THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама

В архив. Выставка из Пинакотеки Ватикана в Москве.
Часть 2 из 4: от Эрколе де Роберти до Веронезе. Караваджо. Пуссен.

Все работы [*] выставки «Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки Ватикана. Беллини, Рафаэль, Караваджо». Продолжение

[*] 35 или 42 произведения - смотря как считать.

На выставке показаны работы за 6 столетий - с XII по XVIII века.

Фотографирование на выставке было запрещено строжайшим образом.

Эрколе де Роберти (около 1450, Феррара - 1496, Феррара). Чудеса святого Винченцо Феррера: Исцеление роженицы — Воскрешение богатого иудея — Исцеление хромого — Спасение ребенка из горящего дома — Воскрешение ребенка, убитого безумной матерью. 1473. Пределла. Дерево, темпера. 30 х 215 см.

«В XV веке Феррара расцвела при герцогах д"Эсте, превратившись во влиятельный культурный центр ренессансной Италии. Эрколе де Роберти - один из самых оригинальных художников феррарской школы. Его пределла считается наиболее изощрен-ной пределлой Ренессанса. Она посвящена деяниям испанского святого Винченцо Феррера и полна загадочным и манящим духом Феррары.».

3.


Эрколе де Роберти. Пределла полиптиха Гриффони. Фрагмент.

" Поступление. До демонтажа в XVIII веке в церкви Сан Петронио, Болонья; с 1839 — в Пинакотеке Ватикана Инв. 40286.

Эта пределла, посвященная деяниям святого Винченцо Феррера, была частью алтаря, созданного для капеллы Флориано Гриффони в главном храме Болоньи — соборе Сан Петронио. Алтарь, известный как полиптих Гриффони, разобранный в XVIII веке, остается ярчайшим наглядным свидетельством совместной работы Эрколе де Роберти и его учителя Франческо дель Косса и показывает, как начинающему художнику удалось не только утвердить свою самостоятельность, но и, по мнению Вазари, даже превзойти учителя. Общий облик алтаря был реконструирован Роберто Лонги (1934), позже верность его реконструкции подтвердил случайно найденный рисунок XVIII века, сделанный Стефано Орланди до того, как полиптих был разобран.

4.

Одна из возможных реконструкций, показывающих расположение различных частей полиптиха Гриффони. О какой реконструкции идет речь в каталоге - не знаю / Polittico Griffoni: one of the suggested reconstructions indicating the relative position of the different panels. Digital technology applied to the re-unification of a scattered altarpiece .

В центре полиптиха помещалось главное изображение святого Винченцо Феррера [этот образ Винченцо Феррера кисти Франческо дель Косса см. на сайте Лондонской национальной галереи: Saint Vincent Ferrer, probably about 1473-1475, Francesco del Cossa - прим. gorbutovich] , испанского монаха-доминиканца, канонизированного в 1455 году. По обе стороны от него — большие картины: два стоящих святых, а в верхнем регистре — два поясных изображения святых и медальоны со сценами «Распятие» (в центре) и «Благовещение» (по бокам). Работа над алтарем, должно быть, завершилась вскоре после того, как резчику по дереву Агостино де Марки было уплачено за изготовление рам, то есть после 19 июля 1473 года. В коллекцию Ватикана работа вошла под именем Беноццо Гоццоли, и произведением Эрколе де Роберти пределла признана недавно, хотя на его авторство указал еще Вазари.

5.

Фрагмент. В интернете можно найти картинки максимум такого качества. Может быть где-то на личных страницах в соц.сетях что-то и есть, но мне обнаружить не удалось / Predella (detail). Panels from the Griffoni Polyptych by Ercole de" Roberti. Polyptych: 1472-1473. Tempera on panel, height of detail 28 cm. Pinacoteca, Vatican. Wga.hu.

Центральные образы написал Косса, но пределлу он полностью доверил Эрколе. Как это было принято в мастерских в эпоху кватроченто, Косса лишь наметил общую композицию, в остальном полностью положившись на Эрколе. Последний, видимо, начал расписывать пределлу слева направо, следуя наметкам учителя, по мере продвижения более детально прорабатывая фигуры. Манера Эрколе близка манере его учителя, а некоторые сцены даже кажутся прямыми цитатами фресок Коссы в Палаццо Скифанойя в Ферраре: в частности, ребенка, поедающего печенье в сцене «Воскрешение богатого иудея», можно обнаружить в .

6.

Ercole de’ Roberti, I miracoli di San Vincenzo Ferrer (particolare). Predella della Pala Griffoni, 1473. Musei Vaticani, Città del Vaticano. via

В использовании классической архитектуры Эрколе также скорее следует замыслу учителя, чем своей склонности к изображению руин.

Стиль Эрколе проявляется в драматичном эпизоде с кричащей женщиной и работниками, пытающимися потушить пожар. Этот эпизод заимствован из в Палаццо Скифанойя. В одной из сцен пределлы Эрколе развертывает сложное повествование на перспективно правильно построенном, хотя и фантастичном фоне с архитектурными видами и руинами. Четких границ между разными эпизодами в пределле нет, и вся композиция больше похожа на повествовательную роспись, характерную для cassone (свадебного сундука) или spalliera (декоративной стеновой панели), чем на пределлу.

7.


Это не Эрколе де Роберти, это копия 1929 года. Фрагмент копии пределлы полиптиха Гриффони, хранящейся в Лондонской национальной галерее. В Лондоне пределла-оригинал проходит под именем скорее Франческо дель Коссы, чем Эрколе де Роберти / Scenes from the Life of Saint Vincent Ferrer. Date made 1929. After Francesco del Cossa (Carrine Palmieri and Rosa Falcone). Acquisition credit: Presented by Pope Pius XI, 1930. 30.5 x 215 cm. The National Gallery, London. This painting is a copy of the predella panel of an altarpiece originally in the Griffoni chapel of the church of S. Petronio, Bologna. The 15th-century central panel by Francesco del Cossa depicts "Saint Vincent Ferrer", who became a Dominican friar in 1367 and was famous as a preacher and missionary. The side panels, now in the Brera, Milan, show Saint Peter and Saint John the Baptist. The design is unified through the architecture and the rocky landscape. The original predella panel (Rome, Vatican Museums) is also attributed to Ercole de" Roberti.

Изощренная иконография, еще до конца не расшифрованная, наводит на мысль, что художник должен был следовать советам ученых гуманистов, например Джованни Гарцони из Болоньи, автора жизнеописания святого Винченцо Феррера, культ которого распространился по всей Северной Италии и был особенно силен в Болонье. В первой сцене слева женщина умоляет святого Винченцо облегчить ей родовые муки.

8.


Затем идет «Воскрешение богатого иудея».

9.


Фрагмент копии пределлы полиптиха Гриффони, хранящейся в Лондонской национальной галерее. 1929 год / The National Gallery, London.

За этой сценой следует эпизод с сидящим мужчиной, окровавленную ногу которого святой Винченцо исцеляет с небес. После этого идет картина пожара, потушенного вовремя благодаря вмешательству святого.

Последние сцены рассказывают историю матери, в припадке безумия убившей единственного сына. Ее муж приносит останки мальчика к гробнице святого Винченцо, где ребенок чудесным образом возвращается к жизни.

Сцены наполнены персонажами, одетыми по последней моде, и, поскольку святой Винченцо был известен тем, что обратил в католичество и окрестил большое количество людей из разных стран, в них также присутствуют экзотически одетые люди. Вид толпы напоминает о Паоло Уччелло и Пьеро делла Франческа.

11.


via

Пределла Эрколе — одна из изощреннейших в искусстве Ренессанса. Художник показывает свою эрудицию, используя отсылки к античному искусству. Среди них бронзовый «Мальчик, вытаскивающий занозу» (Капитолийские музеи, Рим), прототип сидящего мужчины с раненой ногой, и Диоскуры с римской площади Квиринале, которых напоминают мужчины, борющиеся с огнем в сцене пожара. Эрколе более экспрессивен, чем его учитель.

Он чувствует себя в родной стихии в масштабе миниатюры, но его любовь к деталям не наносит ущерба общей монументальности композиции. Художник творчески воспринял опыт Андреа Мантеньи, используя его резкие ракурсы, — это видно в изображении лошади у нижнего края рамы. Пределла написана яркими красками и с той ювелирной отточенностью, что так ценили феррарцы в нидерландской живописи и у Косме Туры. Хотя критики неизменно отмечают беспокойно-драматичную атмосферу произведений Эрколе, настоящим отличительным признаком его стиля можно назвать золотисто-коричневый свет, заливающий его картины и придающий им ту метафизическую напряженность, что предвосхищает «пьяцци» Джорджо де Кирико, еще одного «иррационального» художника, который так любил меланхоличную Феррару. "

Запись в каталоге Музеев Ватикана:
Autore: Ercole de" Roberti (Ferrara 1450 ca. - 1496) - già attr. a Benozzo Gozzoli (Firenze 1420 - Pistoia 1497) e a Francesco del Cossa
Descrizione/Titolo: Predella: Miracoli di San Vincenzo Ferrer: Il Santo guarisce una storpia; Resuscita una ricca ebrea; Salva un bimbo in una casa incendiata; Resuscita un bimbo ucciso dalla madre impazzita; Guarisce un ferito ad una gamba (già "Miracoli di San Giacinto" di B. Gozzoli)
Datazione: 1473
Materia: tempera su tavola
Misure: cm 30 x 215
Periodo Acquisizione: 1908
Tipo Acquisizione: Ingresso nella Pinacoteca di Pio X
Provenienza: dalla pala d"altare della Cappella Griffoni eseguita da Francesco del Cossa per la Chiesa di San Petronio a Bologna, smembrata nel sec. XVI; dal 1732 al 1782 ca. in casa Aldovrandi; venduta nel 1839 da Feliciano Brizzi al Governo Pontificio ed esposta nella Pinacoteca di Gregorio XVI (MORONI G., 1847); nel 1857 ca., nella Pinacoteca di Pio IX
Collocazione: Edificio della Pinacoteca
Pinacoteca Vaticana
Sala V

12.

Melozzo degli Ambrosi, detto Melozzo da Forlì, (Forlì 1438 - 1494) Un angelo che suona il liuto, 1480 ca. Frammento di affresco staccato, cm 93,5 x 117 Inv. 40269.14.10. Musei Vaticani. . Изображение из википедии: 4296 x 5323

Мелоццо дельи Амбрози, прозванный Mелоццо да Форли (1438, Форли - 1494, Форли). 1480. Музицирующие ангелы - три фрагмента фресок, перенесенные на кадорит.

Mелоццо да Форли. Ангел, играющий на лютне. 1480. 117,5 х 93,5 см.

«С начала XIV века, времени Авиньонского пленения пап, Рим пришел в упадок, длившийся до середины XV века. Упадок Рима отразился и на его художественной жизни: слабость римской школы живописи вынуждала пап обращаться к художникам из других городов.

Мелоццо да Форли, уроженец небольшого города Форли в провинции Эмилия-Романья, был приглашен в Рим папой Сикстом IV. Он создал множество фресок в римских церквах, так что именно Мелоццо может считаться основателем римской школы, расцветшей в XVI-XVII веках. Три музицирующих ангела, представленные на выставке, — фрагменты его росписи купола церкви Санти Апостоли, огромной многофигурной композиции «Вознесение Христа».»

13.

Melozzo da Forlì. Angeli, 1475-1477. via

Мелоццо дельи Амбрози, прозванный Мелоццо да Форли. Ангел, играющий на лютне. 1480. 108,5 х 77,5 см.

«Фреска «Вознесение Христа» воспринималась современниками как торжество папской власти, возродившей Рим. Божественный оркестр ангелов символизировал неземную красоту рая, а отвлеченное понятие «музыка небес» связано с философскими построениями модели мира, о которой говорили пифагорейцы и платоники. Мелоццо, как художник Ренессанса, в своем произведении соединяет античную и христианскую традиции. Его ангелы, прославляющие Господа согласно словам Библии: «Да хвалят имя Его с ликами, на тимпане и гуслях да поют Ему, ибо благоволит Господь к народу Своему, прославляет смиренных спасением», идеальны, как античные статуи, и в то же время жизненны — они похожи на юных пажей при дворах ренессансных правителей.»

14.

via . Original (4201 x 5276)

Мелоццо дельи Амбрози, прозванный Мелоццо да Форли. Ангел играющий на виоле. 1480.

«До нас дошло не так уж много работ Мелоццо, большинство его фресок погибло при перестройках, но по тому, что осталось, можно судить о масштабах его дарования. «Вознесение Христа» исключительно, фреска стоит особняком среди всех современных ей росписей. Сюжет, представляющий торжество Спасителя, восходящего на небесный трон в окружении небесных сил, излюбленный в византийском искусстве, был заимствован Западной Европой, пышно расцвел во времена романики, продолжался в готике, но в кватроченто уже не пользовался успехом. Мелоццо, обратившись к средневековым образцам, вдохнул в них новую жизнь и вновь ввел тему Вознесения в список актуальнейших тем изобразительного искусства, тем самым предвосхитив и Микеланджело, и Рафаэля, и Корреджо, и росписи куполов барочных церквей.»

15.


Pietro Vannucci, detto il Perugino, (Città della Pieve 1450 ca. - Fontignano 1523) S. Flavia; S. Placido, 1496 - 99 Tempera grassa su tavola Invv. 40319, 40320, 40321 -2.1. Musei Vaticani.

Пьетро Ваннуччи, прозванный Перуджино (1448, Читта делла Пьеве - 1523, Фонтиньяно). Святой Плакида. 1495-1498. Пределла. Дерево, масляная темпера. 35,5 х 30 см.

«Уроженец Умбрии Пьетро Перуджино на рубеже XV и XVI веков стал одним из самых влиятельных художников Италии, и, имея большие мастерские во Флоренции и Перудже, полные учеников, он, столь столь же плодовитый, сколь и талантливый, заполнил церкви Тосканы и Умбрии множеством своих нежных Мадонн и благочестивых святых. Картина - прекрасный образец его зрелого стиля.

Известно два святых Плакиды: мученик, убитый вместе со своей сестрой Флавией в царствование императора Диоклетиана в IV веке, и живший в VI веке ученик святого Бенедикта. Перуджино, объединив обе легенды, представил святого в рясе, но с пальмовой ветвью, символизирующей мученичество, — атрибутом брата Флавии.»

16.


Pietro Vannucci, detto il Perugino, (Città della Pieve 1450 ca. - Fontignano 1523). S. Flavia; S. Placido, 1496 - 99. Tempera grassa su tavola Invv. 40319, 40320, 40321 -2.1. Musei Vaticani.

Пьетро Ваннуччи, прозванный Перуджино. Святая Юстина. 1495-1498. Пределла. Дерево, масляная темпера. 33,5 х 26 см.

«Эта картина, как и «Святой Плакида», была частью большого алтаря «Вознесение Христа», созданного для монастыря Сан Пьетро в Перудже между 1495 и 1500 годами. Из-за путаницы со святым Плакидой до недавнего времени считалось, что изображена святая Флавия, но теперь доказано, что это святая Юстина, покровительница бенедиктинской общины монастыря Сан Пьетро, — корона на голове именно ее, принцессы по рождению, традиционный атрибут.

17.

«Святая Юстина» отличается столь же высоким качеством исполнения, как и «Святой Плакида», но для истории искусства эти две картины важны еще и потому, что они были частью алтаря «Вознесение Христа», который создавался как раз в то время, когда в мастерской Перуджино появился совсем юный Рафаэль.»

18.


Raffaello Sanzio, (Urbino 1483 - Roma 1520). Speranza - Carità - Fede, Predella Baglioni, 1507. Tempera grassa su tavola, cm 18 x 44 ciascun pannello Invv. 40330, 40331, 40332 - Fede. Musei Vaticani.

Рафаэль Санти (1483, Урбино - 1520, Рим). Вера и Милосердие. 1507. Пределла. Дерево (тополь), масло. Обе по 18 x 44 см.

Рафаэль. Вера

«Нет, пожалуй, в истории искусства художника более влиятельного, чем Рафаэль. Три с половиной столетия его имя было синонимом абсолютного совершенства в искусстве.

Первые критические отзывы раздались в середине XIX века, затем число его критиков ширилось, манифесты нового искусства ниспровергали его авторитет, однако отрицание — род признания. Не случайно произведения Рафаэля помещены в центр зала, посвященного Высокому Ренессансу и барокко.

19.

Вариант реконструкции алтаря Бальони / Raphaël, La Déposition, 1507 / Pala Baglioni. via , via

Это два небольших гризайля из трех, составлявших пределлу алтарного образа для церкви Сан Франческо аль Прато в Перудже, известного как алтарь Бальони, в центре которого находилось «Положение во гроб», теперь хранящееся в Галерее Боргезе.

20.


Raffaello Sanzio. Fede, Predella Baglioni, 1507. Musei Vaticani.

«Вера», боковая часть пределлы, предстает в виде женской фигуры с потиром в руке, путти в боковых нишах держат таблички с монограммами имени Иисуса.»

21.


Raffaello Sanzio, (Urbino 1483 - Roma 1520). Carità, Predella Baglioni, 1507. Tempera grassa su tavola, cm 18 x 44. ciascun pannello Invv. 40330, 40331, 40332 Speranza. Musei Vaticani.

Рафаэль. Милосердие

«Алтарь, частью которого были «Вера» и «Милосердие», был заказан Аталантой Бальони для погребальной капеллы, в которой покоилось тело ее юного сына, зверски убитого в междоусобной распре двух перуджийских семейств. Рафаэль получил заказ на создание алтаря в середине 1506 года. Это была первая крупная самостоятельная работа, так как до того он заказов на алтари не получал. Алтарное «Положение во гроб» очень хвалили, но была особо отмечена и новизна в исполнении небольших пределл.

22.


Raffaello Sanzio. Carità, Predella Baglioni, 1507. Musei Vaticani.

В XV веке пределлы рассказывали истории, что было принятой нормой, Рафаэль рассказ заменил аллегориями. «Милосердие», представленное как мать, обнимающая младенцев, находилось в центре, обрамленное «Верой» и «Надеждой». Путто справа держит на плечах котел с огнем — древний, связанный с Олимпийскими играми символ мира, а левый, рассыпая деньги, призывает к щедрости.»

23.

Antonio da Correggio (1490-1534). Christ in Glory (Part of a Triptych). Circa 1526-1530. 105 × 98 cm. Pinacoteca Vaticana. via . В раме на выставке

Антонио Аллегри, прозванный Корреджо (1489, Корреджо - 1534, Корреджо). Христос во славе. Между 1525 и 1530. Пинакль - алтарное навершие. Холст, масло. 105 х 98 см.

«Известность Антонио Корреджо при жизни ограни-чивалась Пармой, в которой были сосредоточены его главные работы, но после смерти он стал одним из самых чтимых итальянских живописцев. Дан-ная картина, ценимая в XVIII и в первой половине XIX века, в XX веке была объявлена копией и убрана в запасник.

24.

Trittico della Misericordia

Только в 2011 году ее отреставрировали, и тогда же было установлено, что холст XVI века, а на фигуре и лике Христа видны многочисленные авторские исправления, которых в копиях не бывает. Авторство Корреджо было признано несомненным, и картина заняла почетное место в экспозиции Пи-накотеки. «Христа во славе» интересно сравнить с иконой, начинающей выставку, - образ Корреджо продолжает развитие древнего иконографического типа, идущего из Византии.»

25.

Paolo Caliari, detto il Veronese, (Verona 1528 - Venezia 1588) Visione di S. Elena, 1580 ca. Olio su tela, cm 166 x 134 Inv. 40532.

Паоло Кальяри, прозванный Паоло Веронезе (1528-1588). Видение святой Елены. Около 1575-1580. Холст, масло.

«Картина Паоло Веронезе по-венециански роскошна. Изображена святая Елена, мать Константина, перво-го римского императора-христианина. По легенде, Елене явился ангел, побудивший ее отправиться в Иерусалим на розыски креста Иисуса. Традицион-но святая изображалась руководящей работниками, откапывающими крест, или держащей найденный крест в руках. Веронезе же изобразил Елену спя-щей, и ангел, держащий крест, призванный указать путь в Святую землю, явлен ей в видении. Возраст изображенной противоречит каноническому тек-сту жизнеописаний: святой Елене, когда она от-правилась в Иерусалим, было много лет, а героиня Веронезе молода. Вольная интерпретация легенды породила предположение, что элегантная венециан-ка на картине, чье изображение почти портретно, - жена Веронезе, которую также звали Елена.»

Микеланджело Меризи, прозванный Караваджо (1571-1610). Положение во гроб. Около 1603-1604. Холст, масло. 300 x 203 cм.

Главная звезда экспозиции - картина «Положение во гроб» Караваджо. В 2011 году работа уже была в Москве на выставке « » в Государственном музее изобразительных искусств им. А.С. Пушкина. В контексте выставки в Третьяковской галерее об этом почему-то не очень вспоминают.

Описание картины из статьи к выставке в ГМИИ: «Своей высшей творческой зрелости Караваджо достигает к 1606 году, когда им было написано несколько монументальных полотен для наиболее известных римских церквей, в том числе и для собора Св. Петра. Одно из самых прославленных работ этого времени - произведение «Положение во гроб» (1606, Музеи Ватикана, Пинакотека), которое поражает правдивостью в передаче чувств и мощным драматическим накалом. Как явствует из документов, для понимания картины чрезвычайно важно помнить об активной роли ордена ораторианцев, которым принадлежал собор; ими были установлены строгие правила, касающиеся убранства капелл и иконографии сюжетов. Свет вырывает персонажи из неясного мрака, выявляет их черты и чувства: состарившуюся мать Христа, обращенную грешницу Марию Магдалину, Марию Клеопову, «любимого ученика» Иоанна и Никодима. Группа фигур, образует своего рода скульптурную композицию, а зритель оказывается участником сцены благодаря углу зрения (снизу, от камня) и взгляду Никодима, в образе которого исследователи видят портрет заказчика, Пьетро Виттриче. Распределение света в картине строго продумано, благодаря чему Караваджо удается направлять взгляд зрителя. Картина соединяет элементы и персонажи из двух сюжетов - «Положения во гроб» (при котором, согласно Евангелиям, присутствовали Иосиф Аримафейский, Магдалина и Мария Клеопова) и «Оплакивания» (в котором обычно изображаются Богоматерь и Св. Иоанн Евангелист). Такое соединение продиктовано иконографической программой церкви, отвечавшей замыслу самого Филиппо Нери, основателя ордена ораторианцев. Караваджо добавляет элемент, несущий в композиции большую эмоциональную нагрузку, - колоссальную каменную плиту, на которой стоят герои. Это камень, закрывающий вход в погребальную пещеру, и, одновременно, ‑ камень помазания, на который было положено тело Спасителя для умащения благовониями и пеленания, куда падали слезы Матери и капли крови Сына. Плита прямо отсылает к Христу как краеугольному камню, объединяющему Ветхий и Новый заветы, ‑ камню, на котором основана Церковь, понимаемая как «тело Христово» и символически представленная здесь телом Спасителя.»

27.


Караваджо. Положение во гроб, фрагмент. Около 1603-1604. Пинакотека Ватикана

Описание картины в буклете ГТГ: «Главный шедевр на выставке - «Положение во гроб» Караваджо. Эта картина открывает новое столетие. Необычная иконография связана с призывами к очи-щению католической церкви и возврату к простоте древнего христианства, исходившими от многих дея-телей Контрреформации, но произведение, как часто бывает, оказалось гораздо значимее любых идеологи-ческих выкладок. Оно было воспринято так, как в на-чале XX века воспринимали произведения авангарда. «Положение во гроб» своим открытым трагизмом и силой простоты бунтовало против узаконенного хорошего вкуса. Когда картина была открыта, многие были возмущены, но многие, в том числе художники и коллекционеры, среди которых были аристократы и кардиналы, новое искусство приветствовали».

28.

Nicolas Poussin, (Les Andelys 1594 - Roma 1665) Martirio di S. Erasmo, 1628 - 1629. Olio su tela, cm 320 x 186 Inv. 40394. Musei Vaticani.

Никола Пуссен (1594-1665). Мученичество святого Эразма. 1628-1629.

«Пуссен получил заказ на алтарный образ «Мучени-чество святого Эразма» в 1628 году, и это был пер-вый его римский заказ на исполнение большой рабо-ты для церкви. Картина предназначалась для капел-лы в соборе Святого Петра, только что открытом по-сле окончания строительства, и заказ был очень пре-стижен. Картина изображает мученичество Эразма, уроженца Антиохии, ставшего епископом в городе Формия в Лациуме близ Рима, которого казнили, вспоров живот и вытащив внутренности с помощью ворота. Жрец в белой тоге указывает на Геркулеса, которому Эразм отказался поклоняться. Страш-ный натурализм несколько сглажен классицистом Пуссеном, но картина все равно производит чуть ли не шокирующее впечатление.

29.


Nicolas Poussin. Martirio di S. Erasmo, 1628-1629. Musei Vaticani.

Пуссен при жизни счи-тался антагонистом Караваджо, но «Мученичество святого Эразма», выставленное в одном зале с «Поло-жением во гроб», вступает с ним не в спор, а в слож-ный внутренний диалог.»

Источники :

Буклет-брошюра «Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки Ватикана. Беллини, Рафаэль, Караваджо». 25 ноября 2016 - 19 февраля 2017. (В буклете с описаниями экспонатов почему-то отсутствуют датировки и прочая атрибуция - даны только имя автора и название работы).
Каталог: Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки Ватикана. Беллини, Рафаэль, Караваджо / Гос. Третьяковская галерея. — М., 2016. — 240 с. : ил. ISBN 978-5-89580-152-9
и прочее.
Статья на сайте Пушкинского музея про выставку «Микеланджело Меризи да Караваджо (1571-1610) из собраний Италии и Ватикана », 26.11.2011 - 19.02.2012

Дополнительно :

Все произведения выставки :

1) : от иконы XII века «Христос Благословляющий» до «Оплакивания Христа» Джованни Беллини. Зал 1.
2) : от Эрколе де Роберти до Веронезе. Караваджо. Пуссен. Залы 1 и 2.
3) : XVIII век, Астрономические наблюдения, Донато Крети. Зал 3.
4) : XVII и XVIII века – оставшиеся картины. Зал 2.

Выставка в Третьяковской галерее называется «Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки Ватикана. Беллини, Рафаэль, Караваджо». Ее куратор Аркадий Ипполитов говорит, что главная идея экспозиции отражена уже в самом ее названии: Roma Aeterna, «вечный город» Рим, связанный с историей духовных поисков Европы от XII века до эпохи Просвещения, квинтэссенция европейского духа. Музеи Ватикана знамениты своими древнеримскими коллекциями античности, так что отчетливо видна преемственность европейской культуры с древних времен до эпохи Возрождения.

Доброжелательные апостолы

В 1480 году художник Мелоццо, происходивший родом из маленькой деревушки Форли, получил важный заказ — расписать базилику Санти-Апостоли в Риме (Храм двенадцати апостолов). Им была задумана большая фреска размером до 17 метров в диаметре, в которой художник рассказывает сюжет Вознесения. Мелоццо да Форли, так его стали позднее звать, впервые смело и революционно использовал в этой росписи неожиданные ракурсы фигур святых, на которых зрители должны смотреть снизу вверх. После открытия законов перспективы возникли проблемы с изображением объектов в правильных пропорциях, чтобы зрители снизу могли их видеть в естественных формах (позднее эту проблему успешно решал Рафаэль). По замыслу художника, с лазурных небес вниз смотрели златокуд-рые ангелы-музыканты, расположенные по периметру фигуры апостолов доброжелательно взирали на прихожан, а посередине была изображена величественная фигура Иисуса.

Куратор выставки Аркадий Ипполитов объясняет, что идея экспозиции опирается на тезис о единстве человечества

Фреска получилась замечательная, и работу художника оплатил кардинал Джулиано делла Ровере, будущий папа Юлий II. Мелоццо был любим и папой Сикстом IV, тем не менее не получил предложения расписывать Сикстинскую капеллу. Директор музеев Ватикана Антонио Паолуччи высказывает предположение, что Гирландайо, Перуджино и Боттичелли (самые знаменитые и активные художники этой эпохи) составили заговор, чтобы не допустить Мелоццо к работам. К тому же Мелоццо, который работал в Вечном городе на протяжении нескольких лет, считался «слишком римским», а в то время была мода на художников из Тосканы. Сегодня об этом выдающемся художнике мало что напоминает. В 1714 году базилика Санти-Апостоли была перестроена, а фрески Мелоццо уничтожены. Удалось спасти лишь четырнадцать ее фрагментов. Они разделены между Палаццо дель Квиринале («Христос во славе») и Пинакотекой Ватикана (фигуры ангелов и апостолов, которые так любил писать художник, украшают отдельный зал Пинакотеки).

Именно фрагменты с изображениями золотоволосых музицирующих ангелов, ставших символами Рима, удалось привезти в Москву.

Сокровища Пинакотеки

В Пинакотеке Ватикана сосредоточено семь веков истории Папского государства. Институт папства, основанный апостолом Петром в I веке, связывает европейскую цивилизацию с древним миром. Это одна из немногих связей, что сохранилась до наших дней.

Свою историю музеи Ватикана ведут с 14 января 1506 года, когда при раскопках была найдена известная по описаниям римского историка Плиния Старшего античная скульп-турная группа «Лаокоон и его сыновья». Папа Юлий II, будучи покровителем искусств, выкупил эту находку, а работы по ее реставрации поручил Микеланджело. Через месяц мраморная композиция была выставлена для всеобщего обозрения. Это были самые первые образцы живописи художников Древней Греции. Pinakes известных мастеров выставлялись в богатых частных коллекциях и открывались редко. Когда в Ватикане стали собирать коллекцию картин, ей по примеру Древней Греции дали название Пинакотека. Основателем ее стал папа Пий VI, коллекция переезжала в разные залы, пока в 1932 году для нее не было построено новое здание, в котором она сейчас и размещается.

Единый мир

Аркадий Ипполитов, комментируя выставку в Третьяковке, объясняет, что идея экспозиции опирается на тезис о единстве человечества. Поэтому начинается выставка с римской иконы XII века «Христос Благословляющий», которая олицетворяет Вселенную. Но одновременно она говорит и о единстве христианской идеи. Это точка отсчета, в которой христианство было едино, в которой очевидна близость итальянской и русской культур. Понятие Рима для русской культуры на протяжении столетий было очень важным. Шестьсот лет Россия живет с идеей, что Москва — Третий Рим. Эту идею через отобранные работы — 42 произведения на религиозные сюжеты — также представляет нынешняя выставка.

Шестьсот лет Россия живет с идеей, что Москва — Третий Рим. Эту идею через отобранные работы также представляет нынешняя выставка

За «Христом Благословляющим» следует работа Маргаритоне д’Ареццо (XIII век) — предполагается, что это первое изображение святого Франциска Ассизского. Именно его имя выбрал нынешний папа, ставший первым Франциском в истории Ватикана. В Москву привезли интереснейшую картину «Иисус перед Пилатом» Пьетро Лоренцетти, перекликающуюся со знаменитым полотном Николая Ге «Что есть истина?» из Третьяковской галереи (почти все русские художники XVIII-XIX веков, окончившие с отличием Академию живописи, после окончания получали стипендию для обучения в Европе, чаще всего это была Италия). Потом следует два образа из жития Николая Чудотворца. Одна из них принадлежит кисти Джентиле да Фабриано, вторая — Фра Беато Анджелико, монаха-бенедиктинца из Флоренции, ставшего величайшим художником раннего Возрождения… Здесь же два «Оплакивания Христа» Карло Кривелли и Джованни Беллини — очень важные в творчестве этих венецианских художников Ренессанса.

Рим как книга

В экспозиции есть несколько работ, притягивающих своей невероятной изобразительной силой и оригинальностью. Это и великое полотно Караваджо «Положение во гроб», и алтарный образ Никола Пуссена «Мученичество святого Эразма», самое большое произведение художника, написанное специально для собора Святого Петра, и завершающие экспозицию «Астрономические наблюдения» Донато Крети — восемь картин в одной раме, посвященные известным на тот момент планетам Солнечной системы. Полотно было написано, чтобы убедить Папу Климента XI финансировать строительство обсерватории — через несколько лет обсерватория была построена в Болонье. Нынешняя выставка читается как книга — если не полениться и попробовать эту книгу начать читать. Ведь и Рим — город-книга, где античность переплетается с настоящим. Николай Гоголь писал: «Я читаю ее, читаю… и до сих пор не могу добраться до конца; чтение мое бесконечно».

* Пинакотека (в переводе с греческого — хранилище картин) — у древних греков помещение, в котором хранились живописные изображения. У римлян «пинакотекой» называлась комната в доме при входе в атрий, украшенная картинами, а также статуями и другими художественными предметами, которыми особенно дорожил хозяин. Сейчас это слово нередко употребляется в значении «картинная галерея».

Фото: «Музеи Ватикана» и photo vatican museums/фото музеи ватикана

Музеи Ватикана привезли в Россию лучшую часть своей коллекции - 42 живописных произведения XII-XVIII веков. Это работы Джованни Беллини, Мелоццо да Форли, Перуджино, Рафаэля, Караваджо, Гвидо Рени, Гверчино, Никола Пуссена.

«Никогда ранее Музеи Ватикана не вывозили за свои пределы одновременно столь значительное число выдающихся произведений из постоянной экспозиции, так что выставка станет событием не только для России и Европы, но и для всего мира», – говорила ранее гендиректор музея Зельфира Трегулова.

Джованни Беллини. Оплакивание Христа с Иосифом Аримафейским, Никодимом и Марией Магдалиной. Около 1471-1474
Дерево, масло. 107×84 cм. Музеи Ватикана.
Фото: Музеи Ватикана

Выставку открывает образ «Христос Благословляющий» XII века, который ранее никогда не экспонировался на временных выставках и не покидал пределы Ватикана. Следующей по хронологии идет работа Mаргаритоне д’Ареццо «Святой Франциск Ассизский» XIII века.

Затем посетители смогут увидеть «Иисус перед Пилатом» Пьетро Лоренцетти, пределлы, рассказывающие истории из жития Николая Чудотворца. Отдельно экспонируются фрески с изображением ангелов работы Мелоццо да Форли. Росписи этого художника были сняты с купола апсиды во время перестройки церкви Санти Апостоли в Риме.

К расцвету Возрождения относятся две картины: «Чудеса святого Винченцо Феррера» Эрколе де Роберти, одна из наиболее интересных работ крупнейшего мастера феррарской школы, и «Оплакивание» венецианца Джованни Беллини. Работы обоих в России отсутствуют. Высокий Ренессанс, то есть XVI век, представлен шедеврами Перуджино, Рафаэля, Корреджо и Паоло Веронезе.

Наибольшего могущества папский Рим достиг в XVII веке, в эпоху барокко, и папские собрания представляют живопись именно этого столетия наиболее полно и блестяще. Шедевр этого времени на выставке - «Положение во гроб» Караваджо. Алтарный образ Никола Пуссена «Мученичество святого Эразма», самое большое произведение художника, написан специально для собора Святого Петра. Эта работа была одной из самых знаменитых картин собора и вызывала восхищение многих русских художников, живших в Риме.

Гвидо Рени. Святой Матфей и ангел. Около 1620
Холст, масло. 85×68 cм. Фото: Музеи Ватикана

К эпохе барокко также относятся произведения караваджистов и художников болонской школы (Лодовико Карраччи, Гвидо Рени, Гверчино), прекрасно представленных в папских собраниях.

Выставка заканчивается серией картин XVIII века, по сути, последнего века, когда папство играло государственную роль. Эта серия болонца Донато Крети посвящена астрономическим наблюдениям и логически завершает историю Lo Stato Pontificio, Папской области, вскоре прекратившей свое существование и превратившейся в Ватикан, Lo Stato della Città del Vaticano.

В пресс-службе галереи сообщили, что к настоящему моменту все билеты на декабрь раскуплены. Новая партия билетов поступит в продажу только в середине месяца. Посетители будут заходить в залы каждые полчаса, при этом время, в течение которого они могут находиться на выставке, не ограничено.

Такой выставки Москва еще не видела. В Третьяковскую галерею привезли 42 полотна из ватиканской Пинакотеки . И, по словам заместителя директора Музея Ватикана Барбары Ятта, это составило 10% от того собрания, что выставлено в ватиканском музее.

Идея провести подобную экспозицию возникла несколько лет назад. И, как рассказала директор Третьяковской галереи Зельфира Трегулова, она исходила от российского президента Владимира Путина и Папы Римского Франциска.

«Идея была представить в России и Ватикане две выставки. Коллекцию музеев Ватикана показать в Москве, а выставку из собрания российских музеев — в Ватикане. Поскольку российская выставка была составлена на 90% из работ, входящих в собрание Третьяковской галереи , то и и выставка из Ватикана логично должна была открыться в этих стенах», — объяснила выбор места проведения экспозиции Трегулова. Она также отметила, что этой выставки могло бы и не быть.

Мелоццо дельи Амбрози. «Aнгел, играющий на виоле»

Средства на дорогостоящий музейный проект изначально должен был выделить Ватикан. Но в последний момент деньги решено было передать в помощь детям из Сирии. Тогда на помощь пришел предприниматель Алишер Усманов. В его фонде «Искусство, наука и спорт» не называют сумму, затраченную на проведение выставки, зато отмечают, что для Усманова это уже не первые поддержанный музейный проект. До этого миллиардер выступал спонсором выставок Уильяма Тернера и прерафаэлитов в ГМИИ им. А. С. Пушкина , а также экспозиции «Уистлер и Россия» в Третьяковской галерее .

Ради выставки «Roma Aeterna. Шедевры Пинакотеки Ватикана. Беллини, Рафаэль, Караваджо» некоторые полотна покинули Пинакотеку впервые. Да и в таком количестве картины из музеев Ватикана раньше тоже не вывозили. В трех залах Третьяковки разместились живописные работы, созданные с XII по XVIII век. «Мы убеждены, что для мира, который становится все более поляризованным и все больше раздираем конфликтами, искусство, особенно на религиозную тематику, подает надежду», — отметил приехавший в Москву президент губернаторства государства-города Ватикан кардинал Джузеппе Бертелло.

Куратор выставки Аркадий Ипполитов отметил, что по понятным причинам привести в Москву фрески «Сикстинской капеллы» и Станцы Рафаэля было невозможно. Но в остальном в Москву приехали «шедевры, сверхшедевры и даже сверхсверхшедевры». Первый зал экспозиции открывается редчайшей иконой «Христос Благословляющий» XII века, которая является аналогией древнерусских изображений Спаса Вседержителя. А следом за ней расположена картина «Святой Франциск Ассизский» Маргаритоне д’Ареццо, входящая во все учебники по истории искусства. Это одно из самых ранних изображений святого, сделанных после его канонизации в 1228 году. И именно его имя выбрал нынешний понтифик.


Икона «Христос Благословляющий» и Маргаритоне д’Ареццо «Святой Франциск Ассизский»

пресс-служба Третьяковской галереи

Экспозицию в Третьяковской галерее оформили символично — в виде круга, напоминающего площадь Святого Петра. «В проекте было продумано все вплоть до цвета стен — такого типичного для Рима и в то же самое время апеллирующего к залам Ватикана», — отметил Аркадий Ипполитов. А в название вынесли слова Roma Aeterna — «вечный Рим». Торжество вечного города складывается из его шедевров.

Evgeniy Elfimov отзывы: 3 оценок: 3 рейтинг: 22

Был сегодня на выставке Roma Aeterna. Сначала о плюсах. Организаторам выставки удалось добиться главного: они сумели передать самый дух Ватикана. Скученность людских толп в маленьком пространстве, невозможность нормально рассмотреть картины, вынужденный обзор поверх голов – как это до боли напоминает Ватиканские залы… Второй огромный плюс – это электронные билеты. Если у вас есть электронные билеты, вы спокойно проходите внутрь без каких-либо серьезных затруднений. Браво! Еще год назад казалось, что в ГТГ это невозможно. Но терпением и трудом всего можно добиться, особенно того, что уже давно опробовано в больших и малых музеях мира. Третий плюс, и это заслуга ватиканской стороны, - все картины в превосходном состоянии. Очевидно, что они все были отреставрированы. Если чего-то не хватает, то только тех фрагментов, которые были утеряны навсегда. Четвертый плюс – освещение. Оно есть! Правда настроено так, что осматривать картины нужно издалека, то есть поверх нестройных шеренг отечественных любителей прекрасного.
Минусов у выставки практически нет. Единственный серьезный минус, что смотреть практически нечего. Особенно отчетливо понимаешь это в третьем зале. Думаю, что бодро шагая по музеям Ватикана, вряд ли остановишься у тех картин, которые были привезены в Москву. Занятно наблюдать, как посетители стремятся пробиться к Рафаэлю. Пытаются в полутьме разглядеть малоформатное творчество великого мастера. На выставке не покидает такое чувство, будто Пуссен наматывает кишки бедного Эразма. Медленно, нудно и неприятно.
Вывод: на выставку стоит пойти только в том случае, если вы никогда не покидали пределов родного отечества и не бывали в хороших музеях.
Лайфхак для утомленных. Если вам станет грустно, то спуститесь этажом ниже и посмотрите чудесные картины русских художников 19 века. Портрет императора Александра III прекрасен. Венецианский вид чудесен. Русская девушка завораживает.
P.S. Справедливости ради отмечу, что Святой Франциск Маргаритоне дʼАреццо интересен, ангелы Мелоццо да Форли вне конкуренции в своей категории.

Natalia Safronova отзывы: 25 оценок: 203 рейтинг: 30

Позор Третьяковке за такую организацию. Все билеты проданы якобы на 1,5 месяца вперед, по ним пускают макс 80 чел в полчаса. Без билетов из очереди пускают по 10 человек в полчаса - это не шутки. Люди мерзнут на улице с детьми. Отвратительная организация.

Svetlana Fishman отзывы: 112 оценок: 121 рейтинг: 334

Были вечером в пятницу 2го декабря. К организации претензий нет вообще. Все чётко и точно, никакой давки в залах, смотреть можно совершенно в своем удобном режиме. Даже если у какой-то картины собирается человек 5-6 - это ненадолго, и через минуту уже можно смотреть на нее тет-а-тет. Очень дозированно впускают в порядке живой очереди - 10 человек 1 раз в полчаса, поэтому сами можете оценить, когда пройдёте, если всё-таки решитесь постоять. Сразу скажу, что я бы не стала это делать зимой, ради посещения конкретно этой экспозиции.
Объясню почему. Да, выставлено 42 произведения (хотя первоначально заявлялось 47), есть "изюминки", но как такового "хэдлайнера", "гвоздя программы" в принципе нет. Заканчивается осмотр и вовсе очень странным решением - один зал - одна картина, но это не тот финал, которого ожидаешь. Что касается Рафаэля - есть две работы, но сразу предупрежу, что это не полотна, а очень небольшие деревянные части росписи алтаря.
Ощущение сравни тому, что испытываешь, когда в ресторане принесли аперитив, а потом оказалось, что это и есть весь ужин. Для возбуждения аппетита вполне подходит, но на выходе вы остаетесь с чувством неутолённого голода.
Кто ответственен за это, я не знаю, пожадничала ли итальянская сторона, или что-то с нашей не смогли согласовать или прогарантировать, но факт остаётся фактом - полноценной выставки итальянских мастеров мы не увидели. Поэтому жди нас, Италия!

Вероника Анина отзывы: 25 оценок: 21 рейтинг: 152



THE BELL

Есть те, кто прочитали эту новость раньше вас.
Подпишитесь, чтобы получать статьи свежими.
Email
Имя
Фамилия
Как вы хотите читать The Bell
Без спама