстати, Люка Спагетти, про которого написано в книге "Есть, молиться, любить", вполне может быть не выдуманный персонаж, а реальный человек...

десь за пару секунд можно узнать про наличие обладателей любой итальянской фамилии на территории страны и популярность; где кучкуются самые многочисленные стаи "черных дроздов" (Merlo), где обитает больше "благословенных" (Benedetto), а где "хорошо поживших" (Bonvissuto).

Монтемурро больше всего нашлось в Апулии (откуда муж родом), Калабрии, Кампании и на севере - в Ломбардии и Пьемонте.

Кстати, если верить информации с этого сайта, потомков шекспировских Капулетти на территории Италии больше нет. А вот Монтекки по всей стране тьма.

Кому мало, вот список забавных итальянских фамилий от Анны Чертковой.

И еще несколько интересных фактов на тему.

Автору знаменитых полотен «Рождения Венеры» и «Поклонения волхвов» Боттичелли это прозвище досталось от старшего брата, ростовщика, которого все называли « il Botticello » (бочонок).

10 самых часто встречающихся итальянских фамилий (взят ):

Росси (Rossi). По-русски звучало бы как «рыжий», но могло означать также человека с выраженным красноватым оттенком кожи. В южных районах Италии существует вариант Russo.

Бьянки (Bianchi). По аналогии с предыдущей фамилией, эта переводится как «белый» и обозначает светловолосого и/или светлокожего человека.

Риччи (Ricci) - «кудрявый». Прозвища Ricci, Rizzi, Rizzo давались согражданам с вьющимися волосами.

Марино (Marino). Фамилия произошла от латинского «marinus», т.е. «морской, из моря». Так называли людей, род деятельности или место жительства которых были связаны с морем. Кроме того, фамилию Марино часто получали пришельцы, приплывающие на кораблях.

Моретти (Moretti). Слово еврейско-итальянского происхождения, обозначающее темнокожего или темноволосого человека. Чаще всего так описывали арабов, прибывших из северной Африки или острова Маврикий. Фамилии-синонимы: Морияди (Moriyadi) и Морритт (Morritt).

Бруно (Bruno) или Бруни означает «коричневый». Как правило, так называли людей с коричневой кожей и/или волосами, а также тех, кто носил одежду коричневого цвета.

Эспозито (Esposito) - «свободная» фамилия, дававшаяся брошенным детям. Произошла от латинского «exponere» - «выбрасывать, подкидывать».

Коломбо (Colombo) - «голубь». Скорее всего, предок современного носителя этой фамилии держал голубятню.

Феррари (Ferrari). Фамилия потомственных кузнецов, работавших с железом. Варианты фамилии: Ferraro и Ferari.

Романо (Romano). Общая версия указывает на римское происхождение рода. Альтернативное описание связывает фамилию с цыганами.

Между делом было удивительно узнать, что Мадонна - это действительно традиционное итальянское имя, которое в старину было довольно распространённым. Но это, друзья, уже другая история…)


Вчера мы смотрели одну из серий «Фантоцци» ( Fantozzi ) - культовой итальянской комедии о приключениях инженера-неудачника. Бесхарактерного недотепы, который без конца влипает во всякие истории, на котором все ездят, у которого некрасивая жена и дочь-обезьяна, маленькая квартирка и машинка - табурет, но который не перестает любить жизнь. Так вот. В который раз меня позабавили фамилии в титрах. Позвольте, к примеру, вам представить Уго Болонья и Лео Бенвенути ( Benvenuti в переводе с итальянского «добро пожаловать»).
Здешнее ТВ вообще часто радует героями и фамилиями. В новостях мы смотрим репортажи Алессио Цуккини , его коллеги с фамилией Бэлла Гамба (Красивая Нога), а также отважного репортера Риты Кавалло (Лошадь). Один известный амбициозный политик гордо носит семейное имя Касини ( casino - бардак, беспорядок, бордель), другой - Скифани. У слова « schifo » (скифо) 2 значения, и оба сомнительной приятности - "гадость" и "привереда"…

Непейпиво, Добробаба, Убей-Волк, Негодяева, Поросючко, Жопиков и Могила… У всех этих замечательных людей в Италии есть тысячи собратьев и сестер по судьбе!


Разрешите их разделить, так сказать, тематически.

Начнем с широко представленного ассортимента «съедобных» фамилий: Помодоро ( Pomodoro ), Фаджоли ( Fagioli - фасоль), Пизелли ( Pisell - зеленый горошек), Карота ( Carota - морковь), Чиполла ( Cipolla - лук)... Все витамины в сборе. Можно встретить также Польпетта ( Polpetta - фрикаделька) и Сальтаформаджо (Saltaformaggio - прыгающий сыр).

Или вот, к примеру, Финоккьо (Finocchio). Перевод на первый взгляд прост и безобиден - «фенхель». Но этим же словом на сленге называют геев, так что для большинства итальянских мужчин фамилия малопривлекательная.

Пройдемте, пожалуйста, в «мясной ряд». Известно о существовании обладательницы имени Вера (Vera - истинная, настоящая) при фамилии Вакка (Vacca - корова, говядина). Словосочетание получается, как видите, весьма изящное… Кстати, Вакка - довольно популярная в Италии фамилия, особенно на Сардинии.

Итальянские «животные» фамилии: Папагалло ( Papagallo - попугай), Пекора ( Pecora - овца), Маяле ( Maiale - свинья, боров), Пеше ( Pesce - рыба), Гаттони ( Gattoni - котищи). На Сицилии живут несколько семей с фамилией Анитра (Anitra - утка). Это лишь малая часть, извините, зоопарка.

Характеризующие : Бэлла ( Bella - красивая), Карадонна ( Caradonna - дорогая женщина), Пелозо ( Peloso - волосатый, мохнатый), Гамбаротта ( Gambarotta - сломанная нога), Бонкристиани ( Boncristiani - хорошие христиане), Бонмарито (Bonmarito - хороший муж).

Измерительно-фантазийные: Дьечидуэ ( Diecidue - десять два), Чинкуэмани ( Cinquemani - пять рук), Кваттроки (Quattrochi - четыре глаза)…

Чувственно-физиологические : Тэтта ( Tetta - грудь), Orgasmo (тут все ясно), Кокколоне ( Coccolone - что-то вроде нежнейший), Сангуэдольче (S anguedolce - сладкая кровь), Помпино ( Pompino ) - хм.. перевод можете отыскать в интернете… Там, конечно, особенно тяжкий случай... Хотя, может фамилия наоборот помогает! Личную жизнь, например, устроить.

Перейдем к знаменитым фамилиям: на апеннинской земле живут однофамильцы Шекспира и Бальзака, Буша, Рейгана и Маркса, Хемингуэя, Эйнштейна и других всемирно известных великих…

Есть итальянцы, которых зовут так же, как гномов из «Белоснежки»:

DOTTO - Умник (довольно много, почти все живут в Венето),
GONGOLO - Весельчак (по пальцам пересчитать)
PISOLO - Засоня (тоже единицы)
CUCCIOLO - Малыш (и их пора в Зеленую книгу).

Источник фото

Есть даже люди с фамилиями - ругательствами : Bastardo (переводится как «внебрачный», а также другим - нехорошим словом). Tamarro (мужлан, деревня). Десятки граждан и гражданок по фамилии Zoccola (девушка легкого поведения) можно встретить в Кампании, Пьемонте и на побережье Лигурии.

Просто забавные : Портафольо (Р ortafoglio - бумажник), Гратис ( Gratis - бесплатно), Спаццолини ( Spazzolini - щетки), Баста ( Basta - хватит), Манджапане ( Mangiapane - «хлебоед» по-нашему).
........................................ ........................................ ........................................ ........................................ ...........

В Италии, как и в России, есть закон позволяющий менять фамилии. Но только исключительно смешные или оскорбительного происхождения. Так что возможно в один прекрасный день часть этих колоритных фамилий останется лишь в анналах истории...

Кстати, Люка Спагетти, про которого написано в книге "Есть, молиться, любить", вполне может быть не выдуманный персонаж, а реальный человек...

десь за пару секунд можно узнать про наличие обладателей любой итальянской фамилии на территории страны и популярность; где кучкуются самые многочисленные стаи "черных дроздов" (Merlo), где обитает больше "благословенных" (Benedetto), а где "хорошо поживших" (Bonvissuto).

Монтемурро больше всего нашлось в Апулии (откуда муж родом), Калабрии, Кампании и на севере - в Ломбардии и Пьемонте.

Кстати, если верить информации с этого сайта, потомков шекспировских Капулетти на территории Италии больше нет. А вот Монтекки по всей стране тьма.

Кому мало, вот список забавных итальянских фамилий от Анны Чертковой.

И еще несколько интересных фактов на тему.

Автору знаменитых полотен «Рождения Венеры» и «Поклонения волхвов» Боттичелли это прозвище досталось от старшего брата, ростовщика, которого все называли « il Botticello » (бочонок).

10 самых часто встречающихся итальянских фамилий (взят ):

Росси (Rossi). По-русски звучало бы как «рыжий», но могло означать также человека с выраженным красноватым оттенком кожи. В южных районах Италии существует вариант Russo.

Бьянки (Bianchi). По аналогии с предыдущей фамилией, эта переводится как «белый» и обозначает светловолосого и/или светлокожего человека.

Риччи (Ricci) - «кудрявый». Прозвища Ricci, Rizzi, Rizzo давались согражданам с вьющимися волосами.

Марино (Marino). Фамилия произошла от латинского «marinus», т.е. «морской, из моря». Так называли людей, род деятельности или место жительства которых были связаны с морем. Кроме того, фамилию Марино часто получали пришельцы, приплывающие на кораблях.

Моретти (Moretti). Слово еврейско-итальянского происхождения, обозначающее темнокожего или темноволосого человека. Чаще всего так описывали арабов, прибывших из северной Африки или острова Маврикий. Фамилии-синонимы: Морияди (Moriyadi) и Морритт (Morritt).

Бруно (Bruno) или Бруни означает «коричневый». Как правило, так называли людей с коричневой кожей и/или волосами, а также тех, кто носил одежду коричневого цвета.

Эспозито (Esposito) - «свободная» фамилия, дававшаяся брошенным детям. Произошла от латинского «exponere» - «выбрасывать, подкидывать».

Коломбо (Colombo) - «голубь». Скорее всего, предок современного носителя этой фамилии держал голубятню.

Феррари (Ferrari). Фамилия потомственных кузнецов, работавших с железом. Варианты фамилии: Ferraro и Ferari.

Романо (Romano). Общая версия указывает на римское происхождение рода. Альтернативное описание связывает фамилию с цыганами.

Между делом было удивительно узнать, что Мадонна - это действительно традиционное итальянское имя, которое в старину было довольно распространённым. Но это, друзья, уже другая история…)


Как звучит итальянская фамилия? Можно привести много примеров. Alessandro Botticelli, Piero della Francesca, Domenico Ghirlandaio… Это фамилии великих художников эпохи Ренессанса, проживающих в Италии. Отличаются необыкновенной красотой не только их картины, но и фамилии.

Итальянские фамилии - происхождение итальянских фамилий

Большинство итальянских фамилий исторически происходили от названия места проживания и рождения человека, носящего фамилию. Из Vinci происходила знаменитая семья художника Леонардо да Винчи. Этот город расположен в восточной Тоскане, привлекающей своими неповторимыми пейзажами. Но при жизни художника, как ни странно, в основном употреблялось только его имя. Большой популярностью пользовался и скульптор Andrea Pisano. Большой известностью пользуется его работа, связанная с оформлением бронзовой южной двери неповторимого Флорентийского Баптистерия. Вначале скульптору дали имя Andrea da Pontedra. Это произошло потому, что он был рождён в красивой деревне Pontedra, которая располагалась рядом с известным городом Пиза. Позднее этого скульптора называли "Pisano". Этот город знаменит своей Падающей Башней. Есть один знаменитый человек Испании, который действительно носит имя города. Это Perugino или Перуджи. Самая популярная итальянская фамилия – это Lombardi. Она произошла от названия местности, имя которого совпадает с данной фамилией. Спросите у любого человека название какого-либо творения Alessandro di Mariano Filipepi. На вряд ли вы услышите вразумительный ответ. Люди мало знают о творениях этого человека. А если вспомнить известные работы, такие как Поклонение Волхвов или Рождение Венеры, которые расположены в Uffizi, то это наведёт на мысль о Ботичелли. Так вот, Ботичелли и есть Alessandro di Mariano Filipepi. Он получил свою фамилию от своего старшего брата Джоване, который был ростовщиком. Брата звали Иль Ботиччелло.

Итальянские фамилии - список итальянских фамилий

Другой флорентийский художник пятнадцатого столетия носит яркую фамилию Giuliano Bugiardini. Это переводится как «маленький лгун». Можно предположить, что его семья обладала даром красивой речи. Можно перечислить много других красивых итальянских фамилий. Это и Torregrossa, что в переводе означает "большая башня", и Quattrochi - "четыре глаза", и Белла -"красивая", и Bonmarito, что означает "хороший муж". Большинство итальянских фамилий тесно связаны с тем родом деятельности, которым занимался человек, торговлей. Например, Domenico Ghirlandaio, который был живописцем, относящимся к эпохе Возрождения, был знаменит своими фресками, когда предком его наверняка был садовник или человек, торгующий всевозможными цветами. Этот вывод можно сделать потому, что слово ghirlanda в фамилии живописца переводится как гирлянда или венок.
Реальное имя у Andrea del Sarto, известного своими фресками флорентийского живописца, было имя Andrea d"Agnolo di Francesco. Прозвище del sarto означает портной. Оно произошло от профессии отца живописца. Можно привести другие примеры итальянских фамилий, происхождение которых связано с видом деятельности человека их носящего. Это и Contadino, что означает "фермер", и Tagliabue - "мясник", и Auditore - "слушатель". Очень часто живописцы оставляли свою фамилию. Например, Piero di Cosimo. Он относился к эпохе Возрождения. Живописец не стал менять свою фамилию, так как она принадлежала его отцу. В переводе фамилия означает «сын Пьеро Козимо. Пьер дела Франческо носил фамилию, которая была образована от красивого имени его матери. Piero della Francesca означает «сын Francesca». Живописец знаменит своей фреской, повторяющей легенду о распятии Христа. Она появилась в Ареццо в тринадцатом столетии.

Итальянские фамилии - значение итальянских фамилий

Обычно итальянские фамилии происходили от географического местоположения человека. Они служили описанием деятельности человека. Можно заострить своё внимание и на другом моменте: на распространённости конкретной итальянской фамилии. В современном мире очень распространена фамилия Esposito. Переводится фамилия как «выставленный» с латинского языка. Означает она: «поместить снаружи». Эта итальянская фамилия обозначает сироту. Из истории Италии известно, что брошенных детей в основном оставляли в ближайшей церкви. Название происходит именно отсюда. Можно привести ещё несколько примеров подобных фамилий. Это и Orfanelli, что означает «маленькие сироты», и Poverelli, что означает «маленькие бедные люди», и Trovato/Trovatelli – «найденный маленький подкидыш».
Лучшими итальянскими фамилиями считаются Rossi, Ferrari и Russo. Затем следуют фамилии Esposito, Romano и Bianchi.
Но среди итальянских фамилий встречаются странные, совершенно нетипичные фамилии. Например, один из глав государств с фамилией Aznar проживает в Комо. В Риме проживает один Blair. В области Венето часто можно встретить фамилию Putin, а Schroder заполонили всю Италию.27 муниципалитетов Италии обладают гражданами с фамилией Mann. В Милане проживает один Hemingway, а другой прописался в Перудже. Чаще всего в Генуе и Милане встречается фамилия Bush. Lewinsky проживает в Рива дель Гарда. По одному гражданину с фамилией Washington проживает в десяти муниципалитетах современной Италии. Итальянская фамилия Freud встречается в Бреше. Сорок пять итальянских граждан носят фамилию Jung. Фамилию Milano можно с лёгкостью найти в Милане, а в Генуе чаще всего встречается фамилия Firenze.
578 муниципалитетов Италии включают итальянских граждан, которые носят фамилию Paris. 322 муниципалитета этой страны содержат фамилию Sofia, 84 – Malta, а 22 – Vienna. Вы можете заметить, что в современной Италии много нетипичных для этой страны фамилий, но интересней всего встретить человека, который является носителем древней итальянской фамилии. Итальянские фамилии отличаются красотой. Необыкновенным произношением и богатой историей. Поэтому считается престижным носить именно такую фамилию итальянского происхождения.

Италия - прекрасная страна с невероятным культурным наследием и весёлыми, жизнерадостными жителями.

Во многих итальянских фамилиях проявляется эта жизнерадостность. Некоторые фамилии, кажущиеся нам обидными, итальянцами воспринимаются с юмором (а не как наказание на свою голову).

Итальянец лишь со смехом бросает: «Ну, да, зовусь я Монтеманьо (сожру гору), ну, так ведь забавно же!»

Фамилии начали использовать в Древнем Риме в период его расцвета. Тогда имя человека состояло из трёх частей:

  1. Собственное имя.
  2. Имя династии.
  3. Фамилия.

В раннем Средневековье итальянцев снова начали называть только по имени, например, Паоло или Бьянка.

С расцветом Венецианской республики опять распространилось дополнительное имя. Людей стало много и, чтобы их отличать, традицию опять возродили. В повседневной жизни человека всегда звали по имени. То есть не кричали: «Иванов, поди сюда». Кричали: «Паоло! Иди сюда!»

Но при составлении документов кроме имени уже использовалось второе дополнительное имя. У высшего класса общества это было, как правило, имя династии. У простых людей - от имени отца. К примеру, Джузеппе ди Николо (т. е. Джузеппе, сын Николо).

Иногда детей называли по месту рождения. То есть по месту города или местности, где ребёнок родился. К примеру, всем известный Леонардо да Винчи означает « Леонардо из Винчи» (Винчи - город в Тоскане, Италия). С двенадцатого по шестнадцатый век происходило формирование фамилий. В 1564 году городским советом города Тренто был принят закон про то, что каждому новорождённому ребёнку положено присваивать не только имя, но и фамилию.

  1. Чаще всего фамилия (или cognome) итальянцев - производная от имени отца . Например, Андреа ди Джованни. Андреа - личное имя, предлог «ди» - связка (аналог русских предлогов «из» или «от»), Джованни - имя отца. Порой формировались от сдвоенных имён отца и деда. Допустим, Колаяни (Никола и Джованни).
  2. По профессии . В Италии с давних пор и по сей день владельцами небольших предприятий является семья. И такой мини-бизнес переходит от деда к отцу, от отца - к сыну (или дочери). На сегодняшний день владельцы большей части маленьких ресторанов - именно семья, получившая бизнес по наследству. И что удивительно, обычно сыновья и дочери проникаются делом своих предков, посвящая ему всю жизнь, а потом воспитывают в том же духе своих детей. Потому часто фамилии давали по профессии человека. Например, Джузеппе Молино (мельница), Франческо Контадино (крестьянин) и так далее. Чаще всего такие «профессиональные» cognome были актуальны для простых людей: ремесленников и крестьян.
  3. От привычек человека, а также его прозвищ . Джентиле (вежливый, милый), Папагалло (попугай).
  4. От местности , где человек родился или жил. Марио Торино или Алессио Романо.

Для сирот иногда использовали фамилии, связанные с церковью и верой. Например, Пьетро ди Дио (Пьетро от Бога), Сильвио дель Аморе (Сильвио от любви) и тому подобное.

Список популярных фамилий

В Италии нет понятия женских и мужских фамилий. Они имеют одинаковую форму как для женщин, так и для мужчин.

Наиболее популярные:

  1. Росси - красные. Речь идёт про оттенок кожи. Впрочем, вероятны и другие варианты.
  2. Бьянки - белые. Имеется в виду тот же фактор, что и в предыдущем случае.
  3. Марино - морской. Вероятно, связана с профессиями, имеющими отношение к морю. Таких как рыбак, моряк.
  4. Эспозито - найденный. Часто так называли брошеных детей.
  5. Романо - римский. Указывает на римское или цыганское происхождение.
  6. Коломбо - голубь.
  7. Бруно - тёмный.
  8. Верди - зелёный.

У большей части фамилий похожие корни, отличаются они по суффиксам и префиксам. Бывает, что они заканчиваются уменьшительно-ласкательными суффиксами. Такими как «-ино», «-илло», «-этто». Суффикс «-аччо» означает «большой».

Любопытные итальянские фамилии:

  1. Галли - петухи.
  2. Ваньюччи - плохо пахнущий.
  3. Медзаноттэ - полуночный.
  4. Дюранте - в это время.
  5. Бэнвенути - добро пожаловать.
  6. Бонвисуто - хорошо жил.
  7. Иноченти - невинные.
  8. Санторо - святое золото.
  9. Гаттони - огромный кот.
  10. Чинкуэмани - пятирукий.
  11. Роттаджентие - вежливый.
  12. Леопацца - львиная лапа.
  13. Торнабэнэ - хорошо вернись.
  14. Пелегатта - кошачья лапа.
  15. Макарона - в переводе, наверное, не нуждается.

Некоторые итальянцы решили соригинальничать, взяв фамилии известных людей: Левински, Буш, Путин.

Мужские и женские имена

Начиная с шестнадцатого века детей в Италии принято называть именами предков. Но именем отца детей, как правило, не называют. По традиции первого сына называют именем деда по отцовской линии, второго - именем деда по материнской линии. Раньше имена часто присваивали в зависимости от того, каким ребёнок по счету родился. Например, четвёртого сына могли назвать Кварто.

Популярные мужские имена:

  1. Адриано - богатый.
  2. Андреа - воин, мужчина.
  3. Антонио - цветок.
  4. Витторио - победитель.
  5. Джакомо - уничтожающий.
  6. Дарио - очень богатый.
  7. Джино - бессмертный.
  8. Джузеппе - да умножит Бог.
  9. Итало - итальянец.
  10. Кристиано - идущий за Христом.
  11. Лучано - лёгкий.
  12. Марко - воинственный.
  13. Марио - мужественный.
  14. Никола - победил народ.
  15. Паоло - маленький.
  16. Рикардо - сильный.
  17. Фабио - соблазнительный.
  18. Фернандо - защитник мира.
  19. Франко - свободный.
  20. Франческо - родом из Франции, француз.
  21. Эммануэле - с нами Бог.

Иногда женские имена отличаются от мужских только окончанием «а». Корень часто одинаковый. Например, популярное имя Франческо. Если девушка - Франческа. Или Марио и Мариа, Анджело и Анджела. Девочек, особенно в старину, как и мальчиков, называли по счету. Пятую называли Квинта, восьмую - Отторина. Вот это плодовитость была!



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама